Nüfus kayıt örneğinin Almanca ya çevrilmesi

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    sertanla
    Katılımcı

    selam arkadaslar.benim eşim sonradan alman vatandaşı olanlardan yanlız benim ve onun ilk evliliği ve istenen kagıtları aldım ama kafama takılan bu nufus kayıt örneginin almanca tercümesini istemediler ama kimileri tercüme etmen gerekiyor diyolar… beni bilgilendirirseniz sevinirim…teşekkürler

    Gülsemiiin
    Katılımcı

    merhaba sertanla
    aslinda istemeleri lazim esinde artik türk vatandasligindan ciktigina göre
    ama sanirim senin kagitlarin türk konsolosluguna gideceginden istenmemis olabilir yada burda bir sekilde cevirceklerdir

    sertanla
    Katılımcı

    Tesekkür ederim….

    merhaba sertanla
    aslinda istemeleri lazim esinde artik türk vatandasligindan ciktigina göre
    ama sanirim senin kagitlarin türk konsolosluguna gideceginden istenmemis olabilir yada burda bir sekilde cevirceklerdir

    keseromer
    Katılımcı

    arkadaşım konuyu yanlış yere açmışsın buna dikkat etmeni öneririm yoksa yöneticiler üyeliğini silebilir..
    soruna gelince, ankara konsolosluğuna başvurduysan onlar nüfus kayıt örneğinin tercümesini istemiyor ama istanbul konsolosluğu almanca tercüme istiyor

    sertanla
    Katılımcı

    tesekürler kesmeşeker

    ATAAN2
    Katılımcı

    Bu konu mesaj yazmaya kapatılmıştır.
    Olası nedenleri aşağıdakilerden biri olabilir.

    1) Mesajınıza verdiğiniz başlık (konu başlığınız) mesajınız hakkında bir bilgi ya da ipucu içermiyor.
    Foruma yeni bir konu açarken konu başlığınızın mesajınız hakkında bir ipucu içermesine dikkat ediniz.
    Lütfen mesajınızın 4 – 5 kelimelik özetini konu başlığı olarak kullanınız, konu başlığınızın mesajınızın özü olmasına dikkat ediniz.

    2) Bu konuda yer alan bazı mesajların içeriği konu içeriği ile uyuşmamaktadır.
    Lütfen konulara mesaj yazarken konu başlığını göz önünde bulundurunuz ve hangi konuya hangi mesajı yazdığınıza dikkat ediniz.
    Mesajınız konu başlığından bağımsız ise lütfen mesajınızı yeni bir konu açarak ve uygun bir başlık yazarak gönderiniz.
    Konunun daha fazla dağıtılmaması için bu tür konular kapatılmaktadır.

    3) Konu amacına ulaşmış veya güncelliğini yitirmiş olabilir.Konunun dağıtılmaması için bu tür konular kapatılmaktadır.

    Dilerseniz kurallara uygun yeni bir konu açabilirsiniz.
    Anlayışla karşılayacağınızı umar, ilginiz için teşekkür ederiz.

5 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 5 arası (toplam 5)
  • ‘Nüfus kayıt örneğinin Almanca ya çevrilmesi’ konusu yeni yanıtlara kapalı.