Konjunktiv ve kullanımı

Forumlar Almanca Ders ve Bilgi Bankası Konjunktiv ve kullanımı

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    Nazire
    Katılımcı

     
       
    Konjunktiv

    Definition   Modus in der Verbflexion, mit dem etwas nur indirekt, als möglich oder als irreal dargestellt wird. Beispiele: Er sagt, er sei müde. Es wäre möglich. Wir kämen, wenn es nicht regnen würde.

       
    Synonym   Möglichkeitsform

       
    Übersetzung   subjunctive (Englisch)

       
    Oberbegriff   Modus

    Modus=tarz   Fiil-bükü   endirekt/dolayli, mümkün veya gerceksiz bir sekilde anlatim: Örnek O diyor, yorgunmus. olabilir.
    Biz gelicektik, yagmur yagmasaydi.
    Buda olabilir olmayabilirdi yani anlatim tarzi dolayli veya gerceksiz bir sekilde.

    Gercek olup olmadigini bilmedigin bir durumu anlattigin zaman örnek

    mesela politikacilarin konusmasi gibi
    “vergiler düsmesi gerekiyor”

    direkt konusma yapmiyorsun endirekt konustugun zaman konjunktiv oluyor insallah anlatabildim.

    direkt konusmada bir person kelimeleri söylüyor
    endirekte ücüncü kisi kelimeleri konusuyor

    Konjunktiv de sonlar -e, bitiyor
                               indikativ   Konjunktiv I       Konjunktiv II
    sein      er/sie      ist             sei                      wäre
                 sie          sind          seien                  wären 
                                                         

    haben  er/sie      hat             habe                    hätte   
                 sie         haben        haben                  hätten

    können  er/sie     kann          könne               könne
                  sie         können      können             könnten

    geben    er/sie    gibt             gebe                  gäbe
                  sie         geben        geben                 gäben

    buda dikkat edersen hep yababiliyorlarmis, verebiliyorlarmis gibi ücüncü kisi anlatiyor direkt konusma yok endirekt konusuluyor

    yardim edebilmisimdir insallah.

    Selamlar

    Nazire
    Katılımcı

    Indikativ – Konjunktiv


    Peter hat gestern Abend 20 neue Vokabeln gelernt.

    Susanne behauptet, sie habe gestern Abend 30 neue Vokabeln gelernt.

    Peter hat wirklich 20 neue Vokabeln gelernt;
    diese Tatsache wird deshalb sprachlich durch die „Wirklichkeitsform”,
    den Indikativ,
    zum Ausdruck gebracht.

    Ob Susanne wirklich 30 neue Vokabeln gelernt hat, weiß ich nicht so genau;
    es ist aber immerhin möglich.
    Um diese Ungewissheit, das heißt die immerhin bestehende Möglichkeit,
    sprachlich zum Ausdruck zu bringen, benutzt man die „Möglichkeitsform”,
    den Konjunktiv.

      Peter gercekten 20 yeni kelimeler ögrendi;
      hakikat indikativ olarak konusuluyor

    Susanne gercekten 30 yeni kelime ögrendimi
                  bunu tam olarak bilmiyorum
                  ama mümkünde olabilir
    bu kesin olmayan, ama mümkün olabilirde düsüncesini konusmaya getirdiginde, buna
                “mümkün olabilir” denir yani
                 
                  Konjunktiv

     

    Nazire
    Katılımcı

    Beachte:    Beim Konjunktiv unterscheidet man  zwei  Formen:

          den Konjunktiv I  und  den Konjunktiv II.
     
    Susanne behauptet, sie habe gestern Abend 30 neue Vokabeln gelernt.

    Susanne behauptet, sie hätte gestern Abend 30 neue Vokabeln gelernt.

    Konjunktiv I ve Konjunktiv II arasinda ki farki görmen icin

    Susanne 30 tane yeni kelime ögrendigini söylüyor (ögrendi)
    Susanne behauptet sie habe gestern Abend 30 neue
                      Vokabeln gelern.

    Konjunktiv II

    Susanne behauptet, sie hätte
    Susanne diyorki 30 tane kelime ögrenmis meyer  (ögrenmis)

    Nazire
    Katılımcı

     
    Präsens
      INDIKATIV  KONJUNKTIV I  KONJUNKTIV II
    ich komme komme käme
    du kommst kommest kämest
    er/sie/es  kommt komme käme
    wir kommen kommen kämen
    ihr kommt kommet kämet
    sie kommen kommen kämen

     
    Perfekt
      INDIKATIV  KONJUNKTIV I  KONJUNKTIV II
    ich bin gekommen sei gekommen wäre gekommen
    du bist gekommen seiest gekommen wärest gekommen
    er/sie/es  ist gekommen sei gekommen wäre gekommen
    wir sind gekommen seien gekommen wären gekommen
    ihr seid gekommen seiet gekommen wäret gekommen
    sie sind gekommen seien gekommen wären gekommen

    Futur
      INDIKATIV  KONJUNKTIV I  KONJUNKTIV II
    ich werde kommen werde kommen würde kommen
    du wirst kommen werdest kommen würdest kommen
    er/sie/es  wird kommen werde kommen würde kommen
    wir werden kommen werden kommen würden kommen
    ihr werdet kommen werdet kommen würdet kommen
    sie werden kommen werden kommen würden kommen

    staylus
    Katılımcı

    satz verbindungen ve nebensatz  hakkinda bilgi sahibi olan ve bunlari iyi anlamam icin örnek cümleleri elinde olanlar var ise platforma yazarsa memnun olurum

    NalanW
    Katılımcı

    Simdilik Konjunktionen adi altinda bulunan sayfadan yararlanabilirsin ama yine nebensätze olarak buraya örnekli cümle eklemeye calisiriz… Sevgiler

    staylus
    Katılımcı

    soruma yanit verdiginiz icin tesekür eder ve islerinizde basarilar dilerim saygilarimla

    delfina
    Katılımcı

    er würde kommen.
    ich würde sagen.
    sie könnte gehen.
    er wäre gegangen.        turkce tam karsiliklarini yazarmisiniz…

    yücel
    Katılımcı

    er würde kommen.
    ich würde sagen.
    sie könnte gehen.
    er wäre gegangen.        turkce tam karsiliklarini yazarmisiniz…


    Selam Delfina,
    Ben manalarinin böyle oldugunu düsünüyorum. Tabiki dogrusunu Hocalarimiz bilir.
    Selamlar…

    Er würde kommen.  – O gelir
    Ich würde sagen.  – Ben söylerim.
    Sie könnte sagen. – O gidebilir
    Er wäre gegangen.  –  O giderdi.

    Bilge
    Katılımcı

    Er würde kommen.  – O gelir
    Ich würde sagen.   – Ben söylerim.
    Sie könnte sagen. – O gidebilir
    Er wäre gegangen.  –  O giderdi.[/b][/color]

    Baglamsiz bunlar pek olmuyor.

    Er würde kommen.  – O gelirdi
    Ich würde sagen.   – Ben söylerdim. (Hattâ cümle basinda: Derim ki veya Derdim ki)
    Sie könnte sagen. – O söyleyebilirdi
    Er wäre gegangen.  –  O gitmis olurdu.

    O bakimdan anlamli bir cümle yapsaniz çok daha iyi olur.

    yücel
    Katılımcı

    Selam Bilge,

    Müsadenle birsey ögrenmek istiyorum.

    Er würde kommen. –bunun Vergangenheit i nasil okunur?
    Er würde sagen. —bunun da Vergangenheit i nasil okunur?
    ve digerlerinin de Vergangenheit i nasil okunur?

    Beni aydinlatirsan sevinirim…

    Bilge
    Katılımcı

    Selam Bilge,

    Müsadenle birsey ögrenmek istiyorum.

    Er würde kommen. –bunun Vergangenheit i nasil okunur?
    Er würde sagen. —bunun da Vergangenheit i nasil okunur?
    ve digerlerinin de Vergangenheit i nasil okunur?

    Beni aydinlatirsan sevinirim…

    Galiba tam anlayamadim.

    Ali sagte, er würde kommen.

    sagte gecmis zaman, würde ile sadece Ali´nin konustugu andan sonraki bir ana, ihtimal olarak deginiyorum.

    Ich würde sagen, dass Ali nicht kommt.

    Buradaki würde, benim tahminlerime dayaniyor.

    Konjunktiv bizim dilde, konusan kisinin gercekten uzaklastigini gösteriyor, varsayima dayalidir. Bu demektir ki, bir sürü cümlede (mesela bir seyi duyup da naklediyorsam), kendi istegime göre bunu Indikativ ya da Konjunktiv ile cözümlerim.

    Ama tabii ki, gerçek olmayan meseleler için (mesela faraziye) böyle bir seçim olanagim yok.

    yücel
    Katılımcı

    Selam Bilge,

    Müsadenle birsey ögrenmek istiyorum.

    Er würde kommen. –bunun Vergangenheit i nasil okunur?
    Er würde sagen. —bunun da Vergangenheit i nasil okunur?
    ve digerlerinin de Vergangenheit i nasil okunur?

    Beni aydinlatirsan sevinirim…

    Galiba tam anlayamadim.

    Ali sagte, er würde kommen.

    sagte gecmis zaman, würde ile sadece Ali´nin konustugu andan sonraki bir ana, ihtimal olarak deginiyorum.

    Ich würde sagen, dass Ali nicht kommt.

    Buradaki würde, benim tahminlerime dayaniyor.

    Konjunktiv bizim dilde, konusan kisinin gercekten uzaklastigini gösteriyor, varsayima dayalidir. Bu demektir ki, bir sürü cümlede (mesela bir seyi duyup da naklediyorsam), kendi istegime göre bunu Indikativ ya da Konjunktiv ile cözümlerim.

    Ama tabii ki, gerçek olmayan meseleler için (mesela faraziye) böyle bir seçim olanagim yok.


    Selam Bilge,
    Malesef Örneklerini tam anlayamadim. Biraz daha acarmisin….

    Bilge
    Katılımcı


    Selam Bilge,
    Malesef Örneklerini tam anlayamadim. Biraz daha acarmisin….

    Diyelim ki, Ali adinda birisi Veli adinda birisinin partisine katilacagini söyledi. Ben de bunu bir baska kisiye aktarmak istiyorum. Iki seçenegim var:

    Ali hat gesagt, er kommt zur Party von Veli. (Burada Ali´nin söylediklerinden eminim ve aynen naklediyorum.)
    Ali hat gesagt, er würde zur Party von Veli kommen. (Burada Ali´nin söylediklerinden emin olup olmadigimi açik birakiyorum.)

    Son cümleye bir ilave:
    Ali hat gesagt, er würde zur Party von Veli kommen, wenn er Zeit hat. (Burada Ali´nin gelip gelmeyecegi bir sarta bagli. Belki gelir, belki de gelemez.)

    yücel
    Katılımcı

    Selam Bilge,

    Anlattiklarin icin tesekkürler. Ama benim bildigim kadariyla Konu Indirekte Rede

    Ali hat gesagt, er kommt zur Party von Veli.  –  cümlesi
    Ali hat gesagt: “Ich komme zur Party von Veli.”  olmasi lazim. Cünkü ifade Direkte Rede
    Ali hat gesagt, er komme zur Party von Veli.  –  Bu da Indirekte Rede

    Indirekte Rede de , fiilin Konjunktiv Präsens ile Normal kipteki Präsensi ayni oldugu zaman, fiil ya Konjunktiv II veya Würden + Infinitiv formu kullanilir.

    Ali hat gesagt, er würde zur Party von Veli kommen.  –  cümlesi
    Ali hat gesagt: “Ich komme zur Party von Veli .”  – olmasi lazim. Cünkü ifade Direkte Rede
    Ali hat gesagt, er komme zur Party von Veli  – Bu da Indirekte Rede

    Ben de konunun  böyle oldugunu biliyorum.
    Selamlar…

    Bilge
    Katılımcı

    Selam Bilge,

    Anlattiklarin icin tesekkürler. Ama benim bildigim kadariyla Konu Indirekte Rede

    Ali hat gesagt, er kommt zur Party von Veli.   –   cümlesi
    Ali hat gesagt: “Ich komme zur Party von Veli.”  olmasi lazim. Cünkü ifade Direkte Rede
    Ali hat gesagt, er komme zur Party von Veli.  –  Bu da Indirekte Rede

    Indirekte Rede de , fiilin Konjunktiv Präsens ile Normal kipteki Präsensi ayni oldugu zaman, fiil ya Konjunktiv II veya Würden + Infinitiv formu kullanilir.

    Ali hat gesagt, er würde zur Party von Veli kommen.  –  cümlesi
    Ali hat gesagt: “Ich komme zur Party von Veli .”  – olmasi lazim. Cünkü ifade Direkte Rede
    Ali hat gesagt, er komme zur Party von Veli   – Bu da Indirekte Rede

    Ben de konunun  böyle oldugunu biliyorum.
    Selamlar…

    Merhaba Yücel,

    anadilim Almanca. Gramerlerde yazilanlari biliyorum, Indirekte Rede olarak bir seyi naklettigim zaman da neyi kullandigimizi çok iyi biliyorum.

    Ali hat gesagt, er komme zur Party von Veli
    cümlesi pekala mümkün, ama bunu pek kullanmayiz.
    Onun yerine “würde” tercih edilir. Ve bu yeni de degil.

    Her iki sekilde de, Ali´nin söylediklerine inanip inanmadigimi açik birakiyorum. Yani ne dogruluyorum, ne de yalanliyorum.

    Eger ki bu açikligi bertaraf etmek istiyorsam, ne “komme” ne de “würde”yi kullanirim.

    Bilmem, dass ile yapilan cümleleri bilir misiniz?

    Ali hat gesagt, dass er kommt. (Söylediklerine güveniyorum, süphem yok, o sekilde nakletmek istiyorum)
    Ali hat gesagt, dass er käme.(Söylediklerini sadece naklediyorum, gelip gelmeyecegine dair hüküm veremiyorum)

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 32)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.