› Forumlar › Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar › "dass"lı cümle kurma Yardım..
-
Bunları cevaplar mısınız?
-Ich habe gehör. Unse Kehrer kommt heute nicht.
-Ich habe gelesen. Die Touristen kommen morgen.
-Ich weiss es. Die Schüler planen eine Reise.
-Ich meine. Die Kinder können gut Deutsch sprechen.
ya da Dass ile cümle kurmanın bi mantığı formülü var mı?
-
dass li cümlede yani yan cümle olan dass li cümlede verben(fiiller) herzaman en sonda yer alir…
-Ich habe gehört dass, Unser Kehrer heute nicht kommt
-Ich habe gelesen dass Die Touristen morgen kommen
-Ich weiss es dass Die Schüler eine Reise planen
-Ich meine dass Die Kinder gut Deutsch sprechen können
tek kelimeyle müthişsin. çok teşekkürler.
nicht zu danken okey:)
-Ich habe gehört dass, Unser Kehrer heute nicht kommt
-Ich habe gelesen dass Die Touristen morgen kommen
-Ich weiss es dass Die Schüler eine Reise planen
-Ich meine dass Die Kinder gut Deutsch sprechen können
Virgülün dass'tan önce gelmesi lazım.Artikelleri yazarken de “d” harfi küçük olmalı.
-Ich habe gehört dass, Unser Kehrer heute nicht kommt
-Ich habe gelesen dass Die Touristen morgen kommen
-Ich weiss es dass Die Schüler eine Reise planen
-Ich meine dass Die Kinder gut Deutsch sp
Virgülün dass'tan önce gelmesi lazım.Artikelleri yazarken de “d” harfi küçük olmalı.
burdaki dass bir artikel degildir ve herzaman (yani yan cümlelerde virgülden sonra gelir) bu bir belirti emaresi yada vurgudur almancada ve herzaman kücük harflerle yazilir
burdaki dass bir artikel degildir ve herzaman (yani yan cümlelerde virgülden sonra gelir) bu bir belirti emaresi yada vurgudur almancada ve herzaman kücük harflerle yazilir
yanlış: -Ich habe gelesen dass Die Touristen morgen kommen.
doğru: -Ich habe gelesen, dass die Touristen morgen kommen.
Dass in cumledeki turkce karsiligi nedir.ben dass konusunu okuldahic anlamadim.yardimci olabilirmisiniz
türce anlamini bilmen fazla yarar saglamaz, önemli olan mantik olayini anlamaktir.
Örnegin:
Ich habe gelesen. Die Touristen kommen morgen.
Burada iki ayri cümlede anlatilma yapilmis: Anlami söyledir.Ben okudum. Turistler yarin geliyor.
Ich habe gelesen, dass die Touristen morgen kommen.
Burada bir cümle ile anlatilma yapilmistir. Anlami söyledir:
Turistlerin yarin gelecegini okudum.
Bu cümlelerin mantigini anlasan yeterli. Ikinci bir konu dass ile das arasindaki farki bilmektir. Cogu kisi, alman ögrenciler bile bu dass ile das arasinda hata yapiyorlar.
Örnek verelim:
Ich habe gehört, dass das Auto gestohlen ist.
Arabanin calinti oldugunu duydum.
birinci dass yani iki s li, cümleli birlestirmek icin kullanilmis, ikinci das ise araba kelimesninin yani Auto nun Artikeli dir.
Tesekkur
Lütfen acil yardım edermisiniz. Misal ilk adımlarını atarken ki heyecanına ortak olmak ya da ilk adımdan sonra ki düsusune tanık olmak cümlesini çevirebilir misiniz bi türlü yapamadim.
almancaa daki karşılıgı ki dir ama biz türkçe konuşurken -duğunu şeklinde kullanırız
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.