› Forumlar › Almanca Ders ve Bilgi Bankası › DAS DEUTSCHE ALPHABET (Alman Alfabesi ve Okunuşu)
-
(Değerli Almanca Öğrenenler;Bu alfabe konusunu kökünden halletmek için en ayrıntılı şekilde ele almak zorunda kaldım. Daha önce bu konuyu işleyenler beni mazur görsünler lütfen.Başarılar dilerim.)
DAS DEUTSCHE ABC
ALMAN ALFABESİYazılışı Okunuşu Yazılışı Okunuşu
A a a N n en
B b be 0 o o
C c tse P p pe
D d de Q q ku
E e e R r er
F f ef S s es
G g ge T t te
H h ha U u u
I i i V v fav
J j yot W w ve
K k ka X x iks
L l el Y y üpsilon
M m em Z z tset
______________________________________ _____________TÜRKÇEDE OKUNUşU DEĞİşİK OLAN HARFLER:
ä a harfi üzerine Umlaut denilen inceltme işareti konunca, bu harfi “tesir” sözcüğündekı “e” gibi okunur. Käfig (ke: fih) kafes,
Käse (ke: zı) peynirc
Yabancı sözcüklerde:
1) a, o, u ve ünsüzler önünde “kahve” sözcüğündeki “k” gibi okunur. Café (ka’fe) kahvehane
2) ä, e, i, y önünde “etsiz” sözcüğündeki “ts” gibi okunur. Cäcilie (tse’tsi:li) kadın adı, Celsius (sel’zius) santigrate
Üç türlü okunur:
1) “Evet” sözcüğündeki “e” gibi okunur. Beet (be:t) tarh
2) “Tesir” sözcüğündeki “e” gibi okunur. er(e:r) o
3) Sözcük sonunda olduğu zaman “ı” harfi ile “e” harfi arasında bir şekilde söylenir. sagen (za :gın) söylemekg
Türkçedeki gibi okunur. gut (gu:t) iyi, Flagge (flagı) bayrak, sancak
Fakat sözcük sonunda “k” gibi okunur.
Tag (ta: k) gün, Weg (ve: k) yol
Sözcük sonunda “ig” ise “Ihsan” sözcüğündeki “h” gibi okunur.
König (kö :nih) kral, fertig (fertih) hazır, tamam, lustig (lustih) şen, neşeli
-lich önünde ise “ik” gibi okunur. königlich (kö:niklih) şahaneh
1) Sözcüğün veya hecenin başında olduğu zaman “hiç” ve “bahar” sözcüklerindeki “h” gibi okunur.
hinein (hi’nayn) içine, içersine, Hlnterhaus (hintırhaus) arka ev, erhalten (er’haltın) almak2) “h’ harfi genellikle uzun bir sesli harfi gösterir.
sehen (ze:ın) görmek, Ruhe (ru:ı) soğukkanlılık, sükunet3) Bir sesli harf ile bir sessiz harf arasında bulunduğu zaman hiç söylenmez, yalnız kendisinden
önce gelen sesli harfi uzun okunur.
Ohr (o: r) kulak, ihr (i: r) siz4) Sözcük sonunda bulunursa okunmaz ve kendinden önce gelen sesli harfi uzatır. roh (ro:) çiğ,
ham, Schuh (şu:) ayakkabıj
Türkçedeki “yara” sözcüğündeki “y” gibi okunur.
ja (ya) evet, jetzt (yetst) şimdi, Juni (yu: ni) haziranng
Daima genizden söylenir, g gayet hafif işitilir
Übung (‘ü: bung) alıştırma,
Zeitung (‘tsaytung) gazete, Wohnung (‘vo:nung) ev, dairep
Türkçedeki “posta” sözcüğündeki “p” gibi okunur.
Post (post) posta, Prunk (prunk) görkem
Pf sözcük başında basit bir ”f” gibi okunmalıdır, Pferd (pfe:rt) sözcüğü Türkçede çok kez p ile farası pi diye yanlış söylenmektedir. Söyleyişte Pferd/fährt, Pfand/fand arasında
hiç fark yoktur. ph ise sadece yabancı sözcüklerde “f” gibi okunur
Philosoph (filozo:f) düşünür, Philosophie (filozo’fi:) felsefeq
qu = kv, Türkçedeki “takviye” sözcüğündeki “kv” gibi okunur.
Quatsch (kvaç) saçma, Quelle (kveli) kaynak, bequem (bi‘kve :m) rahats
İki türlü okunur:
1) Sesli bir harfin önünde “zeki” sözcüğündeki “z” gibi okunur Rose (ro:zı) gül, Seemann
(ze:man) denizci, lesen (le :zın) okumak
2) Sessiz bir harf önünde veya sözcüklerin sonunda “pasta” sözcüğündeki “s” gibi okunur. ist
(ist) dır, was (vas) ne, Fenster (fenstır) pencerev
“Fark” sözcüğündeki “f” gibi okunur. Vater (fa:tır) baba, von (fon) -den, -dan
Yabancı sözcüklerin sonunda gene “f” gibi okunur, brav (bra:f) uslu, cesur
Yabancı sözcüklerin başında veya ortasında “v” gibi okunur, Verb (verp) fiil. Vase (va:zı) vazox
“Aksak” sözcüğündeki “ks” gibi okunur. Axt (akst) baltay
Yabancı dillerden alınan sözcüklerde bulunur ve (i) ile (ü) arası okunur.
Lyrik (lü:rik)lirik, Syren (zü:riın) Suriye, System(züs’te:m) yöntemz
“Atsız” sözcüğündeki “ts” gibi okunur, Zahl (tsa:l) sayı, Herz (herts) kalpBİRLEşİK HARFLER
Yazılışı Okunuşu Yazılışı Okunuşu
ch tseha a – ä a – e
ck tseka o – ö o – ö
sch es-tse-ha u – ü u – ü
B es-tset au – ä av – oyaa
uzun bir “a” gibi okunur. Saal (za:l) salon, Haar (ha:r) saç, kılai
“ay” gibi okunur. Mai (may) mayısäu
“oy” gibi okunur. Käufer (koyfır) alıcıee
uzun bir “e” gibi okunur. Meer (me:r) deniz, leer (le:r) boşei
“ay” gibi okunur. ein (ayn) bir, klein (klayn) küçükey
“ay” gibi okunur. Meyer (mayer), Beyer (bayer)ie
uzun bir “i” gibi okunur. Wie (vi:) nasıl, gibi, diese (di:zı) buoo
uzun bir “o” gibi okunur. Boot (bo:t) kayık, Moor (mo:r) bataklıkeu
“oy” gibi okunur. neu (noy) yeni, heute boyu) bugünss
bir “s” gibi okunur. Wasser (vasır) su, lassen (lasın) bırakmakRusse (rusı) Rus, Rasse (rası) ırk, soy
“B”
yukarda görüldüğü gibi iki sesli harf arasında bulunmaktadır.
Ancak birinci sesli harf kısa okunur.
iki sesli harf arasında bulunursa, ilk sesli bari uzun okunur.
GröBe (grö,) büyüklük, beden, grüBen (grü ın) selamlamak
hecenin veya sözcüğün sonunda ve sessiz bir harften önce bulunmaz, onun yerine “B”
yazılır. FluB (flus) ırmak, eBbar (esba:r) yenilebilir, RuBland (ruslant) Rusya
BİRLEşİK SESSİZ HARFLERIN OKUNUşUch
üç değişik türde okunur:1) a, e, u, au’dan sonra “bahçe” sözcüğündeki “h” gibi acht (aht) sekiz, Koch (koh) aşçı
2) Diğer sesli harflerden sonra “talih” sözcüğündeki “h” harfi gibi okunur. ich (ih) ben,
echt (eht) gerçek, leicht (layht) kolay
3) Yabancı sözcüklerin başında “karakter” sözcüğündeki “k” gibi okunur. Charakter (ka’raktır),
Chor (ko:r) koro, Couch (kauç) divanchs
“Taksi” sözcüğündeki “ks” gibi okunur. Fuchs (fuks) tilki, sechs (zeks) altı,ck
“Kapı” sözcüğundeki “k” gibi okunur. Brücke (brükı) köprü, Stück (ştük) parça,dsch
“Cemil” sözcüğündeki “c” gibi okunur. Dschungel (cungıl) cangıldt
“Patates” sözcüğündeki “t” gibi okunur. Stadt (ştat) kent, er sandte
(e: r zantı) O, gönderdi.sch
“es-tse-ha” diye okunur, ama sözcükte “ş” diye okunur. “schön” (şö:n) güzel gibi.
st
Sözcük başında ve önekten sonra “başparmak” ta ki “ş” gibi okunur. Spass (şpa:s) şaka.
Spiel (şpi :l) oyun, Beispiel (bayşpi :l) örnekst
Sözcük başında ve önekten sonra “peştemal” sözcüğündeki “ş” gibi okunur.
stark (ştark) kuvvetli, Sturm (şturm) fırtına, verstehen (fer’şte:n) anlamak.tsch
“Çavdar” sözcüğündeki “ç” gibi okunur. Deutsch (doyç) Almancatz
“Atsız” sözcüğündeki “ts” gibi okunur. Katze (katsı) kedi, Platz (plats) yer
Noktalı harf, uzun okunacağını belirtir. (a:)
Mikail
Deutschlehrer
-
Eyvallaah…
eyvallah güzel olmuş…
ellerine sağlık hocam..
Çok teşekkür ederim, Sevgili Fayhan. Başarılar dilerim.
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.