DAS DEUTSCHE ALPHABET (Alman Alfabesi ve Okunuşu)

Forumlar Almanca Ders ve Bilgi Bankası DAS DEUTSCHE ALPHABET (Alman Alfabesi ve Okunuşu)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    mikail
    Katılımcı

    (Değerli Almanca Öğrenenler;Bu alfabe konusunu kökünden halletmek için en ayrıntılı şekilde ele almak zorunda kaldım. Daha önce bu konuyu işleyenler beni mazur görsünler lütfen.Başarılar dilerim.)

                                   DAS DEUTSCHE ABC       
                                     ALMAN ALFABESİ

    Yazılışı             Okunuşu               Yazılışı                  Okunuşu

    A      a                  a                      N     n                     en
    B      b                  be                    0     o                      o
    C      c                  tse                    P      p                     pe
    D     d                  de                     Q     q                     ku
    E      e                  e                      R      r                     er
    F      f                   ef                     S      s                     es
    G     g                  ge                     T      t                     te
    H     h                  ha                     U     u                     u
    I     i                   i                       V     v                      fav
    J      j                   yot                   W    w                     ve
    K      k                  ka                    X     x                      iks
    L      l                   el                     Y     y                      üpsilon
    M     m                em                    Z     z                      tset
    ______________________________________ _____________

    TÜRKÇEDE OKUNUşU DEĞİşİK OLAN HARFLER:

    ä     a harfi üzerine Umlaut denilen inceltme işareti konunca, bu harfi “tesir” sözcüğündekı “e” gibi okunur. Käfig (ke: fih) kafes,
    Käse (ke: zı) peynir

    c  

      Yabancı sözcüklerde:

    1)   a, o, u ve ünsüzler önünde “kahve” sözcüğündeki “k” gibi okunur. Café (ka’fe) kahvehane
    2)   ä, e, i, y önünde “etsiz” sözcüğündeki “ts” gibi okunur. Cäcilie (tse’tsi:li) kadın adı, Celsius (sel’zius) santigrat

    e  

    Üç türlü okunur:
    1)   “Evet” sözcüğündeki “e” gibi okunur. Beet (be:t) tarh
    2)   “Tesir” sözcüğündeki “e” gibi okunur. er(e:r) o
    3)   Sözcük sonunda olduğu zaman “ı” harfi ile “e” harfi arasında bir şekilde söylenir. sagen (za :gın) söylemek

    g

    Türkçedeki gibi okunur. gut (gu:t) iyi,   Flagge (flagı) bayrak, sancak
            Fakat sözcük sonunda “k” gibi okunur.
           Tag (ta: k) gün,    Weg (ve: k) yol
           Sözcük sonunda “ig” ise “Ihsan” sözcüğündeki “h” gibi okunur.
           König (kö :nih) kral, fertig (fertih) hazır, tamam, lustig (lustih) şen, neşeli
      -lich önünde ise “ik” gibi okunur. königlich (kö:niklih) şahane

    h

    1)   Sözcüğün veya hecenin başında olduğu zaman “hiç” ve “bahar” sözcüklerindeki “h” gibi okunur.
          hinein (hi’nayn) içine, içersine, Hlnterhaus (hintırhaus) arka ev, erhalten (er’haltın) almak

    2)    “h’ harfi genellikle uzun bir sesli harfi gösterir.
          sehen (ze:ın) görmek, Ruhe (ru:ı) soğukkanlılık, sükunet

    3)    Bir sesli harf ile bir sessiz harf arasında bulunduğu zaman hiç söylenmez, yalnız kendisinden
           önce gelen sesli harfi uzun okunur.
           Ohr (o: r) kulak, ihr (i: r) siz

    4)    Sözcük sonunda bulunursa okunmaz ve kendinden önce gelen sesli harfi uzatır. roh (ro:) çiğ,
           ham, Schuh (şu:) ayakkabı

    j
             Türkçedeki “yara” sözcüğündeki “y” gibi okunur.
             ja (ya) evet, jetzt (yetst) şimdi, Juni (yu: ni) haziran

    ng 
            Daima genizden söylenir, g  gayet hafif işitilir
            Übung (‘ü: bung) alıştırma,
            Zeitung (‘tsaytung) gazete, Wohnung (‘vo:nung) ev, daire

    p
              Türkçedeki “posta” sözcüğündeki “p” gibi okunur.
             Post (post) posta, Prunk (prunk) görkem
             Pf sözcük başında basit bir ”f” gibi okunmalıdır, Pferd (pfe:rt) sözcüğü Türkçede çok kez p ile farası pi diye yanlış söylenmektedir. Söyleyişte Pferd/fährt, Pfand/fand arasında
             hiç fark yoktur. ph ise sadece yabancı sözcüklerde “f” gibi okunur
             Philosoph (filozo:f) düşünür, Philosophie (filozo’fi:) felsefe

     
       qu = kv, Türkçedeki “takviye” sözcüğündeki “kv” gibi okunur.
            Quatsch (kvaç) saçma, Quelle (kveli) kaynak, bequem (bi‘kve :m) rahat


        İki türlü okunur:
    1)     Sesli bir harfin önünde “zeki” sözcüğündeki “z” gibi okunur Rose (ro:zı) gül, Seemann   
            (ze:man) denizci, lesen (le :zın) okumak
    2)     Sessiz bir harf önünde veya sözcüklerin sonunda “pasta” sözcüğündeki “s” gibi okunur. ist
            (ist) dır, was (vas) ne, Fenster (fenstır) pencere

    v
        “Fark” sözcüğündeki “f” gibi okunur. Vater (fa:tır) baba, von (fon) -den, -dan
           Yabancı sözcüklerin sonunda gene “f” gibi okunur, brav (bra:f) uslu, cesur
          Yabancı sözcüklerin başında veya ortasında “v” gibi okunur, Verb (verp) fiil. Vase (va:zı) vazo

    x
        “Aksak” sözcüğündeki “ks” gibi okunur. Axt (akst) balta

    y    
    Yabancı dillerden alınan sözcüklerde bulunur ve (i) ile (ü) arası okunur.
           Lyrik (lü:rik)lirik, Syren (zü:riın) Suriye, System(züs’te:m) yöntem

    z  
       “Atsız” sözcüğündeki “ts” gibi okunur, Zahl (tsa:l) sayı, Herz (herts) kalp

    BİRLEşİK HARFLER


    Yazılışı      Okunuşu               Yazılışı                    Okunuşu

    ch             tseha                    a – ä                        a – e
    ck             tseka                    o – ö                         o – ö
    sch           es-tse-ha               u – ü                         u – ü
    B              es-tset                  au –  ä                      av – oy

    aa
             uzun bir “a” gibi okunur. Saal (za:l) salon, Haar (ha:r) saç, kıl

    ai   
           “ay” gibi okunur. Mai (may) mayıs

    äu    
        “oy” gibi okunur. Käufer (koyfır) alıcı

    ee    
        uzun bir “e” gibi okunur. Meer (me:r)  deniz, leer (le:r) boş

    ei    
         “ay” gibi okunur. ein (ayn) bir, klein (klayn) küçük

    ey     
       “ay” gibi okunur. Meyer (mayer), Beyer (bayer)

    ie
            uzun bir “i” gibi okunur. Wie (vi:) nasıl, gibi, diese (di:zı) bu

    oo     
    uzun bir “o” gibi okunur. Boot (bo:t) kayık, Moor (mo:r) bataklık

    eu     
        “oy” gibi okunur. neu (noy) yeni, heute boyu) bugün

    ss    
          bir “s” gibi okunur. Wasser (vasır) su, lassen (lasın) bırakmak

                Russe (rusı) Rus, Rasse (rası) ırk, soy

    “B” 
        yukarda görüldüğü gibi iki sesli harf arasında bulunmaktadır.
               Ancak birinci sesli harf kısa okunur.
               iki sesli harf arasında bulunursa, ilk sesli bari uzun okunur.
              GröBe (grö:s,) büyüklük, beden, grüBen (grü :sın) selamlamak
              hecenin veya sözcüğün sonunda ve sessiz bir harften önce bulunmaz, onun yerine “B”
              yazılır. FluB (flus) ırmak, eBbar (esba:r) yenilebilir, RuBland (ruslant) Rusya

              BİRLEşİK SESSİZ HARFLERIN OKUNUşU

    ch     
      üç değişik türde okunur:

    1)        a, e, u, au’dan sonra “bahçe” sözcüğündeki “h” gibi acht (aht) sekiz, Koch (koh) aşçı
    2)        Diğer sesli harflerden sonra “talih” sözcüğündeki “h” harfi gibi okunur. ich (ih) ben,
               echt (eht) gerçek, leicht (layht) kolay
    3)       Yabancı sözcüklerin başında “karakter” sözcüğündeki “k” gibi okunur. Charakter (ka’raktır),   
               Chor (ko:r) koro, Couch (kauç) divan

    chs   
       “Taksi” sözcüğündeki “ks” gibi okunur. Fuchs (fuks) tilki, sechs (zeks) altı,

    ck   
         “Kapı” sözcüğundeki “k” gibi okunur. Brücke (brükı) köprü, Stück (ştük) parça,

    dsch   
    “Cemil” sözcüğündeki “c” gibi okunur. Dschungel (cungıl)  cangıl

    dt       
      “Patates” sözcüğündeki “t” gibi okunur. Stadt (ştat) kent, er sandte
       (e: r zantı) O, gönderdi.

    sch
         “es-tse-ha” diye okunur, ama sözcükte “ş” diye okunur. “schön” (şö:n) güzel gibi.
               
    st   
         Sözcük başında ve önekten sonra “başparmak” ta ki “ş” gibi okunur. Spass (şpa:s) şaka.
               Spiel (şpi :l) oyun, Beispiel (bayşpi :l) örnek

    st   
        Sözcük başında ve önekten sonra “peştemal” sözcüğündeki “ş” gibi okunur.
              stark (ştark) kuvvetli, Sturm (şturm) fırtına, verstehen (fer’şte:n) anlamak.

    tsch
       “Çavdar” sözcüğündeki “ç” gibi okunur. Deutsch (doyç) Almanca

    tz    
        “Atsız” sözcüğündeki “ts” gibi okunur. Katze (katsı) kedi, Platz (plats) yer
    Noktalı harf, uzun okunacağını belirtir. (a:)


                                          Mikail
                                      Deutschlehrer

    silent_89
    Katılımcı

    Eyvallaah…

    uaemrah
    Katılımcı

    eyvallah güzel olmuş…

    fayhan
    Katılımcı

    ellerine sağlık hocam..

    mikail
    Katılımcı

    Çok teşekkür ederim, Sevgili Fayhan. Başarılar dilerim.

    ayseyildiz
    Ziyaretçi

    danke schönnnnn hocam:))))valla çok güzel oldu bu çalışmaya başladım bile

5 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 5 arası (toplam 5)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.