› Forumlar › Almanca Forum Oyunları ve Almanca Pratik › CEVIRI ALISTIRMALARI => Türkçe’den Almanca’ya..
-
Burada Türkçe-Almanca ve Almanca-Türkçe seklinde basit cümle çevirileri yapabiliriz..
Ilk cümleyi sorarak başlayalım;
Bugün cok işlerim var ..
(cevaplayan arkadaşımız başka bir cümle sorarak oyunu devam ettirsin…)
-
Cevap:
Ich habe heute viel arbeiten.
Soru: Resimler için teşekkürler.Onlar çok harikadır.
danke für das Bilder.Sie sind sehr wunderbar.
umarım doğrudur.
yeni cümle:Yemek yapmaktan hoşlanmam.das Bild -die Bilder
doğru yaa çoğulda herzaman artikel die idi.
teşekkürler nalanYemek yapmaktan hoşlanmam.
Ich mag nicht zu kochen..
Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..Nalan Hanım.
” Sie sind sehr wunderbar.”cümlesindeki gibi cansız varlıklardan bahsederken ( sie) sözcüğünün baş harfinin büyük veya küçük olmasının önemi varmı?Nazik hitaplardaki “Sie”ile onlar anlamındaki “sie”yi kavramak için soruyorum. Zahmet olacak.Teşekkürler.Merhaba Kazim Bey
Eger (sie) den önce cümle bitmisse normal türkcedeki kural gibi büyük harfle baslar.
Ama normal cümle icinde nazik Sie büyük harfle diger sie ise kücük harfle yazilir…LGVe tekrar bir aciklama yapmak isterim…
Danke für die Bilder.Sie sind wunderbar yada
Danke für die Bilder.Sie sind sehr schön…
Nalan Hanım,
Danke für dein die hinweise.
Wo ist meine antwort..? : )Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..Nichts du anöden,kein proplem.
Yeni cümle.
Saçınıza dokunabilirmiyim?
Wo ist meine antwort..? : )Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..Langweil nicht,das ist nicht Problem
olabilir mi?
dün arkadaşlarımla biraz dolaştık
Canini SIKMA,problem degil…
nimm es dir nicht so zu Herzen,kein problem yada
macht dir keine Sorge,kein problemSaciniza dokunabilirmiyim?-Kann ich ihre Haare anfassen/berühren?
dün arkadaslarimla biraz dolastik.-gestern bin ich mit meinen Freunden spazieren gegangen
ve benim cümlem-
Neden devamli gülüyorsun?Wieso lachst du ständig?
Warum lachst du die ganze Zeit?
Wieso/Warum lachst du immer?
benim cümlem
bu kahveye hic gittinmiWarst du schon mal in diesem Cafe?
Acele et vaktim yok
Hast/Eile! Ich habe kein Zeit!.
Neue Satze;
Sorun neydi, anlatır mısın?..
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.