› Forumlar › Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar › Çeşitli sorular-cevaplar
-
Merhaba,
Orta ogrenimde sekiz yil Almanca okudum ve Almancam cok iyi seviyeye gelmisti ancak yedi yildir hic Almanca ile ilgilenmedigim ve surekli Ingilizce kullandigim icin Almancam cok gerilemis. Yeniden hatirlamak icin ne yapmami onerirsiniz? Simdiden tesekkur ederim.
-
wir werden das buch lesen
wir werden das buch gelesen haben
biri bana bu 2 cümle arasındaki farkı söylerse çok sevinirim
biri için futur 1, biri için futur 2 diyor.ne farkı var tam olarak anlayamadım.
Biz Bu kiatbı okuyacağız
Biz bu kitabı okumaş olacağızmerhaba
bana konjuktiv-l ile konjuktiv-ll arasınadki farkın ne olduğunu ,nerelerde kullanıldığını falananlatabilir misiniz?.isteme kipi olduğunu biliyorum ilk sayfadaki bilgileri okudum ama sanırım değişik çekimleri de var.yardımcı olursanız çok sevinirim???Bilmiyenler sorsun sayfa 4 de baktinizmi?, eyer yeterli gelmesse tekrar yazabilirim.
Konjunktiv I
ich weine – agliyorum
du weinst
er, sie, es weine
wir weinen
ihr weint
sie weinenKonjunktiv II
ich weinte – agliyordum
du weintest
er, sie, es weinte
wir weinten
ihr weintet
sie weintençok teşekkür ederim nazire hanım zaman ayırdığınız için.
vielen dank..konjunktiv-ll der vergangenheit başlığıyla şöyle bir cümle gördüm;
ich hätte nicht in istanbul gelebt.
bu cümle türkçe de hangi zamanı ifade eder, nasıl çevirebiliriz bu cümleyi ???
örnek
Ich hätte nicht in Istanbul gelebt, hätte ich sie nicht kennengelernt
Istanbulda yasamazdim, eyer onu tanimasaydim ( Bayan )Almanca'da üçüncü bir şahsa gıyabında emir verirken nasıl bir yapı kullanıyoruz?Gelsin ya da gitsin derken
Er soll kommen yada Er soll gehen= O gelsin, gitsin
Sie soll kommen, Sie soll gehen=o gelsin, gitsin (bayan)
Ihr sollt kommen=gelcekmissiniz (cogul) sizler gelicekmissinizBazen bilmek istediginizi cümle olarak sorarsaniz, belki daha yardimci olabiliriz
Aşağıdaki fiillerin çekiminde yardımcı olabilirseniz sevinirim:
geliyorum
gelirim
geldim
geliyormuşum
gelirmişim
geliyordum
gelmiştim
gelmişmişim
gelmiş olacağım
gelseydim
gelseymişim
geleceğim
gelecektim
gelecekmişim
geleceksem
gelmeliyim
gelmeliydim
gelmeliymişim
gelsem
geliyorsam
gelirsem
geldiysem
gelmişsem
geleyim
geleydim
geleymişimich komme= geliyorum
ich käme = gelirim
ich bin gekommen = geldim
ich konnte kommen = gelebilirim
ich kam= gelmistim
ich werde gekommen sein = gelmis olacagim
ich werde kommen = gelecegim
ich werde kommen können = gelebilirim
ich muss kommen = gelmeliyim
ich müsste gekommen sein = gelmis olmam lazim
ich wäre gekommen = gelicektim
ich würde kommen =ben gelirimBenim anladiklarim bunlar eksiklerim de olabilir düzeltilebilirse sevinirim. Balliba bu yazdiginiz zamanlarin bir cogu günlük hayatta kullanilmiyor zannediyorum.Almanca karsiliginida bulmak zor olacak benim acimdan.
turkcede geleydim
geleyim
geleymisim gibi bisey yok benim bildigim..yani yanlis bi kelime galiba
gelseydim olmasi gerekiyor..ve buda turkcedeki kiplerle alakali bisey
dilek kipi istek kipi falan..yani arkadaslar yanlis da olabilir benim söyledigim
ama ben öyle hatirlyorum…yanlissa duzeltin lutfen..benimde bi istedigim var..birisi bekommen fiilini aciklayabilirmi…sözlük anlami:Almak,yaramak,gelmek
ama cok cesitli cumlelerde göruyorum ve cumleden bi anlam cikartamiyorum
meseala Sie bekommt eine stelle als Europasekretärin.
Sie bekommt einen Ausbildungplatz…lutfen biri hayriana aciklasin..birde er hat nach der Shule gejobbt…burdaki gejobbt ne demek ben bulamadim da anlamini..
hallo
ich möchte eine Antwort biteeee!Sie bekommt einen Ausbildungplatz .. burada altı çizili sözcük öğrenim yeri anlamındamı benmi yanlış yapıyorum.. Türkçeye çevirmeye çalışıyorum beceremiyorum yokmu arkadaş başka
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.