Çeşitli sorular-cevaplar

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Çeşitli sorular-cevaplar

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    kanayan
    Katılımcı

    Merhaba,
    Orta ogrenimde sekiz yil Almanca okudum ve Almancam cok iyi seviyeye gelmisti ancak yedi yildir hic Almanca ile ilgilenmedigim ve surekli Ingilizce kullandigim icin Almancam cok gerilemis. Yeniden hatirlamak icin ne yapmami onerirsiniz? Simdiden tesekkur ederim.

    fbasakg
    Katılımcı

    wir werden das buch lesen

    wir werden das buch gelesen haben

    biri bana bu 2 cümle arasındaki farkı söylerse çok sevinirim
    biri için futur 1, biri için futur 2 diyor.ne farkı var tam olarak anlayamadım.

    cchatg
    Katılımcı

    Biz Bu kiatbı okuyacağız
    Biz bu kitabı okumaş olacağız

    fbasakg
    Katılımcı

    merhaba
    bana konjuktiv-l ile konjuktiv-ll arasınadki farkın ne olduğunu ,nerelerde kullanıldığını falananlatabilir misiniz?.isteme kipi olduğunu biliyorum ilk sayfadaki bilgileri okudum ama sanırım değişik çekimleri de var.yardımcı olursanız çok sevinirim???

    Nazire
    Katılımcı

    Bilmiyenler sorsun sayfa 4 de baktinizmi?, eyer yeterli gelmesse tekrar yazabilirim.

    Nazire
    Katılımcı

    Konjunktiv I
    ich  weine – agliyorum
    du weinst 
    er, sie, es weine 
    wir weinen 
    ihr weint
    sie weinen 

    Konjunktiv II
    ich  weinte  – agliyordum
    du weintest 
    er, sie, es weinte 
    wir weinten 
    ihr weintet 
    sie weinten 

    fbasakg
    Katılımcı

    çok teşekkür ederim nazire hanım  zaman ayırdığınız için.
    vielen dank..

    fbasakg
    Katılımcı

    konjunktiv-ll der vergangenheit başlığıyla şöyle bir cümle gördüm;
    ich hätte nicht in istanbul gelebt.
    bu cümle türkçe de hangi zamanı ifade eder, nasıl çevirebiliriz bu cümleyi ???

    Nazire
    Katılımcı

    örnek
    Ich hätte nicht in Istanbul gelebt, hätte ich sie nicht kennengelernt
    Istanbulda yasamazdim, eyer onu tanimasaydim ( Bayan )

    DasDeutschIstShwer
    Katılımcı

    Almanca'da üçüncü bir şahsa gıyabında emir verirken nasıl bir yapı kullanıyoruz?Gelsin ya da gitsin derken

    Nazire
    Katılımcı

    Er soll kommen yada Er soll gehen= O gelsin, gitsin
    Sie soll kommen, Sie soll gehen=o gelsin, gitsin (bayan)
    Ihr sollt kommen=gelcekmissiniz (cogul) sizler gelicekmissiniz

    Bazen bilmek istediginizi cümle olarak sorarsaniz, belki daha yardimci olabiliriz

    balliba
    Katılımcı

    Aşağıdaki fiillerin çekiminde yardımcı olabilirseniz sevinirim:

    geliyorum
    gelirim
    geldim
    geliyormuşum
    gelirmişim
    geliyordum
    gelmiştim
    gelmişmişim
    gelmiş olacağım
    gelseydim
    gelseymişim
    geleceğim
    gelecektim
    gelecekmişim
    geleceksem
    gelmeliyim
    gelmeliydim
    gelmeliymişim
    gelsem
    geliyorsam
    gelirsem
    geldiysem
    gelmişsem
    geleyim
    geleydim
    geleymişim

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    ich komme= geliyorum
    ich käme = gelirim
    ich bin gekommen = geldim
    ich konnte kommen = gelebilirim
    ich kam= gelmistim
    ich werde gekommen sein = gelmis olacagim
    ich werde kommen = gelecegim
    ich werde kommen können = gelebilirim
    ich muss kommen = gelmeliyim
    ich müsste gekommen sein = gelmis olmam lazim
    ich wäre gekommen = gelicektim
    ich würde kommen =ben gelirim

    Benim anladiklarim bunlar eksiklerim de olabilir düzeltilebilirse sevinirim. Balliba bu yazdiginiz zamanlarin bir cogu günlük hayatta kullanilmiyor zannediyorum.Almanca karsiliginida bulmak zor olacak benim acimdan.

    Tutay
    Katılımcı

    turkcede geleydim
                   geleyim
                    geleymisim gibi bisey yok benim bildigim..yani yanlis bi kelime galiba
                 
               gelseydim olmasi gerekiyor..ve buda turkcedeki kiplerle alakali bisey
             dilek kipi istek kipi falan..yani arkadaslar yanlis da olabilir benim söyledigim
             ama ben öyle hatirlyorum…yanlissa duzeltin lutfen..

       benimde bi istedigim var..birisi bekommen fiilini aciklayabilirmi…sözlük anlami:Almak,yaramak,gelmek

    ama cok cesitli cumlelerde göruyorum ve cumleden bi anlam cikartamiyorum :-

      meseala   Sie bekommt eine stelle als Europasekretärin.
                       Sie bekommt einen Ausbildungplatz…lutfen biri hayriana aciklasin..

    birde er hat nach der Shule gejobbt…burdaki gejobbt ne demek ben bulamadim da anlamini..

     

    Tutay
    Katılımcı


    hallo

    ich möchte eine Antwort biteeee! :-

    smyrna
    Katılımcı

      Sie bekommt einen Ausbildungplatz .. burada altı çizili sözcük öğrenim yeri anlamındamı benmi yanlış yapıyorum.. Türkçeye çevirmeye çalışıyorum beceremiyorum yokmu arkadaş başka

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 56)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.