Bildung von Nomen im Deutschen (Almancada İsimlerin Yapılışı)

Forumlar Almanca Ders ve Bilgi Bankası Bildung von Nomen im Deutschen (Almancada İsimlerin Yapılışı)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    mikail
    Katılımcı


                        Bildung von Nomen (İsimlerin yapılışı)

    1. Nomen mit der Endung – e

    (Sıfatın sonuna —e takısı getirilir. Artikel daima die olur, a – o – u harfleri Umlaut alır, bunların çoğulları yoktur.)

    Adjektiv:             Nomen:                       Türkisch:

    breit                     die Breite                      genişlik
    dick                      die Dicke                      kalınlık
    fern                      die Ferne                      uzaklık
    groß                     die Größe                     büyüklük, beden
    gut                        die Güte                      iyilik
    lieb                       die Liebe                      sevgi, aşk
    treu                       die Treue                     sadakat, vefa
    still                        die Stille                     sessizlik

    2. Nomen mit der Endung “—heit”, “—keit”, “—igkeit”
    (“—heit’’, “—keit’’, ‘‘—igkeit’’ takıları ile yapılan isimler)

    der Mensch           die Menschheit              insanlık
    das Kind              die Kindheit                   çocukluk
    dumm                  die Dummheit                aptallık
    dunkel                 die Dunkelheit                karanlık
    faul                     die Faulheit                    tembellik
    frei                     die Freiheit                     özgürlük
    gesund                die Gesundheit                sağlık                     
    höflich                die Höflichkeit                 nezaket
    krank                  die Krankheit                  hastalık
    schön                 die Schönheit                  güzellik
    sicher                 die Sicherheit                  emniyet, güven               
    vergangen           die Vergangenheit            geçmiş, mazi
    wahr                   die Wahrheit                   gerçek
    zufrieden             die Zufriedenheit             memnuniyet
    unzufrieden         die Unzufriedenheit           memnuniyetsizlik

    (Dikkat: Sıfatlar  -lich, -ig,—sam,—bar ile biterse, isimler –keit eki alır.)

    deutlich             die Deutlichkeit                 açıklık
    undeutlich         die Undeutlichkeit              belirsizlik
    ehrlich              die Ehrlichkeit                   doğruluk, namus
    unehrlich          die Unehrlichkeit                namussuzluk, hilecilik
    freundlich         die Freundlichkeit               naziklik, incelik
    unfreundlich     die Unfreundlichkeit            kabalık, terslik
    dankbar           die Dankbarkeit                  minnettarlık
    tapfer              die Tapferkeit                     cesaret

    3. Nomen mit den Endungen —er und —in:
    (—er ve —in ile sona eren isimler)
    (Dikkat: —er ile biten isimler genellikle fiillerden üretilir. Bunlar „der“ Artikeli alırlar. —in son ekini alırlarsa  „die“ Artikeli  alırlar.)

    Verb:                              Nomen:                 Türkisch:

    backen:       pişirmek        der Bäcker               fırıncı
    dichten:        şiir yazmak    der Dichter              şair, ozan
    arbeiten:      çalışmak        der Arbeiter              işçi
                                          die Arbeiterin            işçi bayan
    lehren:        öğretmek       der Lehrer                öğretmen
                                         die Lehrerin               bayan öğretmen
    hören:        dinlemek        der Hörer                  dinleyici
                                         die Hörerin                bayan dinleyici
    pflegen:      bakmak         der Pfleger                 bakıcı
                                         die Pflegerin               bakıcı kadın
    schneiden:  kesmek,        der Schneider              terzi
                     biçmek          die Sehneiderin           kadın terzi
    reiten:        ata binmek    der Reiter                   binici
                                        die Reiterin                 bayan binici
    verkaufen:  satmak          der Verkäufer              satıcı
                                        die Verkäuferin            satıcı kadın
    sammeln:   toplamak,      der Sammler               kolleksiyoncu
                    biriktirmek
                                        die Sammlerin            bayan kolleksiyoncu
    4. Nomen mit der Endung “—ling”

    (“—ling’ ekiyle yapılan isimler) Bunlar her zaman „der“ Artikeli alırlar.)

    feige:        korkak                der Feigling:        korkak
    flüchten:   kaçmak               der Flüchtling:      kaçak
    fremd:      yabancı               der Fremdling:     yaban
    früh:        erken                  der Frühling:        ilkbahar 
    jung:      genç                   der Jüngling:        genç, delikanlı 
    lehren:    öğretmek            der Lehrling:         çırak
    neu:        yeni                    der Neuling:         acemi
    zwei:      iki                      der Zwilling:         ikiz
    lieb:        sevgili, sevimli     der Liebling:         sevgili

    5. Nomen mit der Endung “—ung”
    (“—ung’’ eki ile yapılan isimler)
    (Fiilin kökü ve ‘‘—ung” son eki ile isimler yaparız.)

    Verb:                                                         Nomen:

    achten: dikkat etmek, saymak  die Achtung:    dikkat, hürmet, saygı
    ändern: değiştirmek                die Änderung:  değişiklik
    atmen:  nefes almak               die Atmung:        nefes, soluk
    begrüßen: selamlamak            die Begrüßung:      selamlama
    begleiten: eşlik etmek             die Begleitung:    eşlik etme, arkadaşlık
    begegnen: rastlamak              die Begegnung:       karşılama, buluşma
    bedienen: kullanmak, hizmet etm.die Bedienung:    hizmet, servis
    bedeuten: ifade etmek            die Bedeutung:         anlam, önem
    bekanntmachen: tanıştırmak    die Bekanntmachung:bildirme, ilan
    belagern:  kuşatmak               die Belagerung:        kuşatma
    belohnen:  ödüllendirmek        die Belohnung:         ödül
    beobachten: gözlemek            die Beobachtung:      gözlem
    beschreiben: betimlemek         die Beschreibung:     betimleme, tasvir
    bestellen:     ısmarlamak         die Bestellung:          sipariş
    besichtigen:  gezmek, görmek die Besichtigung:       gezme, teftiş
    sich bewegen:hareket etmek    die Bewegung:          hareket
    bezahlen:       ödemek            die Bezahlung:          ödeme
    bilden:     yapmak, oluşturmak die Bildung:             oluşum
    empfehlen:    salık vermek       die Empfehlung:       salık verme
    enden:          bitmek, sona ermek die Endung:         ek
    entdecken:    keşfetmek          die Entdeckung:        keşif
    entfernen:     uzaklaştırmak     die Entfernung:         uzaklık, mesafe
    entschuldigen:affetmek           die Entschuldigung:   özür
    entstehen:       oluşmak          die Entstehung:         oluş
    erfahren:         işitmek, denemek die Erfahrung:       deney, tecrübe
    ergänzen:        tamamlamak     die Ergänzung:        tamamlama
    sich erholen:    dinlenmek        die Erholung:          dinlenme
    sich erkälten:   soğuk almak     die Erkältung:          soğuk alma, nezle
    erklären:         açıklamak         die Erklärung:          açıklama
    erobern:          fethetmek         die Eroberung:         fetih
    erzählen:         anlatmak          die Erzählung:          öykü
    heizen:            ısıtmak            die Heizung:            ısıtma
    leiten:             yönetmek        die Leitung:             yönetim, müdürlük
    öffnen:           açmak             die Öffnung:             açık, delik, aralık
    ordnen:         düzeltmek         die Ordnung:            düzen
    prüfen:          sınav yapmak     die Prüfung:            sınav, deneme
    rechnen:        hesaplamak       die Rechnung:         hesap
    reinigen:        temizlemek       die Reinigung:         temizleme
    überlegen:      düşünmek        die Überlegung:       düşünce
    sich unterhalten:  eğlenmek    die Unterhaltung:     eğlence, konuşma
    verfolgen:          izlemek        die Verfolgung:        izleme

    6. Nomen mit der Endung “—el”

    (“—el” takısıyle yapılan isimler)
    Bu isimler genellikle “der”’dir.
    —el takısı bir aracı, bir gereci gösterir.

    decken:        örtmek                  der Deckel:       kapak
    sich gürten:  kuşanmak              der Gürtel:        kuşak
    heben:         kaldırmak              der Hebel:         kaldıraç
    klingen:       çınlamak               die Klingel:        zil, çıngırak
    schließen:    kapamak               der Schlüssel:     anahtar

    7. Nomen mit der Endung “—ei”“—ei’’ takısıyle yapılan isimler
    Bu isimler hep „die“ dir.
    Son ek ‘ei’ genellikle bir işin, bir mesleğin yapıldığı yeri gösterir.


    der Bäcker:   fırıncı, ekmekci    die Bäckerei:     fırın
    der Brauer:   bira yapan, biracı die Brauerei:      bira fabrikası
    der Drucker: basan, basımcı     die Druckerei:    basımevi
    der Gärtner:  bahçıvan             die Gärtnerei:    bahçe, bostan
    der Gerber:   sepici, tabak        die Gerberei:     sepilik, tabakhane
    der Fleischer: kasap                  die Fleischerei: kasap dükkanı
    der Wäscher: çamaşırcı             die Wäscherei:  çamaşırhane
    der Tischler:  marangoz             die Tischlerei:  marangozhane

    8. Nomen mit der Endung “—schaft”
    (“—schaft’’ takısıyle yapılan isimler)
    ( Artikel her zaman „die“’dir.)


    der Bürger:     kentli               die Bürgerschaft:    kent halkı
    der Freund:     dost, arkadaş   die Freundschaft:    dostluk, arkadaşlık
    der Bauer:      köylü, çiftçi       die Bauernschaft:   köy halkı
    der Herr:        bay                  die Herrschaft:       egemenlik
    der Knecht:    tutsak, köle        die Knechtschaft:   tutsaklık, kölelik
    eigen:           kendi, öz            die Eigenschaft:     özellik
    der Gesandte:delege, elçi         die Gesandtschaft: elçilik

    9. Nomen mit der Endung “—tum”
    (“—tum” ekiyle yapılan isimler)

    Her zaman „das“ ancak; der Irrtum (hata), der Reichtum (zenginlik) kural dışıdır.

    der Bürger: kentli, burjuva      das Bürgertum:  burjuvazi, uyruk
    eigen:        kendi                  das Eigentum:    mal, mülk
    der Fürst:   prens                  das Fürstentum:  prenslik
    der Kaiser: imparator             das Kaisertum:   imparatorluk
    der König:  kral                    das Königtum:    krallık
    der Ritter:  şövalye, derebeyi das Rittertum:     şövalyelik, derebeylik
    der Held:   kahraman            das Heldentum:   kahramanlık
    heilig:       kutsal                  das Heiligtum:    kutsal yer, tapınak

    10. Nomen mit den Vorsilben Ge—, Ur— und Un—:
    (Ge—, Ur— ve Un— önekli isimler)

    a) önek Ge— genellikle toplu bir halde bir arada oluşu gösterir.

    der Berg:         dağ              das Gebirge:          sıradağ
    der Bruder:      erkek kardeş die Gebrüder (Pl.)    erkek kardeşler
    die Schwester: kız kardeş    die Geschwister (P1.)kız ve erkek kardeşler
    der Busch:      çalı, funda     das Gebüsch:          çalılık, fundalık
    fühlen:           duymak         das Gefühl:            duygu
    hören:            işitmek         das Gehör:             işitim, kulak
    sehen:            görmek        das Gesicht:            yüz, surat
    singen:           şarkı söylemek der Gesang:         şarkı, türkü
    schmecken:    tadı olmak     der Geschmack:       zevk, tat, içim
    der Schrei:     haykırış, çığlık das Geschrei:        yaygara, çığlık
    schießen:        atmak            das Geschoss:       mermi, kurşun
    schöpfen:       yaratmak         das Geschöpf:       yaratık, varlık
    riechen:           kokmak         der Geruch:           koku

    [color=red]b) Ur— çok eski, ilk anlamına gelir:

    alt:                   eski        uralt:                   çok eski
    die Aufführung: temsil      die Uraufführung:  ilk temsil
    der Bewohner:  oturan     die Urbewohner:     yerliler
    die Eltern:        ana baba  die Ureltern (Pl.):  dedeler, atalar
    der Großvater:  dede       der Urgroßvater:    dedenin babası
    die Großmutter:nine        die Urgrossmutter: ninenin / dedenin annesi
    der Enkel:       torun       der Urenkel:           torunun oğlu
    die Geschichte:tarih, öykü die Urgeschichte:  ilkçağ tarihi
    die Sache:        şey, nesne   die Ursache:      neden, illet, bahane
    die Kunde:        haber, bilim  die Urkunde:    senet, belge
    der Stoff:         madde          der Urstoff:      temel madde
    der Wald:         orman          der Urwald:      balta girmemiş orman
    die Zeit:          zaman, vakit  die Urzeit:        ilkçağ

    c) Önek Un- bir şeyin zıddını gösterir veya pekiştirmeyi anlatır:


    das Glück:  şans, başarı, saadet  das Unglück:      felaket, kaza
    die Gnade:  lütuf, merhamet      die Ungnade:      gözden düşme
    die Menge:  miktar                    die Unmenge:      muazzam miktar
    der Mensch:insan                      der Unmensch:    canavar, barbar
    das Recht:  hak, hukuk              das Unrecht:        haksızlık, günah
    die Treue:  sadakat                  die Untreue:        sadakatsizlik
    die Wahrheit:gerçek                  die Unwahrheit:  yalan, yanlışlık
    das Wetter:  hava                    das Unwetter:      fırtına

               Mikail Akgümüş
                          Formatör Almanca Öğretmeni

    yücel
    Katılımcı

    Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
    Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    Bu güzel aciklamalara bir siirle tesekkür etmek isterim. Ellerine kollarina saglik…

    Die Sache mit Tahir und Zühre

    Es ist keine Schande, Tahir zu seien oder Zühre,

    es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben,

    Das wichtigste ist, Tahir und Zümre zu sein,

    Und zwar von Herzen.

    Du liebst die Welt ohne Vorbehalt,

    doch merkt sie ist es nicht,

    du willst dich nicht trennen von dieser Welt,

    doch sie wird sich trennen von dir.

    Das heißt, wenn du Äpfel magst,

    müssen die Äpfel dann unbedingt auch dich mögen,

    Würde Tahir weniger sein,

    wenn Zühre, sagen wir, Tahir nicht mehr liebte

    oder nie geliebt hatte?

    Es ist keine Schande, Tahir zu sein oder Zühre,

    es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben.

    LG
    derwisch

    mikail
    Katılımcı

    Lieber Derwisch, ich stimme absolut zu, und danke Dir vielmals.

    mikail
    Katılımcı

    Sevgili Yücel; bunlar için ayrı bir cümle türü yoktur. Özne veya nesne olarak kullanılırlar.
    Ein Mann, der schneidet, ist Schneider.
    Eine Frau, die verkauft, ist Verkauferin.
    Ein Mann, der dichtet, ist ein Dichter.
    Er war ein Jüngling mit grünen Augen.
    Lehrlinge müssen jahrelang arbeiten, bevor sie Meister werden.
    “Liebling, ich möchte heute Abend ausgehen.” sagte die Dame.
    GİBİ

    yücel
    Katılımcı

    Ok.
    Danke für alles  Mikail Hocam

    onur gs
    Katılımcı

    cok tesekkürler mikail hocam, mükemmelsiniz !!

    mikail
    Katılımcı

    Ben teşekkür ederim Sevgili 197, mükemmel olan asıl sizlersiniz.
    Selam ve sevgilerimle.

    veysel
    Katılımcı

    hocam harikasınız benim arayıpta bulamadığım yöntem

    mikail
    Katılımcı

    Çok teşekkürler Sevgili Veysel, her zaman dediğim gibi; harika olan sizlersiniz.Başarılar dilerim.Sevgilerimle.

    acelya11
    Katılımcı

    mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insallah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla……

    acelya11
    Katılımcı

    Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
    Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

    yücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun :) izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida  yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi?  ;)selamlar kolay gelsin…

    yücel
    Katılımcı

    Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
    Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

    yücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun :) izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida  yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi?  ;)selamlar kolay gelsin…



    Selam Acelya 11,
     
    Bana bu kadar niye taktin anlayamadim. Seninde ihtiyacin varsa mikail Hocadan isteyebilirsin. Sakin korkma MIKAIL HOCA  herkese yeter…
    mikail
    Katılımcı

    mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insallah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla……

    Sevgili Acelya11, şu aralar dönem sonu sınavları yoğun olduğu için konu yazmaya pek vaktim olmuyor. Bu arada gerek sana, gerek sevgili Yücel'e güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim.
    Sözünü ettiğin notlarını istersen msn adresime yolla, Türkçe karşılıklarıyla siteye koyalım. Selam, sevgi ve başarı dileklerimle.

    bersem
    Katılımcı

    bu bilgiler gerek gramer bilgimize gerekse kelime hazinemize cok yararlı oluyor

    bir numarasınız hocam :)  :)

    vielen dank!

14 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 14 arası (toplam 14)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.