› Forumlar › Almanca Ders ve Bilgi Bankası › Bildung von Nomen im Deutschen (Almancada İsimlerin Yapılışı)
-
Bildung von Nomen (İsimlerin yapılışı)1. Nomen mit der Endung – e
(Sıfatın sonuna —e takısı getirilir. Artikel daima die olur, a – o – u harfleri Umlaut alır, bunların çoğulları yoktur.)
Adjektiv: Nomen: Türkisch:breit die Breite genişlik
dick die Dicke kalınlık
fern die Ferne uzaklık
groß die Größe büyüklük, beden
gut die Güte iyilik
lieb die Liebe sevgi, aşk
treu die Treue sadakat, vefa
still die Stille sessizlik2. Nomen mit der Endung “—heit”, “—keit”, “—igkeit”
(“—heit’’, “—keit’’, ‘‘—igkeit’’ takıları ile yapılan isimler)der Mensch die Menschheit insanlık
das Kind die Kindheit çocukluk
dumm die Dummheit aptallık
dunkel die Dunkelheit karanlık
faul die Faulheit tembellik
frei die Freiheit özgürlük
gesund die Gesundheit sağlık
höflich die Höflichkeit nezaket
krank die Krankheit hastalık
schön die Schönheit güzellik
sicher die Sicherheit emniyet, güven
vergangen die Vergangenheit geçmiş, mazi
wahr die Wahrheit gerçek
zufrieden die Zufriedenheit memnuniyet
unzufrieden die Unzufriedenheit memnuniyetsizlik(Dikkat: Sıfatlar -lich, -ig,—sam,—bar ile biterse, isimler –keit eki alır.)
deutlich die Deutlichkeit açıklık
undeutlich die Undeutlichkeit belirsizlik
ehrlich die Ehrlichkeit doğruluk, namus
unehrlich die Unehrlichkeit namussuzluk, hilecilik
freundlich die Freundlichkeit naziklik, incelik
unfreundlich die Unfreundlichkeit kabalık, terslik
dankbar die Dankbarkeit minnettarlık
tapfer die Tapferkeit cesaret3. Nomen mit den Endungen —er und —in:
(—er ve —in ile sona eren isimler)
(Dikkat: —er ile biten isimler genellikle fiillerden üretilir. Bunlar „der“ Artikeli alırlar. —in son ekini alırlarsa „die“ Artikeli alırlar.)Verb: Nomen: Türkisch:
backen: pişirmek der Bäcker fırıncı
dichten: şiir yazmak der Dichter şair, ozan
arbeiten: çalışmak der Arbeiter işçi
die Arbeiterin işçi bayan
lehren: öğretmek der Lehrer öğretmen
die Lehrerin bayan öğretmen
hören: dinlemek der Hörer dinleyici
die Hörerin bayan dinleyici
pflegen: bakmak der Pfleger bakıcı
die Pflegerin bakıcı kadın
schneiden: kesmek, der Schneider terzi
biçmek die Sehneiderin kadın terzi
reiten: ata binmek der Reiter binici
die Reiterin bayan binici
verkaufen: satmak der Verkäufer satıcı
die Verkäuferin satıcı kadın
sammeln: toplamak, der Sammler kolleksiyoncu
biriktirmek
die Sammlerin bayan kolleksiyoncu
4. Nomen mit der Endung “—ling”(“—ling’ ekiyle yapılan isimler) Bunlar her zaman „der“ Artikeli alırlar.)
feige: korkak der Feigling: korkak
flüchten: kaçmak der Flüchtling: kaçak
fremd: yabancı der Fremdling: yaban
früh: erken der Frühling: ilkbahar
jung: genç der Jüngling: genç, delikanlı
lehren: öğretmek der Lehrling: çırak
neu: yeni der Neuling: acemi
zwei: iki der Zwilling: ikiz
lieb: sevgili, sevimli der Liebling: sevgili5. Nomen mit der Endung “—ung”
(“—ung’’ eki ile yapılan isimler)
(Fiilin kökü ve ‘‘—ung” son eki ile isimler yaparız.)Verb: Nomen:
achten: dikkat etmek, saymak die Achtung: dikkat, hürmet, saygı
ändern: değiştirmek die Änderung: değişiklik
atmen: nefes almak die Atmung: nefes, soluk
begrüßen: selamlamak die Begrüßung: selamlama
begleiten: eşlik etmek die Begleitung: eşlik etme, arkadaşlık
begegnen: rastlamak die Begegnung: karşılama, buluşma
bedienen: kullanmak, hizmet etm.die Bedienung: hizmet, servis
bedeuten: ifade etmek die Bedeutung: anlam, önem
bekanntmachen: tanıştırmak die Bekanntmachung:bildirme, ilan
belagern: kuşatmak die Belagerung: kuşatma
belohnen: ödüllendirmek die Belohnung: ödül
beobachten: gözlemek die Beobachtung: gözlem
beschreiben: betimlemek die Beschreibung: betimleme, tasvir
bestellen: ısmarlamak die Bestellung: sipariş
besichtigen: gezmek, görmek die Besichtigung: gezme, teftiş
sich bewegen:hareket etmek die Bewegung: hareket
bezahlen: ödemek die Bezahlung: ödeme
bilden: yapmak, oluşturmak die Bildung: oluşum
empfehlen: salık vermek die Empfehlung: salık verme
enden: bitmek, sona ermek die Endung: ek
entdecken: keşfetmek die Entdeckung: keşif
entfernen: uzaklaştırmak die Entfernung: uzaklık, mesafe
entschuldigen:affetmek die Entschuldigung: özür
entstehen: oluşmak die Entstehung: oluş
erfahren: işitmek, denemek die Erfahrung: deney, tecrübe
ergänzen: tamamlamak die Ergänzung: tamamlama
sich erholen: dinlenmek die Erholung: dinlenme
sich erkälten: soğuk almak die Erkältung: soğuk alma, nezle
erklären: açıklamak die Erklärung: açıklama
erobern: fethetmek die Eroberung: fetih
erzählen: anlatmak die Erzählung: öykü
heizen: ısıtmak die Heizung: ısıtma
leiten: yönetmek die Leitung: yönetim, müdürlük
öffnen: açmak die Öffnung: açık, delik, aralık
ordnen: düzeltmek die Ordnung: düzen
prüfen: sınav yapmak die Prüfung: sınav, deneme
rechnen: hesaplamak die Rechnung: hesap
reinigen: temizlemek die Reinigung: temizleme
überlegen: düşünmek die Überlegung: düşünce
sich unterhalten: eğlenmek die Unterhaltung: eğlence, konuşma
verfolgen: izlemek die Verfolgung: izleme6. Nomen mit der Endung “—el”
(“—el” takısıyle yapılan isimler)
Bu isimler genellikle “der”’dir.
—el takısı bir aracı, bir gereci gösterir.decken: örtmek der Deckel: kapak
sich gürten: kuşanmak der Gürtel: kuşak
heben: kaldırmak der Hebel: kaldıraç
klingen: çınlamak die Klingel: zil, çıngırak
schließen: kapamak der Schlüssel: anahtar
7. Nomen mit der Endung “—ei”“—ei’’ takısıyle yapılan isimler
Bu isimler hep „die“ dir.
Son ek ‘ei’ genellikle bir işin, bir mesleğin yapıldığı yeri gösterir.
der Bäcker: fırıncı, ekmekci die Bäckerei: fırın
der Brauer: bira yapan, biracı die Brauerei: bira fabrikası
der Drucker: basan, basımcı die Druckerei: basımevi
der Gärtner: bahçıvan die Gärtnerei: bahçe, bostan
der Gerber: sepici, tabak die Gerberei: sepilik, tabakhane
der Fleischer: kasap die Fleischerei: kasap dükkanı
der Wäscher: çamaşırcı die Wäscherei: çamaşırhane
der Tischler: marangoz die Tischlerei: marangozhane8. Nomen mit der Endung “—schaft”
(“—schaft’’ takısıyle yapılan isimler)
( Artikel her zaman „die“’dir.)
der Bürger: kentli die Bürgerschaft: kent halkı
der Freund: dost, arkadaş die Freundschaft: dostluk, arkadaşlık
der Bauer: köylü, çiftçi die Bauernschaft: köy halkı
der Herr: bay die Herrschaft: egemenlik
der Knecht: tutsak, köle die Knechtschaft: tutsaklık, kölelik
eigen: kendi, öz die Eigenschaft: özellik
der Gesandte:delege, elçi die Gesandtschaft: elçilik9. Nomen mit der Endung “—tum”
(“—tum” ekiyle yapılan isimler)Her zaman „das“ ancak; der Irrtum (hata), der Reichtum (zenginlik) kural dışıdır.
der Bürger: kentli, burjuva das Bürgertum: burjuvazi, uyruk
eigen: kendi das Eigentum: mal, mülk
der Fürst: prens das Fürstentum: prenslik
der Kaiser: imparator das Kaisertum: imparatorluk
der König: kral das Königtum: krallık
der Ritter: şövalye, derebeyi das Rittertum: şövalyelik, derebeylik
der Held: kahraman das Heldentum: kahramanlık
heilig: kutsal das Heiligtum: kutsal yer, tapınak10. Nomen mit den Vorsilben Ge—, Ur— und Un—:
(Ge—, Ur— ve Un— önekli isimler)a) önek Ge— genellikle toplu bir halde bir arada oluşu gösterir.
der Berg: dağ das Gebirge: sıradağ
der Bruder: erkek kardeş die Gebrüder (Pl.) erkek kardeşler
die Schwester: kız kardeş die Geschwister (P1.)kız ve erkek kardeşler
der Busch: çalı, funda das Gebüsch: çalılık, fundalık
fühlen: duymak das Gefühl: duygu
hören: işitmek das Gehör: işitim, kulak
sehen: görmek das Gesicht: yüz, surat
singen: şarkı söylemek der Gesang: şarkı, türkü
schmecken: tadı olmak der Geschmack: zevk, tat, içim
der Schrei: haykırış, çığlık das Geschrei: yaygara, çığlık
schießen: atmak das Geschoss: mermi, kurşun
schöpfen: yaratmak das Geschöpf: yaratık, varlık
riechen: kokmak der Geruch: koku[color=red]b) Ur— çok eski, ilk anlamına gelir:
alt: eski uralt: çok eski
die Aufführung: temsil die Uraufführung: ilk temsil
der Bewohner: oturan die Urbewohner: yerliler
die Eltern: ana baba die Ureltern (Pl.): dedeler, atalar
der Großvater: dede der Urgroßvater: dedenin babası
die Großmutter:nine die Urgrossmutter: ninenin / dedenin annesi
der Enkel: torun der Urenkel: torunun oğlu
die Geschichte:tarih, öykü die Urgeschichte: ilkçağ tarihi
die Sache: şey, nesne die Ursache: neden, illet, bahane
die Kunde: haber, bilim die Urkunde: senet, belge
der Stoff: madde der Urstoff: temel madde
der Wald: orman der Urwald: balta girmemiş orman
die Zeit: zaman, vakit die Urzeit: ilkçağc) Önek Un- bir şeyin zıddını gösterir veya pekiştirmeyi anlatır:
das Glück: şans, başarı, saadet das Unglück: felaket, kaza
die Gnade: lütuf, merhamet die Ungnade: gözden düşme
die Menge: miktar die Unmenge: muazzam miktar
der Mensch:insan der Unmensch: canavar, barbar
das Recht: hak, hukuk das Unrecht: haksızlık, günah
die Treue: sadakat die Untreue: sadakatsizlik
die Wahrheit:gerçek die Unwahrheit: yalan, yanlışlık
das Wetter: hava das Unwetter: fırtınaMikail Akgümüş
Formatör Almanca Öğretmeni
-
Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Danke
selam,
Bu güzel aciklamalara bir siirle tesekkür etmek isterim. Ellerine kollarina saglik…
Die Sache mit Tahir und Zühre
Es ist keine Schande, Tahir zu seien oder Zühre,
es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben,
Das wichtigste ist, Tahir und Zümre zu sein,
Und zwar von Herzen.
Du liebst die Welt ohne Vorbehalt,
doch merkt sie ist es nicht,
du willst dich nicht trennen von dieser Welt,
doch sie wird sich trennen von dir.
Das heißt, wenn du Äpfel magst,
müssen die Äpfel dann unbedingt auch dich mögen,
Würde Tahir weniger sein,
wenn Zühre, sagen wir, Tahir nicht mehr liebte
oder nie geliebt hatte?
Es ist keine Schande, Tahir zu sein oder Zühre,
es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben.
LG
derwischLieber Derwisch, ich stimme absolut zu, und danke Dir vielmals.
Sevgili Yücel; bunlar için ayrı bir cümle türü yoktur. Özne veya nesne olarak kullanılırlar.
Ein Mann, der schneidet, ist Schneider.
Eine Frau, die verkauft, ist Verkauferin.
Ein Mann, der dichtet, ist ein Dichter.
Er war ein Jüngling mit grünen Augen.
Lehrlinge müssen jahrelang arbeiten, bevor sie Meister werden.
“Liebling, ich möchte heute Abend ausgehen.” sagte die Dame.
GİBİOk.
Danke für alles Mikail Hocamcok tesekkürler mikail hocam, mükemmelsiniz !!
Ben teşekkür ederim Sevgili 197, mükemmel olan asıl sizlersiniz.
Selam ve sevgilerimle.
hocam harikasınız benim arayıpta bulamadığım yöntem
Çok teşekkürler Sevgili Veysel, her zaman dediğim gibi; harika olan sizlersiniz.Başarılar dilerim.Sevgilerimle.
mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insallah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla……
Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Dankeyücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi? ;)selamlar kolay gelsin…
Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Dankeyücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi? ;)selamlar kolay gelsin…
Selam Acelya 11,
Bana bu kadar niye taktin anlayamadim. Seninde ihtiyacin varsa mikail Hocadan isteyebilirsin. Sakin korkma MIKAIL HOCA herkese yeter…mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insallah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla……
Sevgili Acelya11, şu aralar dönem sonu sınavları yoğun olduğu için konu yazmaya pek vaktim olmuyor. Bu arada gerek sana, gerek sevgili Yücel'e güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim.
Sözünü ettiğin notlarını istersen msn adresime yolla, Türkçe karşılıklarıyla siteye koyalım. Selam, sevgi ve başarı dileklerimle.bu bilgiler gerek gramer bilgimize gerekse kelime hazinemize cok yararlı oluyor
bir numarasınız hocam
vielen dank!
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.