Almanya Vize başvurusu hakkında. lütfen yardım.

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    mum
    Katılımcı

    Arkadaşlar çözümleyemediğim bazı sorunlarımvar. lütfen beni bazı konular hakkında aydınlatın.
    Eşim Alman vatandaşı ve Almanya'da çalışıyor. 3 Ay önce nikah yaptık. Ben vize için gün aldım. 2 hafta sonra ankarada ilk vize görüşmem var. A1 sınavını 80 puanla geçtim belgemi aldım.
    ilk sorunum  – ikamet müsadesi baş vuru formundaki çözemediğim bazı maddeler.
    5. madde: tabiyeti olan kısma sadece T.C olarakmı yazıyorum. yoksa Türk vatandaşı  şeklindemi yazmalıyım.
    15.madde: kalmak istediğiniz yerin adı varsa adresi: buraya eşimin evinin adresini yazıyorum sanırım.
    17.madde:Almanya fedaral cumhuriyeti dışındaki daimi ikamet yerinizi muhafaza edecekmisiniz.
    22.madde: yapmak istediğiniz icra edeceğiniz meslek:buraya kendi mesleğimimi yazmam gerekiyor. fakat burada kafam karışık çünkü gidiş amacımız aile birleşimi iş için değil. diğer taraftan ise sonuçta çalışacağız. mesleğimizi yazsakmı.
    23.madde: geçiminizi nasıl sağlıyacaksınız.
    ve ikamet dilekçeye kendi fotoğrafımızı yaıştırmalımıyız. Yoksa vizedeki memur kendisimi yapıştıracak.
    ve en önemli sorunum Almanca olarak memurun soracağı sorular. Sorulara o heycanla nasıl cevap vereceğim. bunu inanın bilmiyorum. cevap veremezsem ne olacak arkadaşlar. vize redmi olacak.
    Lütfen bu konuda tecrübeli olan. bu yoldan geçmiş olan arkadaşlar şu anda hissettiğim bütün korkuyu iyi anlıyacaklardır. bu sorularım hakkında beni aydınlatırsanız sizin için çok duvacı olurum. Artık aylardır stres ve sıkıntı yaşamaktan yoruldum. İyi ramazanlar.

    djaleeshan
    Katılımcı

    Arkadaşlar çözümleyemediğim bazı sorunlarımvar. lütfen beni bazı konular hakkında aydınlatın.
    Eşim Alman vatandaşı ve Almanya'da çalışıyor. 3 Ay önce nikah yaptık. Ben vize için gün aldım. 2 hafta sonra ankarada ilk vize görüşmem var. A1 sınavını 80 puanla geçtim belgemi aldım.
    ilk sorunum  – ikamet müsadesi baş vuru formundaki çözemediğim bazı maddeler.
    5. madde: tabiyeti olan kısma sadece T.C olarakmı yazıyorum. yoksa Türk vatandaşı  şeklindemi yazmalıyım.
    15.madde: kalmak istediğiniz yerin adı varsa adresi: buraya eşimin evinin adresini yazıyorum sanırım.
    17.madde:Almanya fedaral cumhuriyeti dışındaki daimi ikamet yerinizi muhafaza edecekmisiniz.
    22.madde: yapmak istediğiniz icra edeceğiniz meslek:buraya kendi mesleğimimi yazmam gerekiyor. fakat burada kafam karışık çünkü gidiş amacımız aile birleşimi iş için değil. diğer taraftan ise sonuçta çalışacağız. mesleğimizi yazsakmı.
    23.madde: geçiminizi nasıl sağlıyacaksınız.
    ve ikamet dilekçeye kendi fotoğrafımızı yaıştırmalımıyız. Yoksa vizedeki memur kendisimi yapıştıracak.
    ve en önemli sorunum Almanca olarak memurun soracağı sorular. Sorulara o heycanla nasıl cevap vereceğim. bunu inanın bilmiyorum. cevap veremezsem ne olacak arkadaşlar. vize redmi olacak.
    Lütfen bu konuda tecrübeli olan. bu yoldan geçmiş olan arkadaşlar şu anda hissettiğim bütün korkuyu iyi anlıyacaklardır. bu sorularım hakkında beni aydınlatırsanız sizin için çok duvacı olurum. Artık aylardır stres ve sıkıntı yaşamaktan yoruldum. İyi ramazanlar.

    Kolay gelsin arkadasim
    Sorularina hemen elimden geldigince cevap vereyim.

    5.Madde : Turkisch
    15.Madde: Esinizin ev adresi
    17.Madde: Bu soruyu hatirlayamadim yildiz isareti yoksa yaninda bos birakabilirsin.
    22.Madde:Eger okuyupda bitirdiginiz meslek varsa yazin ama isterseniz bos da birakabilirsiniz bir problem yaratmaz.
    23.Madde: geld vom meiner ehefrau
    Dilekceye fotografini yapistiriyorsun.Memurun soracagi sorular basit sorulardir.Nerden geliyorsun neyle geldin kardesin var mi ne zaman tanistin falan filan.Forumu arastirirsan daha cok soru bulabilirsin.Heyecanlanacak birsey yok stres tabi olacak ama konsolosluga gidip geldikten sonra bosuna stres yaptigini anlayacaksin.Umarim vizen cabuk gelir.

    Hayirli ramazanlar

    mum
    Katılımcı

    teşekkürler arkadaşım Allah razı olsun. benim eşim doğuştan Alman vatandaşı ve vize görüşmesinde istenilen evraklardan
    -Başvurana ve Eşine ait ayrı ayrı Tam Tekmil Vukuatli Toplu Nüfus Kayıt Örneği aslı ve fotokopisi (eşim bunu almanyadanmı alacak)
    ve diğer
    Almanyada yaşayan Eşin pasaport fotokopisi ve Oturum Müsaadesini gösteren sayfasının fotokopisi (eşim alman vatandaşı yinede bu belgeye ihtiyacım olacakmı?)
    Alman eşle aile birleşimi yapan arkadaşlar  beni aydınlatırmısınız. eşime ait tam tekmil vukaatlı nufus kayıt örneği eksik benim. bunu nereden tedarik edecez.
    Alman vatandaşı ile evlenen arkadaşlar eşiniz size bu iki belgeyi almanyadanmı gönderdi acaba.

    mum
    Katılımcı

    teşekkürler arkadaşım Allah razı olsun. benim eşim doğuştan Alman vatandaşı ve vize görüşmesinde istenilen evraklardan
    -Başvurana ve Eşine ait ayrı ayrı Tam Tekmil Vukuatli Toplu Nüfus Kayıt Örneği aslı ve fotokopisi (eşim bunu Almanya'danmı alacak)
    ve diğer
    Almanya'da yaşayan Eşin pasaport fotokopisi ve Oturum Müsaadesini gösteren sayfasının fotokopisi (eşim alman vatandaşı yinede bu belgeye ihtiyacım olacakmı?)
    Alman eşle aile birleşimi yapan arkadaşlar  beni aydınlatırmısınız. eşime ait tam tekmil vukaatlı nufus kayıt örneği eksik benim. bunu nereden tedarik edecez.
    Alman vatandaşı ile evlenen arkadaşlar eşiniz size bu iki belgeyi Almanya'danmı gönderdi acaba.

    Arkadaşlar ve ben bu ikamet müsadesi başvuru formunu yazıcıdan çıkarttım. fakat arka rengi sarı renkli olarak çıkıyor. arkasının renkli olması sorun yaratıyormu acaba. yoksa siyah beyaz olarakmı çıkartmalıyım.

    mum
    Katılımcı

    Okuyan arkadaşlar hiç bu konuyu bilen yokmu? Siz nasıl yaptınız. paylaşırsanız bu sadece bana değil benim gibi bu konuda ileride sıkıntı yaşıyacak olan arkadaşlarada yardım edecektir.

    dodo4132
    Katılımcı

    Arkadaşım yardım etmek isterdim. fakat ben henüz vize başvurusunda bulunmadım. şu anda durumum senden farksız. Kendme göre yorumlasam yanlış bilgi vermiş olurum. Okuyan ve vizesi çıkan arkadaşlar bişeyler yazacaklardır.

    djaleeshan
    Katılımcı

    Esinizin Türk vatandasligi yoksa eger esiniz icin Tam Tekmil Nufus Kayit ornegi alamazsiniz Türkiyeden.Sadece kendiniz icin alacaksiniz.Orada zaten kiminle evli oldugunuz yazar.
    Evet esinizin pasaport fotokoposine ihtiyaciniz var oturum musaadesini gosteren sayfayi da alabilirse eger esiniz alip yollasin alamazsa problem olacagini sanmiyorum.
    Ikamet musaadesi basvuru formu da problem olmaz yazicidan sari geliyor zaten.2 adet lazim.

    ozkancan20
    Katılımcı

    ARKADASIM BENDE BUGUN 8PERSEMBE9 ARIYORUM RANDEVU ICIN BIZIMKIDE ALMAN BEN DE SAÜITTIM NAPCAM BAKALIM ISALLAH HAYIRLISI

    xmcraex
    Katılımcı

    arkadasim benim esim alman yani kökeni felanda türk degil genede benden esimin pasaport sayfalarinin fotokopilerini istediler

    ozkancan20
    Katılımcı

    bu almanya ikametgah dilekcesi almanca doldurulmus ornek bulurmuyuz acaba ayrica hangi belgeleri almancaya tercume ettirecegiz

    dodo4132
    Katılımcı

    başvuruyu ankaradan yapıyorsan tercümeye gerek yokmuş. ama istanbul toplu vukaaatlı nufus kayıt örneğinin almanca tercümesini istiyor sadece

    dodo4132
    Katılımcı

    birde bu almanca doldurulmuş ikamet dilekcesi konusu ben buradaki arkadaşlara danıştığım kadarıyla yazmaya çalışayım. eğer yanlış bir madde varsa diğer arkadaşlar mudale etsinler lütfen. böylece yanlışlarda ortaya çıkmış olur. yok eğer yanlış yoksa diğer arkadaşlarda faydalanmış olurlar.
    sadece ikamet müsadesi başvuru formunun cevap kısımlarını yazıyorum. bu linkteki başvuru formundan takip edilebilir. linki görüntülemek için ise adobe acrobat raider programı pc de kurulu olmalı.
    ikamet müsadesi başvuru formu link : https://www.ankara.diplo.de/Vertretung/ankara/tr/07__Visa/FZ__Antragsformular,property=Daten.pdf

    1.madde: soy adımız.
    2.madde: bayanlar için kızlık soy adı (erkekler boş bırakıyor)
    3.madde: doğum tarihi. (gün ay yıl)
    4.madde: doğum yeri. (nufus cüzdanında neresi yazıyorsa)
    5.madde: tabiyeti: T.C (Turkisch)  a) T.C (Turkisch)  b) boş bırakın (daha önce başka tabiyeti yoksa boş )
    6.madde: verheiratet seit yazısı hariç diğer hepsinin üzeri çizilip boşluğa evlenme tarihi yazılacak (evli olanlar için)
    7.madde: islam
    8.madde:eşinizin soy adı: Eşi Alman olanlar eşinin alman kimliğinde ne yazıyorsa onu yazacak. Eşi türk olanların evlendikten sonra soy isim değiştiği için ve türkiyeden yeni kimlik aldıkları için evlendikten sonraki soy ismini yazacak.
    *kızlık soyadı:Burada eşi türk olanlar için sorun yok. eşi türk olanlar eşlerinin eski evlenmeden önceki  kızlık soy adını yazacaklar. Fakat alman olanlar Almanya ya eşiyle beraber gidip soyadı değişikliğinde bulanamadığımız için yine nufus cüzdanlarındaki eski soy isimlerini yazacaklar.
    *adı: eşinizin adı.
    *doğum tarihi: eşinizin doğum tarihi
    *doğum yeri: eşinizin doğum yeri
    *tabiyeti: eşi alman olanlar Deutsch – eşi türk olanlar Turkisch yazacaklar
    *oturduğu yer: Bağlı oldukları il. örnek. hannover,köln,berlin, v.b
    9.madde: çocuğu olanlar için. alttaki boşluğa çocuklarıyla ilgili olan kısımları dolduracaklar. çocuğu olmayanlar boş bırakıyor.
    10.madde:dilekçeyi dolduran yani başvurusahibi bizim babamızın soyadı
    *altına babamızın adı
    11.madde: Annemizin soyadı
    *altına:annemizin adı
    *tekrar altına:annemizin kızlık soyadı
    12.madde reisepass yazıyoruz (pasaport demek)
    *diğer 13,maddeye kadar olan bütün boşlukları paaporta göre dolduruyoruz.
    13.madde: boş bırakıyoruz. çünkü gideceğimiz tarih belli değil.
    14.madde: daha önce gidenler varsa ja işaretleyip alttaki boşluğu dolduracaklar. daha önce gitmemiş olanlar nein diyor ve geçiyor.
    15.madde: Eşinizle beraber yaşıyacağınız adres. eşiniz sizi hangi adrese alıyorsa. adresi yazılacak
    16.madde:boş bırakın
    17:madde: boş bırakın. çünkü biz almanyaya gittikten sonra ikamet yerimiz almanya olacak. türkiyede bir ikamet yerimiz olmayacak. Anne ve babamız burada fakat artık o ikamet yeri bize ait değil. çünkü aile birleşimi olarak gidiyoruz.
    18.madde: nein diyoruz
    19.madde:boş bırakıyoruz.
    20.madde:ikamet başvuru sebebimiz.aile birleşimi için gidenler. Almanca olarak Familienzusammenführung yazıyoruz.
    *yine ikinci boşluğa ben boş bıraktım tam anlamadığım için. bilen arkadaşlar yardımcı olsun.
    21.madde. unbefristet yazıyoruz almanca olarak süresiz demek.
    22.madde:boş bıraktım. mesleğim var fakat o mesleği icra edebileceğim kesin olmadığı için boş bıraktım. acaba yazsaymıydım bilmiyorum. çünkü gidiş sebebim iş başvurusu değildi. sadece aile birleşimi için gidiyorum diye boş bıraktım. iyimi kötümü fikrim yok.
    23:madde: işte burası biraz muammalı bir yer: buraya ben almanca olarak :  durch meine ehefrau yazdım. (kendime yediremesemde böyle yazdım çünkü çoğu kişi bu şekilde yapmış. sebebi gittiğimizde hemen çalışamayacağımız için. eşimizin gelirini referans göstermemiz gerekiyor sanırsam.)
    24.madde:sabıkanız yoksa nein. varsa ja  ve ilgili boşlukları dolduracağız.
    25.madde hastalığınız yoksa nein işaretliyoruz. varsa ja işaretleyip bir alttaki boşluğa ne tür hastalık olduğu yazılacak.
    25 ikinci boşluğa yine nein diyoruz. orada almanyada sigortası olanlar varsa ja desinler
    ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis für….Tage/Monat  yazan yerin altında ……………. olan boşluğa almanca olarak Unbefristet yazıyoruz yani süresiz.
    şimdiki adresim yazan jetzige Ansehrift yazan yerden başlayarak adresimizi yazıyoruz. örnek ıstanbul Yesilmahalle Fındık sokak no:225 (salladım adresi) bu şelide yazıyoruz. kendi adresimizi.
    sonra altta bulunan son …………………… noktalı olan yere imsamızı atıp yanınada ilk önce soyadımızı sonrada ismimizi yazıp bitiriyoruz.

    Arkadaşlar hiç birinizi yanlış bişey yapmanıza sebep olmak istemem. bu benim forumdaki arkadaşlara danışarak yaptığım bir forum doldurma şeklidir. bu kesin doğrudur gibi bir iddada bulunmuyorum. Daha önce bu forumdan doldurup bir problemle karşılaşmamış tecrübeli arkadaşlarinceleyip yanlışlar varsa düzeltirse bütün arkadaşlar adına hayırlı bir iş yapmış olurlar. Lütfen inceleyen arkadaşlar yorumarını yazsınlar. ve herkez bundan yararlanmış olsun.
    sonuçta vize yerlerine çoğumuz uzaklardan gidip geliyoruz. ve günü birlik işlerimizi halledip dönmemiz gerekiyor. ufacık bir yanlış için sorun yaşamasın kimse. benim elimden gelen bukadar. yardımı olan herkezden Allah razı olsun.

11 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 11 arası (toplam 11)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.