› Forumlar › Almanya Aile Birleşimi, Pasaport, Almanya Vize, Almanya Oturma ve Çalışma İzinleri, Sigorta, Almanya’da Ehliyet Kullanımı Gibi Konular › Almanya Aile Birlesimi ve Almanya Ögrenci Vizesi bilgi isteyenler..!
-
clap:) ..sorusu olan arkadaslara yardim icin actim konuyu tabi bircok arkadasimizda bunu burda yapmis.. bende elimden geldigince tecrübelerimi paylasip, sorularini yanitlamaya calisirim..
..kisaca kendi vzem hakkinda yazayim.. clap:)cofe:) ..agustos ayinda aile birlesimine basvurdum. eylül sonunda vizemi aldim.. Daha önced Almanya'da oldugum icin ögrenci vizesi yada Almanya'da ögrencilik dil kurslari universiteler hakkinda genel bilgi verebilirim.. tabiki aile birlesimi vizesi hakkinda da arkadaslarin sorularini elimden geldigince cevaplarim.. buna ilaveten nerde nasil ev bulursunuz ögrenci olarak ayda kac paraya kadar nerelerde calisabilirsiniz sorabilirsiniz hala bu konulari arastiran olursa.. cofe:)
..ant icmistim vizeyi alirsam bilgi konusunda yardimci olabilecegim arkadaslara yardim etmek icin.. okey:)
-
ay basında andre gelıcek benı almaya.kurdum var benım bır tane. hem esyalarda tasınacak. o yuzden andrenın gelmesı gerekıyor buraya. ıs yerıyle konusmus ay basında andre gelıcek 9 hazıranda da ınsallah gıdıcez. 10 hazıran ıs bası ) ay basında sıgortam baslıycak ben yokum orda ıyımı )))
ıs yerı ayda 24 gun calısma vermıs. senede de 24 gun ızın vermıs sımdılık bana. sabah 8.5 aksam ıs bıtımıne kadar calısıcaz. balonda ucus oldugu ıcın 8 saat doldu hadı eyvallah deme sansımız yok. ama cok sukur bı gıdeyım calımaya baslıyım. 2 aya yakındır evde oturuyorum cok zor benım ıcın. 15 senedır calısan bırı olarak gercekten zor. o yuzden bır tek ıstegım var hemen calısmak ıse baslarsam almanya bana cennet gıbı gelır yaril:)
ay basında andre gelıcek benı almaya.kurdum var benım bır tane. hem esyalarda tasınacak. o yuzden andrenın gelmesı gerekıyor buraya. ıs yerıyle konusmus ay basında andre gelıcek 9 hazıranda da ınsAllah gıdıcez. 10 hazıran ıs bası ) ay basında sıgortam baslıycak ben yokum orda ıyımı )))
ıs yerı ayda 24 gun calısma vermıs. senede de 24 gun ızın vermıs sımdılık bana. sabah 8.5 aksam ıs bıtımıne kadar calısıcaz. balonda ucus oldugu ıcın 8 saat doldu hadı eyvAllah deme sansımız yok. ama cok sukur bı gıdeyım calımaya baslıyım. 2 aya yakındır evde oturuyorum cok zor benım ıcın. 15 senedır calısan bırı olarak gercekten zor. o yuzden bır tek ıstegım var hemen calısmak ıse baslarsam almanya bana cennet gıbı gelır yaril:)
– Calismak her zaman iyidir tabi, kendi parani kazanmak, onurunla yasamak. hazir birkac gün zamanin varken, arada resmi isleri yaparsiniz ama daha cok gezersiniz..
ılk ısım oturum ıznımı cıkartmak sonrada bakalım hayırlısı. bakalım nolcak
MERHABA ARAKADASLAR
Ben bi konuda sizin bilginize danisacaktim. Ben Esimle 04/01/2011 Tarihinde Evlendim. Nisan Ayinda da vize basvurusunda bulundum. Esim almanyada yabancilar polisince istenilen butun belgeleri hazirlayip sundu fakat ankaran bu evliligin sahte olupolmadigina dair soprusturma yapilmasi istenmis. Esimin daha onceki evliliginde de resmi islemi yaptiktan sonra hemen ayri eve gecmedikleri icin ceza kesilmis ve odenmis. ama bu evlilik 10 yil surmus. Simdi de bu belge isteniyo o belge yabancilar polisi tarafindan istenmis zaten ve bi haftaya kadar gelicek mis. Memur belki sorusturma acilmaz demis ama belli olmaz buyuk ihtimallede acilabilri demis. Eger boyle bi sorusturma acilirsa yapmamiz gerekenler ne? ve bu sorusturmanin en kisa zamada bitmesi icin neyapabiliriz. esim turk vatandasi. Yardimci olursaniz sevinirim.iyi akşamlar benim şöyle bir sorum olacak pasaportum bugün vizem ile birlikte elime geçti ancak şöyle bir durum var 2 tane vize basmışlar birinin üzerine kırmızı kalemle çarpı yapmışlar bu ne anlama geliryor? konu hakkındaki bilgilerini paylaşırsan sevinirim şimdiden teşekkürler
iyi akşamlar benim şöyle bir sorum olacak pasaportum bugün vizem ile birlikte elime geçti ancak şöyle bir durum var 2 tane vize basmışlar birinin üzerine kırmızı kalemle çarpı yapmışlar bu ne anlama geliryor? konu hakkındaki bilgilerini paylaşırsan sevinirim şimdiden teşekkürler
– daha önce duymadim böyle birseyi, böyle birseyi nasil yapmislar bilmem ama, yanlis bir yazi yazmislardir vizeye, sonra onu iptal edip yenisini basmislardir.. direk vizeleri görmeden ne yazdigni bilmeden tabi baska birsey gelmiyor aklima..
üstü çizili olan vizede yazan şu familienzusammenführung
erwerbstatıgkeit nicht gestattet
auf enthaltsanzeige nach einreise
abh.bremen umbreit
diğer vizedede aynısı yazıyor iki vize arasındaki fark şu
1. vısum yazısının yanındaki seri no farklı
2. vizenin alt kısımda ismin altında yazılı olan numaralar farklı
başka bir farkyok
üstü çizili olan vizede yazan şu familienzusammenführung
erwerbstatıgkeit nicht gestattet
auf enthaltsanzeige nach einreise
abh.bremen umbreit
diğer vizedede aynısı yazıyor iki vize arasındaki fark şu
1. vısum yazısının yanındaki seri no farklı
2. vizenin alt kısımda ismin altında yazılı olan numaralar farklı
başka bir farkyok– tahmin ettigmiz gibi demekki, bir yanlislik yamislardir yenisini basmislardir..
merhaba baybars böle bi site buldugum icin cok mutluyum insalla banada yardimci olucaksiniz bilgilerinizle cünki kafam cok karisik ve vizemiz hizla yaklasiyor randevu tarihimiz allah riza icin ne olur bana hemen yardim edinizzzz sorularim ise sunlar:
1.sorummm:
2 Alman dilinde eksiksiz olarak doldurulmuş ve başvuru sahibinin kendisi tarafından
imzalanmış iki adet başvuru formu + İkamet Kanunu`nun 55. maddesine göre gerekli
ek belge (bu belge Vize Bölümünden ücretsiz olarak temin edilebilir ya da internet
sayfamızdan indirilebilir)
Almanca olarak eksiksiz, okunaklı bir biçimde doldurulmuş ve başvuru sahibinin kendi elyazısı ile imzalanmış 2 adet İkamet Müsaadesi Başvuru Formu. Forma başvurunuzdan önce vize bölümünün girişinden ücretsiz alinabilirsimdi bu 2 adet denmis,simdi bu form 4 sari sayfa hani siz paylasmissiniz nasil dordulurulcani ondan 2 adet form isteniliyor yani etti 8 sayfa degilmi yani dogru anladim.ve esim vizeyi yapiyor yani antragsteller de o öyle degilmi yani dogru anladim umarim cünki cok arastirdim dün ve almanca doldurulcak denmis. ve en son sayfada bi soru varya hani oraya unbefristet yazin denilmis hani ikamet müsaadesinin nekadarlik verilmesi icin oraya baska biyerdede 3 ay yazin denmis hani ilk vize 3 aylik veriliyor diye ya ama unbefristet yazilsada daha iyi olru öle degilmi
2.soru
Uluslararası Evlenme Kayıt örneği aslı ve fotokopisi (Formül B)Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül . Yabancı uyruklu eşe dair bilgileri de
içermelidir.
Doğum yeriniz mutlaka şehir olarak belirtilmelidir. (Nüfus Müdürlüğünden temin edilebilir)bunu esim alicak yani türkiyedeki esim evli oldugumuza dair ama bende almanyadan alabilrim öle bi kagit cünki siz belirtmissiniz beglaubigte heiratsurkunde diye ben burdan alip esime yollucam posta yoluyla dogru degilmi birde evlenme cüzdani suan bende yani almanyada onu esime yollasami yoksa bendemi kalsin.birde biz evlendigimizde ben türk vat.idim simdi almanim bunu o evlenme cüzdanina kayit etcem diye bisi yok degilmi aklima olmadik seyler geliyor artik3.soru
Almanya’daki eşin Tam Tekmil Vukuatlı Toplu Nufüs Kayıt Örneği aslı ve 2 fotokopisi+Tercüme+2fotokopi
Tam Tekmil Vukuatlı Aile Nüfus Kayıt Örneği içerisinde yer alan DÜşÜNCELER bölümü eksiksiz doldurulmuş olmalıdır.
(Nüfus Müdürlüğünden temin edilebilir)
bunuda esim alicak degilmi ve almancaya cevirticek o düsünceler bölümünü zaten nüfus dairesi doldurucak degilmi yani , bende burda auszug aus personenregister,auszug aus dem familienregister, geburtsurkunde aus dem personenregister alicam.beglaubigte kopie vom ausweis aldim bugün 1 adet yeter umarim onuda türkiyeye yollucam burda bana lazim olurmu ? birde beglaubigte kopie heiratsurkunde iste onu yaptircam standesamtta .internationale geburtsurkunde alicammi ben alicak isem yada o diger evraklari hic türkceye cevirticemmi ?4.soru
Başvuru sahibine ait Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A) aslı ve fotokopisi
Ebeveynlere ait Vukuatlı Toplu Nüfus Kayıt Örneği aslı ve 2 fotokopisi+Tercümesi aslı ve 2 fotokopi
Türkiye`de yaşayan ebeveyne ait ikametgâh ilmühaberi aslı ve 2 fotokopisi ( bu yaziyi buldumda biyerden bu bizim icin gecerlimi bu evrak acaba bilmiyorumki biz esimle evliyiz cocugumuz yok bu bizim gecerli degil ozaman cünki ben alman vatandasiyim5.soru
Tam Tekmil Vukuatlı nüfus kayıt örneği (her ikisi için) (Alman eşin daha önce Türk
uyruklu olması durumu için de geçerli). Nüfus kayıt örneğinde özellikle „Düşünceler“
bölümünün eksiksiz doldurulmuş olduğuna ve bütün nüfus olaylarının (ör.: önceki
evlilikler, boşanmalar, çocuklar, anne-baba, vatandaşlık olayları ) yazılı olduğuna
lütfen dikkat ediniz.bunu esim alicak bende burdan auszug aus dem personenregister,auszug aus familienstandsregister alicam bunlar tercüme olsunmu ve alinca direk esime yollucam.birde personenstandregisteryla personenregister ayni degilmi degilse personenstandregisteride alayim degilmi. ben önceden türk vat. idim ya evlendigimizde hani benim esim nüfus dairesinden benim icinde alabilir degilmi ?6.soru
Eşlerden her ikisinin daha önceki bütün evliliklerine dair kesinleşme şerhi ile birlikte
gerekçeli boşanma ilamı ve Almanca tercümeleri / duruma göre ölüm kayıt örnekleriesimle benim ilk evliligimiz o yüzden bu evraga gerek yok degilmi cünki bunu konsoloslugun bilgi bölümünden aktariyorum buraya yoksa cok kafam karisicak diye
7.soru
Almanya`da yaşayan eşe ait oturma müsaadesinin fotokopisi. Eş Alman vatandaşı
ise, pasaportunun veya kimlik belgesinin fotokopisi. ben alman vatandasiyim o yüzden passin kopiesini yaptim birde
Aufenthaltsbescheinigung aldim belgeyi birde haushaltsbescheinigungum var yeterlimi ?beglaubigte ausweiskopie yeter degilmi yani extra pass icinde beglaubigte almam gerekmiyor degilmi ?umarim sizi cok yormamisimdir ama kafam karisik oldugu icin uyuyamiyorum artik ne olur yardim edinnnn
merhaba bir adet forma zaten 4 parcadan oluşuyor..sen bundan iki tane yapınca 8 parca olacak orda dogrusun..almanca dolacak kısmında ise örneklerden yola cıkarak kendıne uygun sekılde yaparsan sorun olmaz…. nerden basvurucu yapacaksınız? ankaraysa ankara almanca tercume istemiyor sadece bosanmalarda ısteyebiliyorlar..zaten randevu alırken size söylüyorlar… sanırım siz sitesen direkt buraya kopyaladınız.. siz randevu aldınızmı? IKS firması size neler söyledi? onları tamamlayın… yazdıklarında mantıksız birsey yok dogru seyler ama..sen siteden degılde sizden istenıleni yapın daha iyi olacaktır.. eger fazladan birsey yapmak istiyorsan tr giriş cıkısları elinizin altında bulunsun…fotograf varsa düğün yaptıysanız onlar olsun… diyelimki onlar almanca tercüme istemediler siz işinizi saglama almak icin tercüme ettirdiniz konsolosluga gidince size geri verirler… bunlar benım yasadıklarımdan ve bazı arkadaslardan kalan bilgiler yanlıs bi bilgi aktardıysam zaten diger arkadaslarımız düzeltecektir.. şimdiden basarılar..
randevumuz var 24 ünde bu ayin. ben türcüme derken zaten hani burda ikamet ediyorumya onun tercümesini sordum ama öle birsey istenmemis
2 adet almanca ikametkah vize basvuru formu
nüfus kayit örnegi ( bunu hem esim alicak oturdugu nüfus dairesinden birde ben aldim burdan auszug aus dem personenregister umarim dogrudur )uluslar arasi evlendirme kayit örnegi ( bunu esim alicak ordan degilmi birde ben burdan beglaubigte heiratsurkunde evragini alip yollucam esime,) birde esime evlenme cüzdanini yollayimmi bendemi kalsin simdilik
oturma müsaadesini gösteren belgenin kopyasi ben alman vatandasi oldum icin tek kopisini cektirdim ve yollucam
birde su tam Vukuatlı nüfus kayıt örneği (her ikisi için) (Alman eşin daha önce Türk
uyruklu olması durumu için de geçerli). Nüfus kayıt örneğinde özellikle „Düşünceler“
bölümünün eksiksiz doldurulmuş olduğuna ve bütün nüfus olaylarının (ör.: önceki
evlilikler, boşanmalar, çocuklar, anne-baba, vatandaşlık olayları ) yazılı olduğuna
lütfen dikkat ediniz ( bunu esim alicak ve almanca yaptiricak ögle degilmi yani tercümana yaptiricakbirde anlamadigim sey sigortasi olmasi lazimmi buraya almanyaya giris ypamasi icin seyahat sigortalari fln varmis bir bilgisi olan varmi
merhaba baybars böle bi site buldugum icin cok mutluyum insalla banada yardimci olucaksiniz bilgilerinizle cünki kafam cok karisik ve vizemiz hizla yaklasiyor randevu tarihimiz Allah riza icin ne olur bana hemen yardim edinizzzz sorularim ise sunlar:
1.sorummm:
2 Alman dilinde eksiksiz olarak doldurulmuş ve başvuru sahibinin kendisi tarafından
imzalanmış iki adet başvuru formu + İkamet Kanunu`nun 55. maddesine göre gerekli
ek belge (bu belge Vize Bölümünden ücretsiz olarak temin edilebilir ya da internet
sayfamızdan indirilebilir)
Almanca olarak eksiksiz, okunaklı bir biçimde doldurulmuş ve başvuru sahibinin kendi elyazısı ile imzalanmış 2 adet İkamet Müsaadesi Başvuru Formu. Forma başvurunuzdan önce vize bölümünün girişinden ücretsiz alinabilirsimdi bu 2 adet denmis,simdi bu form 4 sari sayfa hani siz paylasmissiniz nasil dordulurulcani ondan 2 adet form isteniliyor yani etti 8 sayfa degilmi yani dogru anladim.ve esim vizeyi yapiyor yani antragsteller de o öyle degilmi yani dogru anladim umarim cünki cok arastirdim dün ve almanca doldurulcak denmis. ve en son sayfada bi soru varya hani oraya unbefristet yazin denilmis hani ikamet müsaadesinin nekadarlik verilmesi icin oraya baska biyerdede 3 ay yazin denmis hani ilk vize 3 aylik veriliyor diye ya ama unbefristet yazilsada daha iyi olru öle degilmi
2.soru
Uluslararası Evlenme Kayıt örneği aslı ve fotokopisi (Formül B)Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül . Yabancı uyruklu eşe dair bilgileri de
içermelidir.
Doğum yeriniz mutlaka şehir olarak belirtilmelidir. (Nüfus Müdürlüğünden temin edilebilir)bunu esim alicak yani Türkiyedeki esim evli oldugumuza dair ama bende Almanya'dan alabilrim öle bi kagit cünki siz belirtmissiniz beglaubigte heiratsurkunde diye ben burdan alip esime yollucam posta yoluyla dogru degilmi birde evlenme cüzdani suan bende yani Almanya'da onu esime yollasami yoksa bendemi kalsin.birde biz evlendigimizde ben türk vat.idim simdi almanim bunu o evlenme cüzdanina kayit etcem diye bisi yok degilmi aklima olmadik seyler geliyor artik3.soru
Almanya’daki eşin Tam Tekmil Vukuatlı Toplu Nufüs Kayıt Örneği aslı ve 2 fotokopisi+Tercüme+2fotokopi
Tam Tekmil Vukuatlı Aile Nüfus Kayıt Örneği içerisinde yer alan DÜşÜNCELER bölümü eksiksiz doldurulmuş olmalıdır.
(Nüfus Müdürlüğünden temin edilebilir)
bunuda esim alicak degilmi ve almancaya cevirticek o düsünceler bölümünü zaten nüfus dairesi doldurucak degilmi yani , bende burda auszug aus personenregister,auszug aus dem familienregister, geburtsurkunde aus dem personenregister alicam.beglaubigte kopie vom ausweis aldim bugün 1 adet yeter umarim onuda Türkiyeye yollucam burda bana lazim olurmu ? birde beglaubigte kopie heiratsurkunde iste onu yaptircam standesamtta .internationale geburtsurkunde alicammi ben alicak isem yada o diger evraklari hic türkceye cevirticemmi ?4.soru
Başvuru sahibine ait Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A) aslı ve fotokopisi
Ebeveynlere ait Vukuatlı Toplu Nüfus Kayıt Örneği aslı ve 2 fotokopisi+Tercümesi aslı ve 2 fotokopi
Türkiye`de yaşayan ebeveyne ait ikametgâh ilmühaberi aslı ve 2 fotokopisi ( bu yaziyi buldumda biyerden bu bizim icin gecerlimi bu evrak acaba bilmiyorumki biz esimle evliyiz cocugumuz yok bu bizim gecerli degil ozaman cünki ben alman vatandasiyim5.soru
Tam Tekmil Vukuatlı nüfus kayıt örneği (her ikisi için) (Alman eşin daha önce Türk
uyruklu olması durumu için de geçerli). Nüfus kayıt örneğinde özellikle „Düşünceler“
bölümünün eksiksiz doldurulmuş olduğuna ve bütün nüfus olaylarının (ör.: önceki
evlilikler, boşanmalar, çocuklar, anne-baba, vatandaşlık olayları ) yazılı olduğuna
lütfen dikkat ediniz.bunu esim alicak bende burdan auszug aus dem personenregister,auszug aus familienstandsregister alicam bunlar tercüme olsunmu ve alinca direk esime yollucam.birde personenstandregisteryla personenregister ayni degilmi degilse personenstandregisteride alayim degilmi. ben önceden türk vat. idim ya evlendigimizde hani benim esim nüfus dairesinden benim icinde alabilir degilmi ?6.soru
Eşlerden her ikisinin daha önceki bütün evliliklerine dair kesinleşme şerhi ile birlikte
gerekçeli boşanma ilamı ve Almanca tercümeleri / duruma göre ölüm kayıt örnekleriesimle benim ilk evliligimiz o yüzden bu evraga gerek yok degilmi cünki bunu konsoloslugun bilgi bölümünden aktariyorum buraya yoksa cok kafam karisicak diye
7.soru
Almanya`da yaşayan eşe ait oturma müsaadesinin fotokopisi. Eş Alman vatandaşı
ise, pasaportunun veya kimlik belgesinin fotokopisi. ben alman vatandasiyim o yüzden passin kopiesini yaptim birde
Aufenthaltsbescheinigung aldim belgeyi birde haushaltsbescheinigungum var yeterlimi ?beglaubigte ausweiskopie yeter degilmi yani extra pass icinde beglaubigte almam gerekmiyor degilmi ?umarim sizi cok yormamisimdir ama kafam karisik oldugu icin uyuyamiyorum artik ne olur yardim edinnnn
S.A
1 – Basvuru formunu 8 sayfa doldurman lazim. yani 4 sayfa bir, bir 4 sayfa daha. Vizeyi almak isteyen kimse Basvuru sahibi o. Basvuracagin seyin adi ViZE, vize'nin unbefristet'i olmaz, yani oraya 3 AY yazilacak.
2 – Uluslararasi evlenme kayit örnegi nüfus müdürlügünden alinacak evet. Nikah defteri'nin Begläubigte bir kopie'sini esinize yollayin, Begläubigung'u oturudunguz sehirdeki Rathaus veya Landrasamt'a yaptirabilirisniz. Alman oldunguzu esiniz formu doldururken belirtsin yeterli.
3 – Hicbir evragi türkceye cevirtmen gerekmez, Esinde hicbir evragi Almancaya cevirmek zorunda degil. Esin hem kendi hemde snein icin Türkiyedeki Nüfus dairesinden Tam tekmil Vukuuatli kayit örnegi cikaracak, Cünkü seni bir Türk vatandasligi gecmisni var, onu esine verirler, Esin memura söylesin ikiniz icinde rahatlikla cikarabilir. Bahsettigin evraklari madem hazirlamissin tabiki esine gönder ynainda bulunsun.
4 – Bahsettigin ebeveynlere ait denen evrak sizin icin degil.
5 – Bu sornun cevabini 3 de verdim.
6 – Sizin ilk evlilignizse zaten bosanma kagidnin sizle alakasi olamazki bu nedne kafani karistirisn.
7 – O kadar evraga gerek yok, Sadece Alman pasaportunun ve Ausweiss'in kopyalari göndersen yeterli tabi Begläubigung yaptirdiktan sonra kopyalarini.
Cok fazla düsünen birinsinz sanirim, büyütmenize gerek yok. o kadarda büyük bir is degil bu.
2 –
sen şimdi nufus kayıt örneklerinin almancaya cevrilmesinini gerekmediğinimi sölüyorsun konsolosluga verirken
sen şimdi nufus kayıt örneklerinin almancaya cevrilmesinini gerekmediğinimi sölüyorsun konsolosluga verirken
– evet, hatta bunda söyle bir örnekle aciklayim, benim nüfus kaydimda bir eksik vardi düüsnceler kisminda. memur suda yazmali dedi. istersneiz simdi gidin alin gelin dedi, sonra kapiya söyleyin tekrar iceri girin, gittim yarim saatte aldim geldim getirdim verdim.
Iste Konsoloslugun sayfasinda yazan kelimesini degistirmedne kopyalayip yazayim maddeyi:
Tam Tekmil Vukuatlı nüfus kayıt örneği (her ikisi için) (Alman eşin daha önce Türk uyruklu olması durumu için de geçerli). Nüfus kayıt örneğinde özellikle „Düşünceler“ bölümünün eksiksiz doldurulmuş olduğuna ve bütün nüfus olaylarının yazılı olduğuna lütfen dikkat ediniz.
Hicbir sekilde bu aldingiz evragi cevirin denmiyor. bende bahsettimg olayda oldugu gibi.
ismini bilmiyorum ama ve nereden basvurdugunuda istanbul konsoloslugu istiyor tercümeleri telefonla bizzat konuştum 1, ci agızdan apositil ve noter gerekmez dendi ama tercüme olcak dendi hatta basvuruda bulunan arkadaslar var onlarda cevirtti verdi sen nasıl böyle oldun anlamak güc
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.