Almanya Aile Birleşimi Tecrübeleri

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    mrv_mrt
    Katılımcı

    aile birleşimi ile yakın zamanda Almanyaya gitmiş arkadaşların tecrübelerini benilme paylaşmalarını istiyorum bir çok insan da bu konuyu merak ediyordur çünkü herkes nelerle karşılaşıcağını bilmeden hazırlıksız bir şekilde başlıyor bu işe.tecrübeleri arkadaşların tecübelerinden faydalanmak istiyorum sakıncası yoksa… ???

    limonn
    Katılımcı

    slm öncelikle ben vize icin başvuracamda acaba eysik evragım varmıdır bende olanlar şunlar a1 sertifikası pasaport toplu nüf.kayıt örnegi  formulb  evlilik cüsdanı eşimin pasaport fotokopisi  var bide eşim alman  uyruklu orjin alman :D   bunların dışında eysik varmıdır arkadaşlar yardımcı olursanız sevinirim

    formul a  yani uluslar arası doğum belgesi..birde başvuru formu onu gerçi konsolosluk önündede doldurtabilirsin..aklıma gelen bunlar..3 foto 30 euro…2 şerde kopi

    capkın
    Katılımcı

    tşkler limon bunların hepsi almanca tercümelimi olması lazım mesala formulb uluslar arası ama toplu nüf.kayt örn ulıslar arası degil formuda internetde buldum  ikametkah müsadesi  yazıyo odur galiba doldurdum onuda

    limonn
    Katılımcı

    formül b  uluslar arası bir evrak zaten gerek yok.önceden boşanman varsa onun çevirisi gerekli..toplu kayıt izmirde istenmiyor tercüme..yanlız toplu nüfus alınca  birde senin toplu gerekiyo sanırım  yani önceki evlilikler yazan bazen diyolar biz aileler istemiyoz..sadece bu evli çiftinki

    capkın
    Katılımcı

    offf    sıkıldım ben bu işden ya evlenmek bi dert sınavı kazanmak daha bidert  bide bunlar yetmes miş gibi vize derdi var benim eşimde burda vize başvusu yapcam onun burda olması sorun olurmu acaba boşanma filan yok ya daha ilk  bu konsolozlugun siteside bi acayip net bişe yazmıyolar her site ayrı bişey yazmışş :S

    limonn
    Katılımcı

    telefon açıyosunya randevu için orda senin durumuna göre istenen belgeyi canlı konuşarak sana söylüyorlar..başka yerlere bakıp kafanı karıştırma.yok sorun olmaz o .beraber gitmen daha iyi içeri alınmıyo zaten hiç kimsede çantanıda almıyorlar

    ibocannooglu
    Katılımcı

    arkadaşlar üniversite mezunu olupta aile birleşimi yapmak isteyen arkadaşlarımız olabilir.bende onlardan biriyim.yasaya göre üniversite mezunlarından dil bilgisini ispatlamalarını istemiyorlar.ama konsolosluklarda problem çıkarıyorlar üniversite mezunu arkadaşlarım bunun üzerinde duralım.aşağıdaki linke tıklayıp sizde okuyabilirsiniz arkadaşlar.izmir alman konsolosluğunun sayfasıdır.https://www.izmir.diplo.de/Vertretung/izmir/tr/BAMF,property=Daten.pdf                     

    werdermm
    Katılımcı

    arkadaşlar üniversite mezunu olupta aile birleşimi yapmak isteyen arkadaşlarımız olabilir.bende onlardan biriyim.yasaya göre üniversite mezunlarından dil bilgisini ispatlamalarını istemiyorlar.ama konsolosluklarda problem çıkarıyorlar üniversite mezunu arkadaşlarım bunun üzerinde duralım.aşağıdaki linke tıklayıp sizde okuyabilirsiniz arkadaşlar.izmir alman konsolosluğunun sayfasıdır.https://www.izmir.diplo.de/Vertretung/izmir/tr/BAMF,property=Daten.pdf                      

    ne alaka kardeşim.üniversite mezunusun diye herşeyden muhafmı kalacaksın.askerlikden yırtarsınız bide bundan yırtın iyi valla.gidenler enayimi?böyle bir ayrımcılık yok.sizde bu sınava giriyorsunuz!

    burcukafadar
    Katılımcı

    arkadaşlar üniversite mezunu olupta aile birleşimi yapmak isteyen arkadaşlarımız olabilir.bende onlardan biriyim.yasaya göre üniversite mezunlarından dil bilgisini ispatlamalarını istemiyorlar.ama konsolosluklarda problem çıkarıyorlar üniversite mezunu arkadaşlarım bunun üzerinde duralım.aşağıdaki linke tıklayıp sizde okuyabilirsiniz arkadaşlar.izmir alman konsolosluğunun sayfasıdır.https://www.izmir.diplo.de/Vertretung/izmir/tr/BAMF,property=Daten.pdf                      

    merhaba, bende üniversite mezunuyum ve bu işi araştırdım ama ne yazıkki paşalar gibi sınavada giriyorsun, sertifikanıda alıyorsun arkadaşım. çünkü, üniversite mezunundan kasıtları, biz lisans mezunları değil, prof. doktor gibi üst düzeydeki şahıslar için geçerli bu sistem.

    isakosar
    Katılımcı

    ne yazık ki paşa paşa belgenizi alıyosunuz.ben ingilizce öğretmeniyim.memura söylediğimde bana dediği şu oldu”Almanyada inglizce konusulmuyoki”.bende gittim pasa pasa belgemi iyi bir puanla aldım.belgeyi almak daha kolay.bunun için uğrasın daha iyi

    sertanla
    Katılımcı

    yok sadece eski evlenip boşanma var sa sadece onların almanca tercumesini istiyolar başka birşeyin almanca tercumesi gerekmiyor umarım yardım cı olmuşumdur

    tesekür ederim kardes….peki eski evlilikler yoksa yinedemi tercüme edioz

    Anonim
    Ziyaretçi

    sertanla kardeşim yok tercüme etmiyorsun ama ben ankara konsoloslugu için söledim zaten randevü alırken sana neyin terüme olacagını sölüyorlar sadece ankara kons. ikinci evlilik ise hangi eşin ikinci evligigi ise onun tercümesini yapıyorsun ve noter taslikli olması şart umarım yardımcı olmuşumdur

    capkın
    Katılımcı

    slm arkadaşlar ben vize icin gün aldım hazirazn 3 de kısmetse gidecem de bu evraklardan hangileri tercüme oluyo bunu bilmiyom  konsolozlugun sitesinde toplu nüfüs kagıtı almanca tercümeli olması gerekiyo yazıyo ama  herkes gerekmiyo diyo kararsızlıklar icerisindeyim yardımcı olursanız sevinirim

    yalcin55
    Katılımcı

    slm arkadaşlar ben vize icin gün aldım hazirazn 3 de kısmetse gidecem de bu evraklardan hangileri tercüme oluyo bunu bilmiyom  konsolozlugun sitesinde toplu nüfüs kagıtı almanca tercümeli olması gerekiyo yazıyo ama  herkes gerekmiyo diyo kararsızlıklar icerisindeyim yardımcı olursanız sevinirim

    arkadasım sana dediler mi telefonda belgeleri söylerken bunu tercüme ettir diye felan demedilerse gerekmiyo ama gittiginde isteyebilirlerde şansına kalmış bişe bu,benden istemediler

    capkın
    Katılımcı

    tlfonda demediler en iyisi ben tercüme ettirim zaten vermek için ugraşmıyolar vermemek için ugraşıyolar vizeyi

    limonn
    Katılımcı

    slm arkadaşlar ben vize icin gün aldım hazirazn 3 de kısmetse gidecem de bu evraklardan hangileri tercüme oluyo bunu bilmiyom  konsolozlugun sitesinde toplu nüfüs kagıtı almanca tercümeli olması gerekiyo yazıyo ama  herkes gerekmiyo diyo kararsızlıklar icerisindeyim yardımcı olursanız sevinirim

    tekrar aynı noyu arayıp sorabilirsin aynı pin numaranla herşehir farklı çünkü o yüzden farklı yorumlar geliyo

15 yanıt görüntüleniyor - 1,456 ile 1,470 arası (toplam 3,173)
  • ‘Almanya Aile Birleşimi Tecrübeleri’ konusu yeni yanıtlara kapalı.