Almancada zorlandiklarimiz

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Almancada zorlandiklarimiz

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    lanethead
    Katılımcı

    Almancada sizi en cok zorlayan Konu veya olagan problemleriniz…

    sanem
    Katılımcı

    ben gelemiyorum siz gelebilir misiniz veya siz gelmelisiniz derdim herhal sanirsam :)

    Kusura Bakma merakimdan soruyorum ne isle meskulsun acep ola

    Bilge
    Katılımcı

    ben gelemiyorum siz gelebilir misiniz veya siz gelmelisiniz derdim herhal sanirsam :)

    Kusura Bakma merakimdan soruyorum ne isle meskulsun acep ola

    Senden çok rica ediyorum, verdigim misale bir daha bak. Orada bir konusmanin baslangicini vermis, sonrasini acik birakmistim.

    Yoksa, Almanlarin dedigi gibi,
    wir werden immer aneinander vorbeireden.

    sanem
    Katılımcı

    Tamam Bilge bazen tutuyo kas kafaliligim
    doktor gelsin derdim aaaaaa buda yanlissa anlat lutfen yaw

    Bilge
    Katılımcı

    Tamam Bilge bazen tutuyo kas kafaliligim
    doktor gelsin derdim aaaaaa buda yanlissa anlat lutfen yaw

    Iste, bunun Almancasi da
    Der Arzt soll kommen

    Doktor gelmeli
    desen
    Almancasi
    Der Arzt muss kommen
    olur.

    müssen fiilinin birkaç kullanim alani var, sollen fiilinin ise sayisiz kullanim alani var.

    müssen dendiginde Türkçede su ek, sollen dendiginde bu ek kullanilir demek, seni hiçbir zaman dogru yola sürüklemeyecektir.

    sanem
    Katılımcı

    anladim tesekurler muss hic aklima gelmemisti zaten ben soylerken yanlis soyledim ama ilgin icin cok tesekur ederim sagol var ol

    yolcular
    Katılımcı

    BAna bu konularda yardımcı olursanız sevinirim .. Ltfn açıklayın :S

    iiiiiiii
    Katılımcı

    En zor olan “praepositionen”. Çalışmakla olmayacak konular arasında. Lisan öğrenmek için kabiyet gerekliliğini en iyi kanıtlayan konudur bence.

    SCHİSCHT!!!
    Katılımcı

    Sie räumte die alten Möbel weg. peki neden burda cümlenin sonuna gelmedi. ;)
    açıklayabilirsen seviniriz arkadaşım…

    NalanW
    Katılımcı

    Sie räumte die alten Möbel weg. peki neden burda cümlenin sonuna gelmedi. ;)
    açıklayabilirsen seviniriz arkadaşım…

    Eger bir cümleyi yardimci bir fiil ile kurarsan o zaman ayrilan (trennbare) fiili hic ayirmadan sona aliyorsun…Mesela
    Ich möchte die alten Möbel wegräumen…Burda yardimci fiil MÖCHTEN oldugu icin diger fiili hic ayirmadan sona aliyoruz..Fakat kullanacagimiz cümlede yardimci bir fiil yoksa o zaman:
    Ich räume die alten Möbel weg.cümlemiz böyle oluyor…
    Ayrilan trennbare fiiller burda aciklanmisti,biraz arastirirsan saniyorum sana yardimci olacak seyler bulabilirsin…Sevgiler

    SCHİSCHT!!!
    Katılımcı

    teşekkürler nalan hanım :)
    Geçmiş zamanda da önekle fiilin arasına “ge” gelir, diye yazılmış yukarıda ::)
    bu örnekde:o eski mobilyayı toplayıp kaldırdı diyor.
    bu cümlenin almanca karşılığı bu değilmi: Sie reaume die alten möbel weg.

    sanem
    Katılımcı

    Tam bilemiyorum ama
    Sie räumen die alten möbel weg
    yani fiilin cekiminde bir yanlsilik olabilirmi acaba

    sanem
    Katılımcı

    Valla bencede lisan ogrenmek kabiliyet gerektiriyo her insanin kabiliyeti baska konularda vardir ama eger mecbursan kabiliyetin olsun olmasin ya ogreniceksin yada ogreniceksin :)

    NalanW
    Katılımcı

    Tam bilemiyorum ama
    Sie räumen die alten möbel weg
    yani fiilin cekiminde bir yanlsilik olabilirmi acaba

    hayir fiilin cekiminde bir yanlislik yok,eger kafani karistiran (reaume yazilisi) ise türk alfabesinde ve klavyede (ä) harfi olmadigi icin bunu (ae) olarak tanimliyorlar,bunu sende yapabilirsin…

    Ben sana söyle kisaca aciklamaya calsayim..
    Sie räumen die alten möbel weg:eski mobilyalari kaldiriyorlar. yada yardimci fiil ile
    Sie möchten die alten Möbel wegräumen.:Eski mobilyalari kaldirmak istiyorlaryada gecmis zaman
    Sie haben die alten Möbel weggeräumt.:Eski mobilyalari kaldirdilar..

    Burda ana fiil Räumen`dir:bosaltmak gidermek ve bu fiilden gelen trennbare/ayrilan filler
    ein/räumen:yerine koymak,yerlestirmek (sözlük anlamlari)
    weg/räumen:kaldirmak
    ab/räumen:kaldirmak,temizlemek
    auf/räumen:düzeltmek,toplamak
    burda verdigim bütün filler yukardaki gibi kullanir..Mesela bir örnek daha vereyim

    Ich räume mein Zimmer auf.Odami topluyorum
    Ich möchte mein Zimmer nicht aufräumen.Odami toplamak istemiyorum.
    Ich habe mein Zimmer aufgeräumt.Ben odami topladim.

    Umarim yardimci olmustur..

    NalanW
    Katılımcı

    Birsey gözümden kacmis yukarda cümlede Sie räumte die alten Möbel weg denmis,burda cümle (eger yanlsilik yapmiyorsam)imperfekt/präteritum olarak kurulmus.(räumte)

15 yanıt görüntüleniyor - 61 ile 75 arası (toplam 83)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.