Almancada zorlandiklarimiz

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Almancada zorlandiklarimiz

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    lanethead
    Katılımcı

    Almancada sizi en cok zorlayan Konu veya olagan problemleriniz…

    yücel
    Katılımcı

    Selam Mikail Hocam, Benim KÜCÜK bir sorum olacak,

    werden passi ile sein passiv arasinda ne gibi fark vardim. Manalarida aynimidir.
    örk:
    dieser text kann leicht übersetzt werden.
    diesen text kann man leicht übersetzen.
    dieser text ist leicht zu übersetzen.
    dieser text lässt sich leicht übersetzen.
    dieser text ist leicht übersetzbar.

    Bunlarin hepsi passiv mis, ama aralarindaki farki anlayamadim. Bir de manalarini verirsen memnun olurum.

    Saygilar Hocam…

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    Elimdeki bir kac dosyayi buraya kopyalayim bende. Ve benim bildigim, verdigin örneklerde “man” ile olusturulmus  cümle passiv yapili degil, anlam olarak evet ama yapi olarak hayir…

    LG
    derwisch

    DAS PASSIV
    DAS VORGANGSPASSIV

    Konjugation

    Präsens                                        Präteritum
    ich werde gefragt                           ich wurde gefragt
    du wirst gefragt                             du wurdest gefragt
    er wird gefragt                               er wurde gefragt
    wir werden gefragt                         wir wurden gefragt
    ihr werdet gefragt                           ihr wurdet gefragt
    sie werden gefragt                          sie wurden gefragt

    Perfekt                                         Plusquamperfekt
    ich bin gefragt worden                     ich war gefragt worden
    du bist gefragt worden                     du warst gefragt worden
    er ist gefragt worden                       er war gefragt worden
    wir sind gefragt worden                   wir waren gefragt worden
    ihr seid gefragt worden                     ihr wart gefragt worden
    sie sind gefragt worden                    sie waren gefragt worden

    Man bildet das Passiv mit dem Hilfsverb werden und dem Partizip Perfekt des Vollverbs.
    Im Perfekt und Plusquampqerfekt Passiv ist das Hilfsverb immer sein, nach dem Partizip Perfekt des Vollverbs steht worden.
    (Die Kartoffeln sind geschält worden.)

    Gebrauch

    Während in einem Aktivsatz das Subjekt wichtig ist, steht im Passivsatz die Handlung im Vordergrund, die handelnde Person ist unwichtig, unbekannt und wird meist weggelassen.
    (Die Geschäfte werden um 18 Uhr geschlossen.)
    Oft ist der Urheber der Handlung unbekannt, dann steht man in dem Aktivsatz, im Passivsatz fällt aber man immer weg.

    Man renoviert das Haus.
    Das Haus wird renoviert.

    Passivsätze mit Subjekt

    Aktiv: Der Mechaniker repariert den Fernseher.
    Passiv: Der Fernseher wird vom Mechaniker repariert.
    (Subjekt ist aber meistens unnötig, sonst würde man einen Aktivsatz verwenden.)

    Subjektlose Passivsätze

    Aktiv: Man tanzte bis morgen.
    Passiv: Es wurde bis morgen getanzt./ Bis morgen wurde getanzt.

    Wenn der Aktivsatz kein Akkusativobjekt enthält, kann es auch kein Subjekt im Passivsatz stehen. Man nimmt dann es zu Hilfe, es kann aber nur am Anfang des Satzes stehen. Wenn ein anderes Satzglied an diese Stelle tritt, fällt es aus. Subjektlose Passivsätze stehen immmer im Singular.
         
    Es wurde den Verletzten erst nach drei Stunden geholfen.
    Den Verletzten wurde erst nach drei Stunden geholfen.
    Erst nach drei Stunden wurde den Verletzten geholfen.

    Anmerkung: Es ist auch möglich, einen Passivsatz mit es zu beginnen, auch wenn ein Subjekt folgt: Es wurden Antennen installiert.
    Dies verwendet man gern bei Passivsätzen mit einem unbestimmten Subjekt, das besser weiter hinten im Satz steht. Es wird ein neues Atomkraftwerk gebaut. Es werden dieses Jahr viele Äpfel geerntet.

    Passivsätze mit Modalverb

    Auch im Passivsatz gelten die allgemeinen Regeln zum Gebrauch der Modalverben, nur anstelle des Infinitivs Aktiv steht der Infinitiv Passiv:

    Im Hauptsatz

    Präsens: Der Kranke muss sofort operiert werden.
    Präteritum: Der Kranke musste sofort operiert werden.
    Perfekt: Der Kranke hat sofort operiert werden müssen.

    Nebensatz

    Präsens: Es ist wahr, dass der Kranke operiert werden muss.
    Präteritum: Es ist wahr, dass der Kranke operiert werden musste.
    Perfekt: Es ist wahr, dass der Kranke hat operiert werden müssen.

    Es gibt dazu auch sogenannte Passiversatzformen wie
    Der Fersehapparat kann nicht repariert werden.
    Der Fernsehapparat ist nicht zu reparieren. (ist zu+Infinitiv)
    Der Fernsehapparat lässt sich nicht reparieren. (lässt sich+Infinitiv)
    Der Fernsehapparat ist nicht reparierbar.(-bar)

    ZUSTANDSPASSIV

    Während das Vorgangsgpassiv mit Hilfe von werden gebildet wird, bildet man das Zustandspassiv mi sein.

    Hauptsatz:

    Präsens: Der Hund ist geimpft.
    Präteritum: Der Hund war geimpft.
    Perfekt: Der Hund ist geimpft gewesen.

    Nebensatz:

    Präsens: Es kann sein, dass der Hund geimpft ist.
    Präteritum: Es kann sein, dass der Hund geimpft war.
    Perfekt: Es kann sein, dass der Hund geimpft gewesen ist.

    Das Zustandspassiv weist auf die Abgeschlossenheit der Tätigkeit, des Geschehens hin, kann deshalb nur verwendet werden, falls der Vorgang ein Resultat hat.
         
    Die Suppe wird gekocht.
    Die Suppe ist gekocht.
    (ist fertig)

    derwisch
    Katılımcı

    https://mutis.upf.es/auto/lfs/de/itin8/Passiversatz.htm

    Sevgili yücel, yukaridaki adreste ilginc bilgiler var. Bunlari yeni buldum daha incelemedim ama ilk görünüste faydali gibi geldi…

    LG

    yücel
    Katılımcı

    Selam Derwisch,Paylasimin icin Tesekkürler.
    Adresede baktim, yararli bilgiler  var. 
    Noch mal Danke

    mikail
    Katılımcı

    Sevgili Yücel; “sein “ile kurulan cümlelere “Zustandspassiv” (Durum bildiren edilgen) diyoruz.

    dieser text kann leicht übersetzt werden.
    diesen text kann man leicht übersetzen.
    dieser text ist leicht zu übersetzen.(Bu metin kolay tercüme edilebilir.)
    dieser text lässt sich leicht übersetzen.(Bu metnin tercüme edilmesi kolaydır.)
    dieser text ist leicht übersetzbar.(Bu metin kolay tercüme edilebilir durumdadır.)

    yücel
    Katılımcı

    Tesekkür ederim Mikail Hocam.
    Günlük yasamda cok kullanildigini zannediyorum. Yoksa yaniliyormuyum?

    Saygilar…

    turkcell
    Katılımcı

    bura ne güzel sitemis

    yücel
    Katılımcı

    Selam Mintam,
    Buraya bir göz at, Isine yarar seyleri bulabilirsin.

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=2016.0

    jentzsch2
    Katılımcı

    kursta ogrendimiz; möchten,wollen,können,mussen,dürfen… modal fiillerin anlamlarini biliyorum fakat cümle kurarken hangisinin nerede kullanildigini karistiriyorum bugun sinavda da karistirdim />:(” title=”>:(” class=”bbcode_smiley” /> birer örnekle yardimci olursaniz sevinirim.tesekkürler…ögretmen tabiki anlatiyor fakat türkce degil:) tam anlamiyla kavrayamadim…</p>

		
        </div>
    </div>
    </div>
</div>
			
				<div id=

    derwisch
    Katılımcı

    kursta ogrendimiz; möchten,wollen,können,mussen,dürfen… modal fiillerin anlamlarini biliyorum fakat cümle kurarken hangisinin nerede kullanildigini karistiriyorum bugun sinavda da karistirdim />:(” title=”>:(” class=”bbcode_smiley” /> birer örnekle yardimci olursaniz sevinirim.tesekkürler…ögretmen tabiki anlatiyor fakat türkce degil:) tam anlamiyla kavrayamadim…</p></blockquote>
<p><b>selam,</p>
<p>Bu verecegim linkte istedigin bilgilere ulasabilirsin.<br /><a href=almancax
    Forumun “ARA” özelligi ile de istedigin bir seyi kolaylikla bulabilirsin.
    Kolay gelsin.

    LG
    derwisch

    jentzsch2
    Katılımcı

    yardimin icin tesekkurler.sitede yeni oldugum icin istedigim konulara hemen ulasamiyorum.zamanla olacak insaallah…tesekkürler…

    Olympustk
    Katılımcı

    Bence de artikeller bazılarına zor gelen bir konu ve bir çok konuyla bağlantılı. Bu zorluğu yenmenin en iyi yolu kelimeleri artikelleriyle birlikte ezberlemek.

    Olympustk
    Katılımcı

    Arkadaşlar hocalarım hepinize çok teşekkür ediyorum. Bunu bilmem iyi oldu.

    abdulhamidhan
    Katılımcı

    arkadaşlar ve değerli hocalar

    örnek :verbraucht werden :tükenmek

    bu fiili nasıl cümle içerisinde kullanacağiz.

    tşkler…………

    Olympustk
    Katılımcı

    weg-  genelde fiile ayrılma, cıkma anlamı verir. weg önekli fillerin kullanımı diğer ayrılan fiillerin kullanımı gibidir. Yani şimdiki zamanda cümlede fiilin asıl bölümü çekime uğrarken önek cümlenin sonuna gider. Geçmiş zamanda da önekle fiilin arasına “ge” gelir.

    Örnek: Ich gehe von dem Haus weg. (Evden çıkıp gidiyorum)

    wegbleiben: uzak kalmak, gelmemek

    Der Mann kann von seinem Haus und seiner Arbeit wegbleiben.(Adam evinden ve işinden uzak kalamıyor.)

    wegfahren: (taşıtla) gitmek, ayrılmak

    Wir fahren am Wochendende mit unserem Wagen weg. (Haftasonu arabamızla kaçıp gidiyoruz)

    wegfallen: yürürlülükten kaldırmak, çıkarnak

    Ein Artikel wurde von dem neuen Gesetz weggefallen. (Yeni yasadan bir madde çıkarıldı.)

    weggehen: ayrılmak. çekip gitmek

    Hasan geht um 5 Uhr von der Arbeit weg. (Hasan işten saat beşte ayrılıyor.)

    weglaufen: koşarak uzaklaşmak

    Laufen Sie nicht zu weit weg ! (Fazla uzaklaşmayınız ! )

    wegnehmen: alıp götürmek, elinden kapmak

    Zwei Männer haben die Tasche der Damen weggenommen. (İki adam bayanın çantasını alıp kaştı.)

    wegräumen: toplayıp kaldırmak

    Sie räumte die alten Möbel weg. (O eski mobilyayı toplayıp kaldırdı.)

    Devamı gelecek…

    Başarılar.

15 yanıt görüntüleniyor - 16 ile 30 arası (toplam 83)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.