Almancada zorlandiklarimiz

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Almancada zorlandiklarimiz

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    lanethead
    Katılımcı

    Almancada sizi en cok zorlayan Konu veya olagan problemleriniz…

    yücel
    Katılımcı

    Bence almancada sifatlar ve artikeller kadar zor konu yok.
    Kelimeleri artikelleriyle ve
    Fiiller  infinitiv , imperfekt ve partizip perfekt sekliyle ezberlemekten baska care olmadigini anliyorum.
    Bu da kisini ezber yeteneginin güclü olmasina baglidir diye düsünüyorum.
    Ne dersiniz arkadaslar. ;)

    Anonim
    Ziyaretçi

    en zorlandigim artikeller tabiki… ???

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    “Die Flasche enthalt ein Liter Öl.” …sisede bir litre yag var (sise bir litre yag iceriyor)…
    Arkadaslar benim sorum su… Bu cümlenin edilgeninin (passiv) yapilip yapilamayacagi.

    “Ein Liter Öl wird von der Flasche enthalten.” …bir litre yag sise tarafindan iceriliyor ;D

    Bu nasil istir. Ben altindan kalkamadim… Yardim lütfen

    yücel
    Katılımcı

    Sevgili derwisch, elimdeki notlardan  nacizane aktarayim.

    Yine de Mikail hocam kontrol ederse bende cok memnun olurum

    Cümle icinde kullanildiklari zaman -i halinde bulunan bir nesne alan veya alabilen fiillere transitiv verben (gecisli fiiller) denir. Bu gecisli fiillerle yapilmis bütün cümleleri edilgen hale getirmek mümkündür.

    Cümle icinde -i halinde bir nesneyle birlikte kullanilan gecisli fiillerin bazilarinin edilgen catilari yine de mümkün degildir.Bunlar genel olarak su niteliklerdeki fiillerdir.

    1) Birlikte kullanildiklari nesne bir miktar, bir meblag gösteren fiiller.
                enthalten          :ihtiva etmek      gibi

    2) Mülkiyet gösteren fiiller.
                haben              :sahip olmak
                besitzen            :sahip olmak

    3) Bilgi sahibi olundugunu gösteren fiiller.
                kennen              :tanimak
                wissen              :bilmek
                können              : muktedir olmak

    4) “var” anlamina gelen es gibt sözcükleri

    5) Tam dönüslü fiiller
                sich waschen      :yikanmak
                sich anziehen      :giyinmek
                sich ärgern        :kizmak

    6) Bütün gecissiz fiiller, cümle icinde kullanildiklarinda -i halinde bir nesneyle birlikte bulunmayan ve bulunmalarina da imkan olmayan tüm fiillere intransitive verben (gecissiz fiiller ) denir.

    senin vermis oldugun örnekteki  enthalten fiilinden dolayi bu cümle passiv yapilamaz.

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    Tesekkür ederim. Bunlari hemen not edeyim. Ama böyle bir cümle yapilabildigine göre. Neden olamaz densinki…
    Üstelik Türkcesi'de anlamsiz, ama Almanca'da bildigim bana anlamsiz gelen pek cok cümle var…

    Yani bu kuralin bir dayanagi var mi, bulabilecegimiz…

    yücel
    Katılımcı

    Elimde bu konuda fazla bilgi yok. ???
    Bu kuralin bir dayanagi oldugunu zannetmiyorum. Benim de en cok zorlandigim passiv yapilamayan fiiller.

    Mikail hocam sesimizi duysada biraz yardimci olsa…. :'(

    mikail
    Katılımcı

    Sevgili Yücel, yazdıkların çok güzel. Passiv konusunda bilmemiz gereken 3 nokta vardır:

    1. “haben, sein, werden”   esas fiil olarak kullanıldıklarında bunlardan Passiv yapılmaz.

    2. Dönüşlü fiillerden sonra sich freuen, sich waschen gibi” ,

    3. “es” ile bağlı fiillerin Passiv şekli yoktur.
         
        Es regnet. Yağmur yağıyor. Es gefiel mir gar nicht. Hiç hoşuma gitmedi.

    vural255
    Katılımcı

    öcenlikle böylesine güzel bi site olusturup böylesine güzel bilgiler verdiginiz icin hepinize  cok tessekkür ederim.. bende burdaki bir cok arkdas gibi kendi cabalarımla almanca ögrenmeye calısıyorum. ve calısırken de  beni en cok zorlayan konulardan biride pasiv cümleler..  özelliklede  simdiki zaman haricindeki zamanlar söz konusu oldugunda cok zorlanıyorum.. bana bu konuda yardımcı olup bu konuyu örneklerle acıklayabilirseniz cok sevinirim..  ve hepinizede calısmalarınızda basarılar dilerim…

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    “Ich bin den Streit/ des Streits müde.”

    @all

    Ben “sein” fiilinin yalnizca nominativ halde kullanilan isimlerle birlikte bulundugunu saniyordum. Dün aksama kadar…
    Yukaridaki Almanca cümle kafami karistirdi.
    Esim bunun yeni yüksek Almanca (Neuhochdeutsch) oldugunu söylese de ben emin olamiyorum.

    LG
    derwisch

    toricelli
    Katılımcı

    Ich bin des Lebens müde. ich bin des mühsamen Lachens satt.  gibi örneklerine rastlamıştım.

    derwisch
    Katılımcı

    Ich bin des Lebens müde. ich bin des mühsamen Lachens satt.  gibi örneklerine rastlamıştım.

    selam,

    örneklere bakacak olursak,bir seyden/ -dan (buna ablativ durumu deniyor) diye cevrilebilir sanirim. Hem genetiv'de hem akkusativ'de ayni anlamda cevriliyor. …yasamdan yorgunum …yorucu gülüslerden biktim

    Ama yine de genel bir aciklayici kural olmali. Bu durum bazi isleri oldukca kolaylastirir.

    LG
    derwisch

    toricelli
    Katılımcı

    selam derwisch,
    işin o yönünde ben mikail hocama güveniyorum. o bu bölümü görünce bize mutlaka bir açıklama yapacaktır. bizi aydınlatacaktır. hepinize selamlar.

    audioslave
    Katılımcı

    Almanca kursuna gidiyordum ve şu an tekrar yapıyorum.
    İki sorum olacaktı;

    – Gehen fiili  “bin”  ile birlikte kullanılıyordu. Ancak aşağıdaki gibi bir model fiilin olduğu bir cümle kurulursa “habe” ile kullanılır değil mi ?

    Ich habe ins Kino gehen können

    Bir de können den dolayı fiilin geniş zamandaki hali “gehen” kullanılır sanırım.Bir hatam yok herhalde.

    Yani;

    Ich habe ins Kino gegangen können gibi bir cümle olmaz değil mi?

    – Bir de biraz daha ileri düzey bir sorum olacak; “dass” lı cümleleri öğrenmiştim.
    Acaba “dass”  ile kurulan bir cümlede,  hem “habe”  hem de “können” i kullanırsam nasıl bir cümle kurmam gerekir. Kurulursa böyle bir cümle kullanılabilir bir cümle midir?

    Du denkst, dass ich ins Kino gehen können habe  bu doğru mudur yoksa habe ile können yer falan değiştirir mi ?

    Eğer ilgilebilirseniz sevinirim. şimdiden teşekkürler.

    onur gs
    Katılımcı

    meraba ben bi konuda yardim istiyorum. fiillerde takildigim bi sey var. bazi fiiller 'weg' kelimesi ile kullanliyo, ama ben bunu anlayamiyorum. cümle icinde yazildiginda o fiilin weg- ile birlikte kullanilmis ayrilabilen bir fiil oldugu aklima gelmiyo, cümlede baska anlamlar ariyorum. bir cümlede gectiginde, weg- ile kullanlmis ayrilabilen bir fiil oldugunu nasil anlayabilirim. bir de weg- ile bulunan ayrilabilen fiillerden, cok kullanilanlarin anlamlariyla birlikte gönderebilirmisiniz? fiilleri cok az biliyorum, bu konuya bir aciklik getiremedim. sizden yardim bekliyorum. :- :-

    Mantik
    Katılımcı

    Merhaba adioslave,
    Zannedersem kimse senin sorunu gormedi;
    Once sunu soleyeyim.”Ich habe gehen können” dogru.Burda “bin” kullanılmıyor.Sunuda soyleyeyim bu pratikte asagi yukari hic kullanılmıyor yani fazla onemli degil cunku almanlar basitce “ıch konnte gehen” derler.
    “Ich habe ins Kino gegangen können” olmaz maalesef.
    3. soruna gelince yazdigin cumle dogru.Sıralama o sekilde olacak gerisi sadece kelime bilgisine bakar.Bu yazdigin habe,können iliskileri gennellikle bizim türkcede sey derizya;”Ya aslında bunu bana soyleseydin,sana yardim edebilirdim.”
    Tarzinda cumlelerde kullanilir.Yani gerceklesmemis olaylar.Ama gerceklesmesi olasi olmus olaylar…

    Hadi basarilar…

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 83)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.