› Forumlar › Almanca Ders ve Bilgi Bankası › Almanca VERBEN MIT AKKUSATIV, DATIV, DATIV + AKKUSATIV
-
Almanca VERBEN MIT AKKUSATIV, DATIV, DATIV + ALMANCA AKKUSATiV
Verben mit dem Akkusativ, Dativ, Akkusativ+Dativ
Almancada fiillerin büyük çoğunluğu -i hali (Akkusativ) gerektirir. Fiilden “birisini” veya “bir şeyi” anlamı çıkarıyorsak,bu fiil, -i halinde kullanılacak demektir.Örnek: besuchen= (birisini) ziyaret etmek
vergessen= (bir şeyi) unutmakIch besuche den Onkel/das Maedchen/die Lehrerin.
Plural: Ich besuche die Ferunde.
Ich vergesse den Füller/das Heft/die Tasche.
Plural: Ich vergesse die Hefte.(Fiili Türkçeye çevirince hangi hal gerektirdiğini anlayabiliriz)
A) Akkusativ (-i hali ) gerektiren bazı fiiller:
Beispielsatz:
haben: sahip olmak-var Ich habe einen Bruder.fragen: sormak Der Schüler fragt seinen Lehrer etwas.
sehen: görmek Siehst du da eine Blume?
treffen: rastlamak Ali trifft auf der Strasse seine Freundin.
hören: dinlemek Mein Freund hört gern das Radio.
lernen: öğrenmek Er lernt oft (die) Vokabeln.
kennen: tanımak Kennst du diesen Proffesor?
loben: övmek Der Lehrer lobt den fleissigen Schüler.
essen: yemek Er isst in der Kantine einen Toast.
nehmen: almak Er nimmt immer meinen Füller.
machen: yapmak Wir machen jetzt die Übung.
verlieren: kaybetmek Ich habe mein Heft vergessen.
gewinnen: kazanmak Mein Onkel will den Preis gewinnen.
lieben: sevmek Schatz, ich liebe dich sehr.
rufen: çağırmak Die Mutter ruft ihre Tochter.
an/rufen: aramak(telefon) Ich rufe meine Cousine an.
suchen: aramak Suchst du den Hund?
finden: bulmak Ja, aber ich finde ihn nicht.
kaufen: satın almak Mein Vater kauft ein Auto.
grüssen/begrüssen: selamlamak Der Student begrüsst den Professor.
tragen: taşımak Ich trage den schweren Koffer nicht.
öffnen: açmak Die Dame öffnet das Fenster.
schliessen:kapatmak Der Herr schliesst die Tür.
möchten:istemek Möchten Sie einen Kaffee?
wiederholen: tekrarlamak Die Schüler wiederholen neue Wörter.
küssen: öpmek Der Prinz küsste den Frosch.
Verben mit dem Dativ:(-e hali gerektiren fiiller)Fiilden “birisine”,”bir şeye” anlamı çıkarıyorsak,bu fiilin -e hali olduğunu anlarız.
Örnek: antworten: birisine yanıt vermek
Ich antworte dem Lehrer/dem Kind/der Lehrerin.
passen: bir şeye uymak,yakışmak
Die Hose passt dem Rock prima.danken: teşekkür etmek Ich danke dem Lehrer.
helfen: yardım etmek Mein Bruder hilft mir nicht.
befehlen: emretmek Du arbeitest. Ich befehle es dir!
zu/hören: dinlemek Die Schüler müssen den Lehrern zuhören.
vertrauen: güvenmek Vertraue ihm bitte nicht.
gehören: ait olmak Das Auto gehört unserem Nachbar.
gefallen: hoşuna gitmek Die Suppe ist mir sehr gut gefallen.
schmecken: tadı hoşuna gitmek Der Salat schmeckt mir nicht.
gratulieren: tebrik etmek Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
glauben: sanmak, inanmak Ich glaube dir nicht.
C) Verben mit dem Dativ und mit dem Akkusativ:(-e hali ve -i hali gerektiren fiiller)
“Birisine” “bir şeyi” anlamı yüklenen fiiller hem -e hali, hem de -i hali gerektirir.Bunlar da az sayıdadır.
Örnek: schenken=birisine bir şeyi armağan etmek
Ich schenke meinem Bruder einen Roman.(Dativ) (Akkusativ)
geben: vermek Ich gebe dem Kind die Schokolade.
zeigen: göstermek Wir zeigen dem Mann den Weg.
erklaren: açıklamak Die Lehrerin erklaert den Schülern die Grammatik.
(mit)bringen: getirmek Der Ober bringt dem Gast ein Glas Wein.
schreiben: yazmak Sie schreibt dem Direktor einen Brief.
schicken: göndermek Er schickt seinem Vetter eine Karte.
kaufen: satın almak Kauf mir bitte einen Roman!
verkaufen: satmak Der alte Mann verkauft Zeitungen.
verbieten: yasaklamak Mein Mann hat mir das Rauchen verboten.
leihen: ödünç vermek Kannst du uns etwas Geld leihen?
diktieren: yazdırmak Der Chef diktiert der Sekraterin einen Brief.
kochen: pişirmek Ich koche dir jetzt Tee.
erzahlen: anlatmak Der Opa erzaehlt den Kindern das Maerchen.
sagen: demek,söylemek Du sollst ihm das sagen.
an/bieten: ikram etmek Ich biete dem Gast die Zigarette an.
stricken: örmek Mami strickt mir einen Pulli.
empfehlen: tavsiye etmek Ich empfehle dir den Honig.
vor/stellen: tanıtmak Darf ich dir meine Schwester vorstellen?
Bu türdeki bir soru cümlesini yanıtlarken, yanıtta önce Akkusativ, sonra Dativ yer alır.
Örnekler: 1. Strickt dir die Oma den Pullover?
– Ja,sie strickt ihn mir.2. Bietet sie dem Gast die Zigarette an?
– Ja, sie bietet sie ihm.3. Schreibst du deinem Bruder eine Karte?
– Nein, ich schreibe sie nicht ihm.FRAGEPRONOMEN:
Für Person: Für Sache:
Nominativ: Wer? Was?
Akkusativ: Wen? Was?
Dativ: Wem?
-
cok teşekkürler bnmde cok işime yaradı
yarın sınavdada yarar 😀
Sevgili Vervaroz, umarım Almancayı çabuk kapma aşkın hiç kaybolmaz. Ama unutma ki
ata binmeyi öğrenmeden jokeyliğe kalkışmak kazalara sebep olabilir.
Onun için, konuları pekiştire pekiştire yola devam etmeliyiz. Sevgiler, başarılar.cok teşekkürler bnmde cok işime yaradı
yarın sınavdada yarar 😀Sınavda üstün başarılar dilerim.
gene cok güzel bi anlatim hocam emeginize saglik.
size helal olsun hocam. hic bir menfaatiniz olmadigi halde :herkesin sorunlarini paylasiyosunuz,sorularini cevapliyosunuz birde herkesi olumlu yönde tesvik ediyosunuz bir okadarda sabirlisiniz.bir kez daha helal olsun size……
hocam brauchen fıılı ıhtıyacı olmak ve gereksınım duymak anlamlarıda var ozamn datıv kullanmamız gerekmıyor mu cunku bırısıne ve bırseye ıhtıyacı olmak oluyor bnm kafam karıstı yukarıdakı alıstrmadad ıse kullanmak anlamında kullanıslmıs cunkı akkusatıv almıs bırseyı kullanmak(sılgı ve kalemı)ama bn ole algılamadım bn sılgı ve kaleme gereksınım duymak ıhtıyacı olmak seklınde algıladım ve datıv kullnmıstım acaba ıkısıde dogru olur mu ya da nasıll olur acıklarsanz sewınırım hocam sımdıden tesekkurler;)
MİKAİL HOCAM ÇOK SAGOL KOPYALADIM HAKKINI HELAL ET SINIFIMDA YARARLI OLACAK ALLAH RAZI OLSUN
sevgili mikail metinde Fiilden “birisini” veya “bir şeyi” anlamı çıkarıyorsak,bu fiil, -i halinde kullanılacak demektir. ifadesini kullanmışsın.ancak bize verdiğin fiillerden treffen fiili sizin dediğinize göre dativ alması gerekir
treffen rastlamak kime sorusunu sorduğumuzda birisini değil birisine anlamı çıkmaktadır.buna bir aydınlık getirirseniz sevinirim
hocam eline diline saglik bende sınava hazirlaniyom yardımın oldu tesekürler
Mikail hocam cok tesekkurler, oldukca yararlı oldu, saygilarla
Sırf teşekkür etmek amaçlı kayıt oldum. Ben almancayı yeni öğreniyorum ve gerçekden cok istekliyim bu konuda ! Tek sıkıntım , konuların öğrenim sıralarını bilmemem.. Bu yüzden her konudan biraz bilgi kapıyorum.
Ich bin sehr müde , deshalb gehe ich ins bett. Zuerst morgen lernen ich auf Deutsch ( böyle mi olması gerek )
Sırf teşekkür etmek amaçlı kayıt oldum. Ben almancayı yeni öğreniyorum ve gerçekden cok istekliyim bu konuda ! Tek sıkıntım , konuların öğrenim sıralarını bilmemem.. Bu yüzden her konudan biraz bilgi kapıyorum.
Ich bin sehr müde , deshalb gehe ich ins bett. Zuerst morgen lernen ich auf Deutsch ( böyle mi olması gerek )
[/quoich bin sehr müde,deshalb gehe ich ins Bett… doğru
zuerst lerne ich morgen Deutsch
ama zuerst demesen daha iyi. gereksiz anlamsız gibi geldi.. İCH BİN SEHR MÜDE, DESHALB GEHE İCH İNS BETT. MORGEN LERNE İCH DEUTSCH…sevgili mikail metinde Fiilden “birisini” veya “bir şeyi” anlamı çıkarıyorsak,bu fiil, -i halinde kullanılacak demektir. ifadesini kullanmışsın.ancak bize verdiğin fiillerden treffen fiili sizin dediğinize göre dativ alması gerekir
treffen rastlamak kime sorusunu sorduğumuzda birisini değil birisine anlamı çıkmaktadır.buna bir aydınlık getirirseniz sevinirim
[/quot“treffen” fiili, “mit” edatı gerektirir. “birisiyle buluşmak” anlamı taşır.
ufak bir düzeltme hocam gözden kacmis
verlieren: kaybetmek Ich habe mein Heft verloren
vergessen:unutmak ich haB mein Heft zuhause vergessen xDufak bir düzeltme hocam gözden kacmis
verlieren: kaybetmek Ich habe mein Heft verloren
vergessen:unutmak ich haB mein Heft zuhause vergessen xD–> Ich habe mein Heft zu Hause vergessen. olmalı.
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.