Almanca Nach , zu , in die konuları

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Almanca Nach , zu , in die konuları

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.

    Okul – da ev – de  , okul – a  ev – e nasıl söyleniyor bu konuyu anlatır mısınız ?

    Ich gehe nach Stadion = ben stadyuma gidiyorum . bu cümle doğru oldu mu '' nach '' mı gelmeli ?  cofe:)

    Ich möchte nicht in die schule fahren = ben okula gitmek istemiyorum ,

    Ich möchte in die schule nicht fahren = ben okula gitmek istemiyorum

    bu cümlelerden hangisi doğru 1.si doğru olması lazım ama emin olamıyorum nicht kelimesi nereye gelicek nereden anlamam lazım bu 2 sorumu cevaplarsanız sevinirim  offoff:)

    Reyya
    Katılımcı

    Okul – da ev – de  , okul – a  ev – e nasıl söyleniyor bu konuyu anlatır mısınız ?

    Ich gehe nach Stadion = ben stadyuma gidiyorum . bu cümle doğru oldu mu '' nach '' mı gelmeli ?  cofe:)

    das Stadion.
    ich gehe ins Stadion.  veya ich gehe in das Stadion.  in das=ins (kısaltılmışı)
    “nach”  artikeli olmayan yerlerde kullanılır mesela:  ich fahre nach Ankara.. ich fahre nach Deutschland. ama ich fahre in die Türkei. burda nach kullanılmıyor niye? çünki DİE TÜRKEİ yani artikeli var.

    Reyya
    Katılımcı

    Ich möchte nicht in die schule fahren = ben okula gitmek istemiyorum ,

    Ich möchte in die schule nicht fahren = ben okula gitmek istemiyorum

    bu cümlelerden hangisi doğru 1.si doğru olması lazım ama emin olamıyorum nicht kelimesi nereye gelicek nereden anlamam lazım bu 2 sorumu cevaplarsanız sevinirim  offoff:)

    1. doğru.

    Teşekkürler  cofe:)

    tarsuslu
    Katılımcı

    1. doğru.
    [/quot

    peki arkadşım neden  ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ?  bende çok karıştıryorum    ???

    tarsuslu
    Katılımcı

    peki  reyya arkadşım neden  ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ?  bende çok karıştıryorum   

    shamata
    Katılımcı

    peki  reyya arkadşım neden  ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ?  bende çok karıştıryorum 

    Almancada her ismin önünde artikeli (der, die oder das) vardır. Bazı durumlarda isimler artikelsiz de kullanılır.

    3,14
    Katılımcı

    –> Reyya ablam çok güzel anlatmış. :)

    Küçük bir tamamlama:

    gittiğiniz yerin içine girecekseniz: in + Akk (Ich gehe in die Moschee.)
    üzerine gidiyorsanız: auf + Akk (Ich gehe auf das Spielplatz.)
    önüne gidiyorsanız: zu + Dativ (Ich gehe zum Bahnhof.)
    gittiğiniz yere bir şeyin üzerinden geçerek gidiyorsanız: über + Akk (Ich gehe über die Brücke.)
    gittiğiniz yer bir göl, deniz ya da nehir ise: an + Akk (Ich gehe an den Main. Ich gehe ans Meer.)

    örnekleri çoğaltabiliriz. hepinize iyi geceler.

    Reyya
    Katılımcı

    peki  reyya arkadşım neden  ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ?  bende çok karıştıryorum   

    evet doğru. ilkbaşlarda bunu bende anlamamıştım ama almancada bazen istisnalar var. bu istisnalardan biride bu .
    ich gehe nach Hause
    ich komme von zu Hause..gibi istisnalar.

    nach: yerle ilgili sözcüklerle kullanılıyor. yine söyleyim artikeli olmayan şehir- ülke gibi yer adlarında oraya gidiyorum derken NACH kullanılıyor.  nach İstanbul, nach Deutschland, nach Ankara..gibi
    ama şayet yerlerin artikelleri varsa: in die Türkei, in die Schweiz, in die USA
    şayet cümleye Stadt eklersek,( die Stadt ) o zaman da şöyle söylüyoruz. İCH GEHE İN DİE STADT ANKARA. burada stadt ın artikeli olduğu için nach gelmiyor.

    kısaca şöyle söyleyim. artikeli olan yerlere giderken İN kullanılır. Artikeli olmayan yerlere giderken ise NACH kullanılır.(ama istisnalar var dediğim gibi nach Hause gibi..)  :)

    Reyya
    Katılımcı

    –> Reyya ablam çok güzel anlatmış. :)

    Küçük bir tamamlama:

    gittiğiniz yerin içine girecekseniz: in + Akk (Ich gehe in die Moschee.)
    üzerine gidiyorsanız: auf + Akk (Ich gehe auf das Spielplatz.)
    önüne gidiyorsanız: zu + Dativ (Ich gehe zum Bahnhof.)
    gittiğiniz yere bir şeyin üzerinden geçerek gidiyorsanız: über + Akk (Ich gehe über die Brücke.)
    gittiğiniz yer bir göl, deniz ya da nehir ise: an + Akk (Ich gehe an den Main. Ich gehe ans Meer.)

    örnekleri çoğaltabiliriz. hepinize iyi geceler.

    çok doğru. bu kalıbı iyice öğrenmek lazım. bende ekleme yapayım
    gittiğiniz yerin içinden dışına doğru çıkarken yani İÇERİDEN, KAPALI BİR YERDEN DIşARIYA DOĞRU HAREKET lerde  AUS kullanılıyor. aus ve von dativdir.
    bir noktadan bir yöne doğru olan hareketi bildirirkende VON kullanılıyor (ich komme von der Stadt Ankara, ich komme von meiner Mutter, ich komme von der Fabrik, ich komme vom Büro veya von dem Büro. von dem= vom olarak kısaltılır. BİR şEYİN NEREDEN GELDİĞİNİ GÖSTERMEK İÇİN VON KULLANILIYOR.
    dativ kullanılanlar: aus – von -bei – mit – zu – nach – seit
    akkusativ kullanılanlar: für – um -durch -ohne -gegen -entlang -bis
    hem akkusativ hemde dativ olarak kullanılanlar ise,
    an – in – neben – auf – über – vor – unter – hinter – zwischen

    iyi coştum ben yaa tutun beni. ;D ;D ama  gramatiğime güvenirim. takıldığınız konularda herzaman yardımcı olurum arkadaşlar

    Bence ….. şeklindeki cümleler nasıl kurulur ?
    Basit Örnek : Bence araba güzel  cofe:)

    Reyya
    Katılımcı

    Bence ….. şeklindeki cümleler nasıl kurulur ?
    Basit Örnek : Bence araba güzel  cofe:)

    meiner meinung nach ist das ein schönes Auto. veya nach meiner meinung ist das ein schönes Auto (bence güzel bir araba)

    nach meiner meinung/meiner meinung nach: bence anlamını katar. düşünceme göre de olabilir.

    TrueeurT
    Katılımcı

    Turkiyenin artikeli Der olacak.

    İch komme aus der Turkei.

    Reyya
    Katılımcı

    Turkiyenin artikeli Der olacak.

    İch komme aus der Turkei.

    yanlış der değil.  Türkiyenin artikeli DİE dir. die Türkei. senin yaptığın cümle doğru çünki cümlen dativ şeklinde. ama birde akkusativ şeklinde olan var. İCH FAHRE İN DİE TÜRKEİ (Türkiyeye gidiyorum) NEREYE GİDİYORSUN yani wohin gehts du? burdaki wohin hep akkusativdir. o yüzden cevap verilirkende akkusativ şekilde cevap verilir. ama İCH KOMME AUS DER TÜRKEİ buda dativ cümle. woher kommst du NEREDEN GELİYORSUN? woher ise daima dativ haldedir. o yüzden dativ olarak cevap verilir. die akkusativde DİE, dativde DER şeklini alır.
    yine İCH BİN İN DER TÜRKEİ (ben Türkiyedeyim) wo bist du? burdaki wo da dativ dir. o yüzden die der oluyor. umarım anlatabilmişimdir. :)

    TrueeurT
    Katılımcı

    Bu sartlarda Turkcenin gozunu seveyim diyebilirim :D

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 17)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.