› Forumlar › Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar › Almanca Nach , zu , in die konuları
-
Okul – da ev – de , okul – a ev – e nasıl söyleniyor bu konuyu anlatır mısınız ?
Ich gehe nach Stadion = ben stadyuma gidiyorum . bu cümle doğru oldu mu '' nach '' mı gelmeli ? cofe:)
-
Ich möchte nicht in die schule fahren = ben okula gitmek istemiyorum ,
Ich möchte in die schule nicht fahren = ben okula gitmek istemiyorum
bu cümlelerden hangisi doğru 1.si doğru olması lazım ama emin olamıyorum nicht kelimesi nereye gelicek nereden anlamam lazım bu 2 sorumu cevaplarsanız sevinirim offoff:)
Okul – da ev – de , okul – a ev – e nasıl söyleniyor bu konuyu anlatır mısınız ?
Ich gehe nach Stadion = ben stadyuma gidiyorum . bu cümle doğru oldu mu '' nach '' mı gelmeli ? cofe:)
das Stadion.
ich gehe ins Stadion. veya ich gehe in das Stadion. in das=ins (kısaltılmışı)
“nach” artikeli olmayan yerlerde kullanılır mesela: ich fahre nach Ankara.. ich fahre nach Deutschland. ama ich fahre in die Türkei. burda nach kullanılmıyor niye? çünki DİE TÜRKEİ yani artikeli var.Ich möchte nicht in die schule fahren = ben okula gitmek istemiyorum ,
Ich möchte in die schule nicht fahren = ben okula gitmek istemiyorum
bu cümlelerden hangisi doğru 1.si doğru olması lazım ama emin olamıyorum nicht kelimesi nereye gelicek nereden anlamam lazım bu 2 sorumu cevaplarsanız sevinirim offoff:)
1. doğru.
Teşekkürler cofe:)
1. doğru.
[/quotpeki arkadşım neden ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ? bende çok karıştıryorum ???
peki reyya arkadşım neden ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ? bende çok karıştıryorum
peki reyya arkadşım neden ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ? bende çok karıştıryorum
Almancada her ismin önünde artikeli (der, die oder das) vardır. Bazı durumlarda isimler artikelsiz de kullanılır.
–> Reyya ablam çok güzel anlatmış.
Küçük bir tamamlama:
gittiğiniz yerin içine girecekseniz: in + Akk (Ich gehe in die Moschee.)
üzerine gidiyorsanız: auf + Akk (Ich gehe auf das Spielplatz.)
önüne gidiyorsanız: zu + Dativ (Ich gehe zum Bahnhof.)
gittiğiniz yere bir şeyin üzerinden geçerek gidiyorsanız: über + Akk (Ich gehe über die Brücke.)
gittiğiniz yer bir göl, deniz ya da nehir ise: an + Akk (Ich gehe an den Main. Ich gehe ans Meer.)örnekleri çoğaltabiliriz. hepinize iyi geceler.
peki reyya arkadşım neden ' ich fahre nach hause ' das haus ev için de (das) artikeli var ? bende çok karıştıryorum
evet doğru. ilkbaşlarda bunu bende anlamamıştım ama almancada bazen istisnalar var. bu istisnalardan biride bu .
ich gehe nach Hause
ich komme von zu Hause..gibi istisnalar.nach: yerle ilgili sözcüklerle kullanılıyor. yine söyleyim artikeli olmayan şehir- ülke gibi yer adlarında oraya gidiyorum derken NACH kullanılıyor. nach İstanbul, nach Deutschland, nach Ankara..gibi
ama şayet yerlerin artikelleri varsa: in die Türkei, in die Schweiz, in die USA
şayet cümleye Stadt eklersek,( die Stadt ) o zaman da şöyle söylüyoruz. İCH GEHE İN DİE STADT ANKARA. burada stadt ın artikeli olduğu için nach gelmiyor.kısaca şöyle söyleyim. artikeli olan yerlere giderken İN kullanılır. Artikeli olmayan yerlere giderken ise NACH kullanılır.(ama istisnalar var dediğim gibi nach Hause gibi..)
–> Reyya ablam çok güzel anlatmış.
Küçük bir tamamlama:
gittiğiniz yerin içine girecekseniz: in + Akk (Ich gehe in die Moschee.)
üzerine gidiyorsanız: auf + Akk (Ich gehe auf das Spielplatz.)
önüne gidiyorsanız: zu + Dativ (Ich gehe zum Bahnhof.)
gittiğiniz yere bir şeyin üzerinden geçerek gidiyorsanız: über + Akk (Ich gehe über die Brücke.)
gittiğiniz yer bir göl, deniz ya da nehir ise: an + Akk (Ich gehe an den Main. Ich gehe ans Meer.)örnekleri çoğaltabiliriz. hepinize iyi geceler.
çok doğru. bu kalıbı iyice öğrenmek lazım. bende ekleme yapayım
gittiğiniz yerin içinden dışına doğru çıkarken yani İÇERİDEN, KAPALI BİR YERDEN DIşARIYA DOĞRU HAREKET lerde AUS kullanılıyor. aus ve von dativdir.
bir noktadan bir yöne doğru olan hareketi bildirirkende VON kullanılıyor (ich komme von der Stadt Ankara, ich komme von meiner Mutter, ich komme von der Fabrik, ich komme vom Büro veya von dem Büro. von dem= vom olarak kısaltılır. BİR şEYİN NEREDEN GELDİĞİNİ GÖSTERMEK İÇİN VON KULLANILIYOR.
dativ kullanılanlar: aus – von -bei – mit – zu – nach – seit
akkusativ kullanılanlar: für – um -durch -ohne -gegen -entlang -bis
hem akkusativ hemde dativ olarak kullanılanlar ise,
an – in – neben – auf – über – vor – unter – hinter – zwischeniyi coştum ben yaa tutun beni. ama gramatiğime güvenirim. takıldığınız konularda herzaman yardımcı olurum arkadaşlar
Bence ….. şeklindeki cümleler nasıl kurulur ?
Basit Örnek : Bence araba güzel cofe:)Bence ….. şeklindeki cümleler nasıl kurulur ?
Basit Örnek : Bence araba güzel cofe:)meiner meinung nach ist das ein schönes Auto. veya nach meiner meinung ist das ein schönes Auto (bence güzel bir araba)
nach meiner meinung/meiner meinung nach: bence anlamını katar. düşünceme göre de olabilir.
Turkiyenin artikeli Der olacak.
İch komme aus der Turkei.
Turkiyenin artikeli Der olacak.
İch komme aus der Turkei.
yanlış der değil. Türkiyenin artikeli DİE dir. die Türkei. senin yaptığın cümle doğru çünki cümlen dativ şeklinde. ama birde akkusativ şeklinde olan var. İCH FAHRE İN DİE TÜRKEİ (Türkiyeye gidiyorum) NEREYE GİDİYORSUN yani wohin gehts du? burdaki wohin hep akkusativdir. o yüzden cevap verilirkende akkusativ şekilde cevap verilir. ama İCH KOMME AUS DER TÜRKEİ buda dativ cümle. woher kommst du NEREDEN GELİYORSUN? woher ise daima dativ haldedir. o yüzden dativ olarak cevap verilir. die akkusativde DİE, dativde DER şeklini alır.
yine İCH BİN İN DER TÜRKEİ (ben Türkiyedeyim) wo bist du? burdaki wo da dativ dir. o yüzden die der oluyor. umarım anlatabilmişimdir.Bu sartlarda Turkcenin gozunu seveyim diyebilirim
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.