› Forumlar › Almanca Ders ve Bilgi Bankası › Almanca insan vücudu, Der Körper, Almanca organlar Körperteile
-
DER KÖRPER (İNSAN VÜCUDU)a. KÖRPERTEİLE (VÜCUDUN KISIMLARI)
der Kopf: kafa
der Hals: boyun
die Kehle: boğaz, gırtlak
der Nacken: ense
die Schulter: omuz
die Brust: göğüs
der Busen: kadın göğsü
der Bauch: karın
der Rücken: sırt
der Arm: kol
dar Ellbogen: dirsek
die Hand: el
das Handgelenk: bilek
die Faust: yumruk
der Finger: parmak
der Daumen: baş parmak
der Zeigefinger: işaret parmağı
der Mittelfinger: orta parmak
der Ringfinger: yüzük parmağı
der Kleinfinger: serçe parmağı
der Nagel: tırnak
der Taille: bel
die Hüfte: kalça
der Hintern: arka
das Gesäss: kaba et
das Bein: bacak
der Schenkel: kalçadan dize kadar olan bölüm
das Knie: diz
die Wade: dizden ayağa kadar olan bölüm
der Knöchel: bilek
der Fuß: ayak
die Ferse topuk
die Zehe: ayak parmağı
das Organ: organ
das Glied: aza, üye
der Muskel: kas
der Knochen: kemik
das Skelett: iskelet
das Rückgrat: belkemiği
die Wirbelsäule: omurga
die Rippe: kaburga kemiği
das Fleisch: et
die Haut: cilt
das Herz: kalp
die Lunge: ciğerler
das Verdauungssystem: sindirim sistemi
der Magen: mide
die Leber: karaciğer
Nieren (pl.): böbrekler
die Blase: sidik torbası
das Blut: kan
die Ader: damar
die Vene: toplardamar
die Arterie: atardamarb. DER KOPF: (KAFA)
der Schädel: kafatası
das Gehirn: beyin
das Haar: saç
das Gesicht: surat, yüz
Gesichtszüge (pl.) yüz çizgileri
die Stirn: alın
Augenbrauen (pl.): kaşlar
Wimpern (pl.): kirpikler
das Auge: göz
Augenlider (pl.) göz kapakları
die Pupille: göz bebeği
die Nase: burun
das Nasenloch: burun deliği
die Backe: yanak
die Wange: yanak
der Backenknochen: elmacık kemiği
die Schläfe: şakak
der Kiefer: çene
der Mund: ağız
Lippen (pl.) dudaklar
die Zunge: dil
der Zahn: diş
der Milchzahn: süt dişi
der Weisheitszahn: 20 yaş dişi
das Kinn: çene
das Grübchen: gamze
das Ohr: kulak
das Ohrläppchen: kulak memesiMikail
Deutschlehrer
-
eline saglik…
Teşekkürler İnce-memed!
hocam yardımlarınız için size ne kadar teşekkür etsem azdır..!!
hocam yardımlarınız için size ne kadar teşekkür etsem azdır..!!
İşinize yaradıysa sevindim.Teşekküre değmez.Sağ olun.
hocam elinize sağlık iyi akşamlar…
Teşekkür ederim, sana da iyi akşamlar dilerim, Sevgili TurkcsciÇok teşekkürler… Tek tek yazıcaktım ama . Zaten varmış…
Şimdi Yazıcıdan çkartıcam rahat oldu wala…
Sağol !!!
der busen yazmisiniz die busen olmasi gerekmiyor mu?
der busen yazmisiniz die busen olmasi gerekmiyor mu?
–> der Busen doğrudur. die Busen çoğul hâli. okey:)
ama artikeli die olanlar disi olanlar degilmiydi
ama artikeli die olanlar disi olanlar degilmiydi
–> Ayrıntılı bilgi: https://almancax.com/forum/index.php?topic=4573.0 okey:)
–> Ayrıntılı bilgi: https://almancax.com/forum/index.php?topic=4573.0 okey:)
evet ben der die das artikel kurallarini biliyorum zaten. ama disi olanlara ait ozellikler die artikeli ile kullaniliyordu ya ben ondan sasirdim. orda yazilan kelimede türkce anlaminda ozellikle belirtilmis disiye ait oldugu, ondan dedim die olmicakmi artikeli
–> Dişil ve çoğul “die” olur. okey:)
die Brust: göğüs
der Busen: kadın göğsü
tabloda yazan bu. tam tersi olmicak mi yani der brust, die buse olmicak mi? demek istedigimi anlatamadim zanirim. tekil cogl olmasini tartismiyorumdie Brust: göğüs
der Busen: kadın göğsü
tabloda yazan bu. tam tersi olmicak mi yani der brust, die buse olmicak mi? demek istedigimi anlatamadim zanirim. tekil cogl olmasini tartismiyorumdie Brust – göğüs /kadin göğüsü (her ikisinide kullanabiliriz )
der Busen – sadece göğüsMesela Tavuk göğüsüne – “die Hühnerbrust ” denir.
I
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.