Almanca Dil Bilgisi ve Sorulariniz

Forumlar Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar Almanca Dil Bilgisi ve Sorulariniz

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    esma 41
    Katılımcı

    Almanca da Takildiginiz  Konulari ve Sorularinizi  Buraya Yazip Bilgi Alisverisinde bulunabiliriz.

     
           İsteyen herkese elden geldiğince ve zaman el verdikçe yardıma hazırım, beklerim. Dilbilgisi ile ilgili anlayamadıklarınızı sorabilirsiniz.  ;D :angel: ;D  


    Sevgili Gençler, Sevgili Üye ve Ziyaretçiler; bu bölümdeki yardım ile kastedilen;
    tercüme bürosu gibi çalışmak değildir. Burada amaç, dilbilgisi, cümle yapısı vb. konularda tereddüt
    veya soru olursa yardımcı olmaktır. Cep telefonuna gelen mesajı tercüme etmek bu bölümün
    amaçlarından değildir. Burası, ev ödevi yapma bölümü de değildir. Saygılar.

    Hocamdan alinti … :)

    Saygilar

    esma 41
    Katılımcı

    Koligee ”versicherungszweig” ne demek? Bir form doldurdum.Bu kısım boş kaldı..  

    Yardımcı olabilir misin??

    Jentzsch af edersin .
    Sorunu simdi gördüm.

    Tam olarak ne yaziyor kagitta ?

    esma 41
    Katılımcı

    Mesajini göndermeden önce bir ileti yazilmistir,
    Görmek istermisiniz? :)

    Hasan 42 ayni anda yazdik sanirim. :)

    hasan27
    Katılımcı

    Evet öyle oldu. :)
    Bu ne tesadüf… :)

    esma 41
    Katılımcı

    Koligee ”versicherungszweig” ne demek? Bir form doldurdum.Bu kısım boş kaldı..  

    Yardımcı olabilir misin??

    Kolige sanirim seninkisi sosyal sigorta ile ilgili olabilir.

    Versicherungszweig , Isinden/mesguliyetinden  dolayi ödenen veya ödedigin
    Sigortaya ait olmak demektir … tam olarak.

    Yani sen hangi sigortadasin diye.. sormus olabilinir.

    Ama bunu tam olarak söyelmem icin kagidi görmem lazim .. Koligee.  :)

    jentzsch2
    Katılımcı

    Tesekkurler Hasan.Koligee sanada..

    Arbeitsamt’dan aldıgım bır formu doldurdum.

    Sozial-versicherungsnummer :… yazdım    altında;

    Versicherungszweig:        diyor..  Bunu anlamadım. :)

    esma 41
    Katılımcı

    Tesekkurler Hasan.Koligee sanada..

    Arbeitsamt’dan aldıgım bır formu doldurdum.

    Sozial-versicherungsnummer :… yazdım    altında;

    Versicherungszweig:        diyor..  Bunu anlamadım.  :)

    Sozialvericherungszweige bunlar Koligee…

    unfallversicherung, renten-, arbeitslosen-, kranken- und pflegeversicherung

    Yani bunlar soruluyor .. emin degilsen bos birak

    Arbeitsamtak ki Memur yazsin.

    jentzsch2
    Katılımcı

    Tesekkurler Koligee.Bende öyle yapcam zaten.Cok önemlı degıl.. :P ;D

    30sTm
    Katılımcı

    İyi günler.Benim almanca dil bilgisinden dönem ödevim varda :-[ biraz detay bir konu olduğu için yardım istiyorum. konu:wollen ile mödchen arasındaki fark nedir? çok karışık bir konu ve hiç bir yerde bulamadım malesef :( yardım ederseniz sevinirm :) şimdiden teşekkürler

    esma 41
    Katılımcı

    İyi günler.Benim almanca dil bilgisinden dönem ödevim varda :-[ biraz detay bir konu olduğu için yardım istiyorum. konu:wollen ile mödchen arasındaki fark nedir? çok karışık bir konu ve hiç bir yerde bulamadım malesef :( yardım ederseniz sevinirm :) şimdiden teşekkürler

    müssen:zorunda olmak
    Notwendigkeit = (Zorunluluk, Gereklilik belirtir.)

    Ich möchte in Deutschland studieren.
    (Almanya'da okumak istiyorum.)
    – Dann müssen Sie Deutsch lernen.
    (- O zaman Almanca öğrenmelisiniz.)

    Ich muss für Deutsch arbeiten.
    (Almancaya çalışmak zorundayım.)

    wollen: istemek
    Wille/Absicht = (Arzu/niyet)
    -Ich will meine Aussprache verbessern.
    (Telaffuzumu düzeltmek istiyorum.)
    – Wir haben einen Phonetikkurs.
    (- Bizim bir fonetik (ses bilgisi) kursumuz var.)

    Ich will im Sommer eine Reise machen.
    (Yazın bir seyahat yapmak istiyorum.)

    Mikail Hocamdan alintidir.

    Buyurun burdan https://almancax.com/forum/index.php?topic=956.0 size kolay gelsin. :)

    utkanhasan
    Katılımcı

    weis nich?almancada ne demek

    esma 41
    Katılımcı

    weis nich?almancada ne demek

    weiss nicht in türkce anlami – billmiyorum dur

    ich weiss/weiß nicht – bilmiyorum

    jentzsch2
    Katılımcı

    Koligee su cümlede bir eksiklik,bir hata var mı? Bir bakabilir misin??

    ''Eine Stadt unter der Erde getrennt,verbunden mit Lıcht und Schatten gezeichnet.''

    esma 41
    Katılımcı

    Koligee su cümlede bir eksiklik,bir hata var mı? Bir bakabilir misin??

    ''Eine Stadt unter der Erde getrennt,verbunden mit Lıcht und Schatten gezeichnet.''

    Koligee nerden bulursun böyle cümleleri ? :)

    Lıcht

    i olmasi gerekiyor.

    Türk Klavyesimi  aldin Koligee ? :)

    jentzsch2
    Katılımcı

    Ben kurdum koligee bu cümleyi.  ;D  Nasıl iyi kurmuş muyum??

    -i haricinde bir hata yok mu gramatikte?

    esma 41
    Katılımcı

    Ben kurdum koligee bu cümleyi.  ;D  Nasıl iyi kurmuş muyum??

    -i haricinde bir hata yok mu gramatikte?

    Bu cümleyi sen kurduysan , sana hemen c1 sertifikasini veririm  ;D

15 yanıt görüntüleniyor - 16 ile 30 arası (toplam 37)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.