› Forumlar › Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar › Almanca Dil Bilgisi ve Sorulariniz
-
Almanca da Takildiginiz Konulari ve Sorularinizi Buraya Yazip Bilgi Alisverisinde bulunabiliriz.
İsteyen herkese elden geldiğince ve zaman el verdikçe yardıma hazırım, beklerim. Dilbilgisi ile ilgili anlayamadıklarınızı sorabilirsiniz. :angel:
Sevgili Gençler, Sevgili Üye ve Ziyaretçiler; bu bölümdeki yardım ile kastedilen;
tercüme bürosu gibi çalışmak değildir. Burada amaç, dilbilgisi, cümle yapısı vb. konularda tereddüt
veya soru olursa yardımcı olmaktır. Cep telefonuna gelen mesajı tercüme etmek bu bölümün
amaçlarından değildir. Burası, ev ödevi yapma bölümü de değildir. Saygılar.Hocamdan alinti …
Saygilar
-
Koligee ”versicherungszweig” ne demek? Bir form doldurdum.Bu kısım boş kaldı..
Yardımcı olabilir misin??
Jentzsch af edersin .
Sorunu simdi gördüm.Tam olarak ne yaziyor kagitta ?
Mesajini göndermeden önce bir ileti yazilmistir,
Görmek istermisiniz?Hasan 42 ayni anda yazdik sanirim.
Evet öyle oldu.
Bu ne tesadüf…Koligee ”versicherungszweig” ne demek? Bir form doldurdum.Bu kısım boş kaldı..
Yardımcı olabilir misin??
Kolige sanirim seninkisi sosyal sigorta ile ilgili olabilir.
Versicherungszweig , Isinden/mesguliyetinden dolayi ödenen veya ödedigin
Sigortaya ait olmak demektir … tam olarak.Yani sen hangi sigortadasin diye.. sormus olabilinir.
Ama bunu tam olarak söyelmem icin kagidi görmem lazim .. Koligee.
Tesekkurler Hasan.Koligee sanada..
Arbeitsamt’dan aldıgım bır formu doldurdum.
Sozial-versicherungsnummer :… yazdım altında;
Versicherungszweig: diyor.. Bunu anlamadım.
Tesekkurler Hasan.Koligee sanada..
Arbeitsamt’dan aldıgım bır formu doldurdum.
Sozial-versicherungsnummer :… yazdım altında;
Versicherungszweig: diyor.. Bunu anlamadım.
Sozialvericherungszweige bunlar Koligee…
unfallversicherung, renten-, arbeitslosen-, kranken- und pflegeversicherung
Yani bunlar soruluyor .. emin degilsen bos birak
Arbeitsamtak ki Memur yazsin.
Tesekkurler Koligee.Bende öyle yapcam zaten.Cok önemlı degıl..
İyi günler.Benim almanca dil bilgisinden dönem ödevim varda :-[ biraz detay bir konu olduğu için yardım istiyorum. konu:wollen ile mödchen arasındaki fark nedir? çok karışık bir konu ve hiç bir yerde bulamadım malesef yardım ederseniz sevinirm şimdiden teşekkürler
İyi günler.Benim almanca dil bilgisinden dönem ödevim varda :-[ biraz detay bir konu olduğu için yardım istiyorum. konu:wollen ile mödchen arasındaki fark nedir? çok karışık bir konu ve hiç bir yerde bulamadım malesef yardım ederseniz sevinirm şimdiden teşekkürler
müssen:zorunda olmak
Notwendigkeit = (Zorunluluk, Gereklilik belirtir.)Ich möchte in Deutschland studieren.
(Almanya'da okumak istiyorum.)
– Dann müssen Sie Deutsch lernen.
(- O zaman Almanca öğrenmelisiniz.)Ich muss für Deutsch arbeiten.
(Almancaya çalışmak zorundayım.)wollen: istemek
Wille/Absicht = (Arzu/niyet)
-Ich will meine Aussprache verbessern.
(Telaffuzumu düzeltmek istiyorum.)
– Wir haben einen Phonetikkurs.
(- Bizim bir fonetik (ses bilgisi) kursumuz var.)Ich will im Sommer eine Reise machen.
(Yazın bir seyahat yapmak istiyorum.)Mikail Hocamdan alintidir.
Buyurun burdan https://almancax.com/forum/index.php?topic=956.0 size kolay gelsin.
weis nich?almancada ne demek
weis nich?almancada ne demek
weiss nicht in türkce anlami – billmiyorum dur
ich weiss/weiß nicht – bilmiyorum
Koligee su cümlede bir eksiklik,bir hata var mı? Bir bakabilir misin??
''Eine Stadt unter der Erde getrennt,verbunden mit Lıcht und Schatten gezeichnet.''
Koligee su cümlede bir eksiklik,bir hata var mı? Bir bakabilir misin??
''Eine Stadt unter der Erde getrennt,verbunden mit Lıcht und Schatten gezeichnet.''
Koligee nerden bulursun böyle cümleleri ?
Lıcht
i olmasi gerekiyor.
Türk Klavyesimi aldin Koligee ?
Ben kurdum koligee bu cümleyi. Nasıl iyi kurmuş muyum??
-i haricinde bir hata yok mu gramatikte?
Ben kurdum koligee bu cümleyi. Nasıl iyi kurmuş muyum??
-i haricinde bir hata yok mu gramatikte?
Bu cümleyi sen kurduysan , sana hemen c1 sertifikasini veririm
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.