Almanca (Deutsch) Adverben (Zarflar)

Forumlar Almanca Ders ve Bilgi Bankası Almanca (Deutsch) Adverben (Zarflar)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    khoLpa$aLı
    Katılımcı

    ADVERBEN (ZARFLAR)

    Almancada fiilleri, isimleri, sıfatları, artikelleri ve zamirler dışında kalan sözcüklere „dolgu sözcükleri“ veya „yan sözcükler“ diyebileceğimiz
    partikel adındaki sözcükler kalır. Partikel dediğimiz sözcükler üç gruba ayrılır;

    Adverbien (Zarflar)
    Präpositionen (Edatlar)
    Konjunktionen (Bağlaçlar)

    Bu sözcükler bir fiil veya bir isim gibi çekimlenmezler ve değişmezler. Bunları tek tek ele almak gerekir. Zarflar, cümlede tarif edilen eylemi,
    hareketi daha yakından tarif edip konunun ayrıntılı olarak dile getirilmesini sağlarlar. Kullanım yerleri genel olarak şöyledir;

    Bir fiille birlikte kullanıma ve fiilin anlamını pekiştirme;

    Dort steht mein Auto.
    (Otomobilim orda duruyor)

    Der Unfall geschah gestern.
    (Kaza dün cereyan etti.)

    Bir ismin anlamını pekiştirme ve onunla birlikte kullanılma;

    Das Buch dort gehört mir.
    (Oradaki kitap bana aittir.)

    Der Unfall gestem war furchtbar.
    (Dünkü kaza korkunçtu.)

    Bir sıfatın anlamını pekiştirme ve bir sıfala birlikte kullanma;

    Das Auto fuhr sehr schnell.
    (Otomobil çok hızlı gidiyordu.)

    Die Blume war ziemlich schön.
    (Çiçek oldukça güzeldi.)

    Bir başka zarfın anlamını pekiştirme;

    Die Oma besucht uns sehr oft.
    (Büyükanne bizi çok sık ziyaret ediyor.)

    Karl malt besonders gern.
    (Karl özellikle severek resim yapıyor.)

    Edatlarla ifade edilen yer, zaman, sebep bildiren öğelerin yerini tutma;

    Ich habe mit diesem Messer getötet.
    (Bu bıçakla öldürdüm.)

    Die Katze liegt unter dem Tisch.
    (Kedi masanın altında yatıyor.)

    ZARFLARIN TÜRLERİ
    Zarflar niteliklerine göre ve görevlerine göre dört ana gruba ayırabiliriz;

    Die Lokaladverbien (Yer mekan belirten zarflar)

    Die Temporaladverbien (Zaman bildiren zarflar)

    Die Modaladverbien (Hal zarfları)

    Die Kausaladverbien (Sebep bildiren zarflar)

    a. Die Lokaladverbien (Yer Ve Mekan Bildiren Zarflar)

    Yer ve mekan bildiren zarflar belirli ve belirsiz olmak üzere ikiye ayrılır. Belirsiz zarfları şöyle bir tabloda toplayabiliriz.

    BESTİMMTE LOKALADVERBİEN (BELİRLİ YER ZARFLARI)

    Wo?
    (nerede)

    Wohin
    (nereye?)

    Woher?
    (nereden?)

    Hier
    (Burada)

    Hierhin, nach hier
    (buraya)

    Von hier
    (buradan)

    Dort
    (orada)

    Dorthin, nach dort
    (oraya)

    Von dort, dorher
    (oradan)

    Da
    (orada)

    Dahin
    (oraya)

    Von da, daher
    (oradan)

    Draußen
    außen
    (disarda)

    Nach draußen, hinaus von außen
    (disariya)

    Von draußen
    (disaridan)

    Auswärts
    (disarda)

    Nach auswärts
    (disariya)

    Von auswärts
    (disaridan)

    Drinnen
    inen
    (icerde)

    Nach drinnen, hinein
    (iceriye)

    Von drinnen, von innen
    (iceriden)

    Oben
    (yukarida)

    Nach oben, hinauf, aufwärts
    (yukaridan)

    Von oben
    (yukariya)

    Unten
    (asagida)

    Nach unten, hinunter, abwärts
    (asagidan)

    Von unten
    (asagiya)

    Vorn
    (onde)

    Nach vorn vorwärts
    (önden)

    Von vorn
    (öne, ileri)

    Hinten
    (arkada)

    Nach hinten rückwärts
    (arkadan)

    Von hinten
    (arkadan)

    Links
    (solda)

    seitwärts
    (kenara, yana)

    Nach links
    (sola)

    Von links
    (soldan)

    Rechts
    (sagda)

    Nach rechts
    (saga)

    Von rechts
    (sagdan)

    Drüben
    (ötede)

    Nach drüben, hinüber
    (oteye)

    Von drüben, herüber
    (oteden)

    Bu zarfları cümle içinde fiili veya ismi pekiştirmek için kullanmak mümkündür;

    Die Tür links wird nicht gebraucht.
    (Soldaki kapı kullanılmıyor.)

    Der Ball kam von rechts.
    (Top sağdan geldi.)

    „Hin“ ve „her“ Zarfları

    Belir yer zarfları içinde „hin“ ve „her“ zarflarının ayrıcalık gösteren bir yeri vardır. Bu zarflar, sözü söyleyen kişinin bulunduğu yere ve bu kişiye göre tespit edilen hareket yönünü kullanır.

    „Hin“ zarfı sözü söyleyen kişiden, ondan başka bir yöne doğru yapılan hareketi anlatmak için kullanılır. Cümlenin anlamına göre çok değişik şekillerde Türkçeleştirilir veya cümleye uzaklaşan bir hareket anlamı katmanın dışında bir Türkçe anlamı olmaz.

    Wo gehst du hin?
    (nereye gidiyorsun?)

    „Her“ zarfı ise, sözü söyleyen kişiye doğru yapılan, yaklaşan bir hareketi ifade eder. Bunun da çoğunlukla tam bir Türkçesi yoktur, cümleye sadece yaklaşan bir eylem anlamı katar.

    Wo komms du her?
    (Nereden geliyorsun?)

    Wirf mir einen Apfel her!
    (Bana aşağı bir elma at!)

    Bu iki zarf bazı edatlarla birleşerek başka edatları da meydana getirebilir. Bunların eylemin yönünde, cümle içindeki kullanışlarına göre aşağıda verilenlerden farklı olabilir:

    hinaus / heraus : dışarı, dışarıya
    hinein / herein : içeri, içeriye
    hinauf / herauf : yukarı, yukarıya
    hinab / herab : aşağı, aşağıya
    hinunter / herunter : aşağı, aşağıya
    hinüber / herüber : öteye

    Bunlardan hin veya her ile başlayanlardan hangisinin kullanılacağı yine sözü söyleyen kişiye göre hareketin hangi yönde cereyan ettiğine bağlıdır. Sözü söyleyen kimse, örneğin „dışarıya“ derken hareket kendisinden uzaklaşıyorsa hinaus zarfını kullanır. Ancak kendisi dışarıdaysa ve dışarı çıkma eylemi bir mekandan kendisine doğru yapılıyorsa yani hareket kendisine doğruysa „heraus“ zarfını kullanır.

    Gehen Sie bitte hinaus?
    (Nereye gidiyorsun?)

    Die Kinder kommen aus der Schule heraus.
    (Çocuklar okuldan dışarı geliyor.)

    Unbestimmte Lokaladverbien (Belirsiz Yer Zarfları)
    Belirsiz yer zarflarından en çok kullanılanları aşağıdaki tablodadır.

    Wo? (nerede)
    Wohin? (nereye)
    Woher? (nereden)

    Anderswo
    (Başka bir yerde)

    Anderswohin
    (Başka bir yere)

    Anderswoher
    (Başka bir yerden)

    Irgendwo
    (Herhangi bir yerde)

    Irgendwohin
    (Herhangi bir yere)

    Irgendwoher
    (Herhangi bir yerden)

    Nirgendwo
    (Hiç bir yerde)

    Nirgendwohin
    (Hiç bir yere)

    Nirgendwoher
    (Hiç bir yerden)

    Überall
    (Her yerde)

    Überallhin
    (Her yere)

    Überallher
    (Her yerden)

    Es ist nirgendwo schöner als zu Hause.
    (Hiçbir yer evden güzel değildir.)

    Wir wollen dieses Jahr anderswohin fahren.
    (Biz bu yıl başka bir yere gitmek istiyoruz.)

    b.Die Temporaladverbien (Zaman Zarfları)

    Bu gruptaki zarflar, bir eylemin meydana geldiği zamanı tarif ederler. Bunlar çok çeşitli ve çok yönlüdür.

    Eylemin cereyan ettiği zamanı ifade eden zarflar

    Bu zarflar „wann“ (ne zaman?) sorusunun cevabını verirler.

    a. Belirli Zaman Zarfları

    heute – bugün
    morgen – yarın
    gestern – dün
    vorgestern – önceki gün
    über morgen – ertesi gün
    vorgestem morgen – önceki sabah
    gestern morgen – dün sabah
    heute morgen – bu sabah
    heute abend – bu akşam
    gestem mittag – dün öğleyin

    Belirli bir gün veya belirli anını anlatan zarflar

    am Tage – gündüz
    am Morgen – sabahleyin
    am Vormittag – öğleden önce
    am Mittag – öğleyin
    am achtmittag – öğleden sonra
    am Abend – akşamleyin
    in der Nacht – geceleyin
    am Sonntag – pazar günü
    eines Tages – bir gün
    eines Morgens – bir sabah .

    Sürekli tekrarlanan günler veya zamanları gösteren zarflar;

    des Morgens – Sabahları
    des Mittags – Öğleden önceleri
    sonntags – pazarları
    mittags – öğleleri
    abends – akşamları gibi…

    Geçen, içinde bulunan veya gelecek zamanlarla ilgili zarflar;

    die vorige Woche – geçen hafta
    diese Woche – bu hafta
    voriges Jahr – geçen yıl
    vor einer Minute – bir dakika önce
    in 15 Minuten – 15 dakika içinde
    in einer Woche – bir hafta içinde
    nach 6 monaten – 6 ay sonra

    b. Belirsiz Zaman Zarfları

    Bu zarflar belirli bir tarih veya zamanı anlatmaz ve kesin olmayan zaman ölçülerini dile getirir:

    einst – bir zamanlar
    einstmals – bir zamanlar
    damals – o zamanlar
    anfangs – başlangıçta
    zuerst – önce
    vor kurzem – kısa süre önce
    soeben – az önce
    jetzt – şimdi
    sofort – derhal
    bald – yakında
    dann – sonra
    danach – ondan sonra
    ehemals – eskiden
    einmal – bir zamanlar
    niemals – hiç bir zaman
    früher – eskiden
    neulich – kısa süre önce
    bereits – henüz, yeni
    gerade – az önce, hemen
    augenblicklich – anında, şu an
    gleich – derhal
    künftig – gelecekte
    später – sonra
    endlich – nihayet

    Süre Bildiren Zarflar

    Bu zarflar „wie lange“ (ne kadar?), „seit wann“ (ne zamandan beri) ve „bis wann“ ( ne zamana kadar?) sorularına cevap verir.

    Belirli Zaman Kavramları:

    Ein Tag – bir gün
    sechs Monate – 6 ay
    hundert Jahre – yüz yıl
    seit heute – bugünden beri
    von morgen ab – yarından itibaren
    seit Mai – Mayıs'tan beri
    seit Ostern – Paskalya'dan beri
    bis gestern – düne kadar
    bis heute – bugüne kadar

    Belirsiz Zaman Kavramları:

    lange – uzun süre
    beständig – sürekli
    immer – her zaman, daima
    tagelang – günlerce
    underdessen – bu arada
    inzwischen – bu arada
    seitdem – o zaman beri
    seit damals – eskiden beri
    seit langer Zeit – uzun zamandan beri
    bis Jetzt – şimdiye kadar
    bis dann – o zamana kadar
    auf immer – ilelebet
    ewig – ilelebet, ömür boyu
    zeitlebens – ömür boyu
    wochenlang – haftalarca
    vorläufig – şimdilik
    seither – o zamandan beri

    Zamanın Tekrarlanmasını İfade Eden Zarflar;

    oft (sık sık)
    immer wieder (devamlı)
    mehrmals (defalarca)
    jedesmal (her defasında)
    täglich – her gün
    alle Tage – her gün
    Tag und Nach – sabah akşam

    Örnekler;

    Ich stehe morgens um 7 Uhr auf und gehe abends um 10 Uhr ins Bett.
    (Sabahları 7'de kalkıyorum ve akşamları saat 10'da yatıyorum.)

    Dienstags und Freitags bin ich in der Schule.
    (Salıları ve Cumaları okuldayım.)

    Wir werden ihn niemals vergessen.
    (Onu hiç bir zaman unutmayacağız.)

    Er wird zeitlebens taub bleiben.
    (O ömrü boyunca sağır kalacak.

    Die Modaladverbien (Hal Bildiren Zarflar):

    Hal bildiren zarfların en çok kullanılanlarını gruplara ayırarak inceleyelim.

    Bir eylemin nasıl, ne şekilde cerayan ettiğini anlatan zarflar)

    Moglichherweise (muhtemelen)
    Natürlich (tabii)
    Teilweise (kısmen)
    Stückweise (tek tek)
    Shcriftlich (yazılı)
    Brieflich (mektupla)
    Absichtlich (kasten)
    Anders (başka)
    Gern (seve seve)
    Auswendig (ezbere)
    Umsont (bedava)
    Vergebens (boşuna)
    Geradeaus (dosdoğru)
    Genauso (aynen)
    Eilends (aceleyle)
    Insgeheim (içten, gizlice)

    (Derece ve ölçü bildiren hal zarfları)

    Sehr (çok)
    Nur (yalnız)
    Beinahe (az kalsın)
    Besonders (özellikle)
    Etwas (biraz)
    Ausserordentlich (olağanüstü)
    Gänzlich (tamamen)
    Wenig (az)
    Ungewöhnlich (garip)
    Ziemlich (oldukça)
    Derart (öyle)
    Vollends (tamamen)
    Überhaupt (hiç)
    Gar (hiç)

    (Anlam genişleten hal zarfları)

    Außerdem (ayrıca)
    Überdies (üstelik)
    Sonst (bunun dışında)
    Auch (de, da, dahi)
    Ebenfalls (aynı şekilde)
    Zweitens (ikincisi)
    Erstens (birincisi)
    Ferner (bunun dışında)
    Allerdings (bununla birlikte)
    Nur (sadece)
    Jedoch (ancak)
    Wenigstens (en azından)
    Zumindest (en azından)
    Immerhin (yine de)
    Eher (daha çok)
    Vielmehr (daha çok)

    (Anlam vurgulayan hal zarfları)

    Eben (tam o sırada)
    Gerade (tam o anda)
    Selbst (bile)
    Allein (bir tek)
    Sogar (hatta)
    Schon (bile, artık)
    Bereits (çoktan)
    Erst (daha, ancak)
    Insbesondere (bilhassa)

    (Tahmin ve Değerlendirme İfade Eden zarflar)

    Vielleicht (belki)
    Womöglich (muhtemelen)
    Sicher (mutlaka)
    Bestimmt (kesinlikle)
    Gewiß (kesinlikle)
    Zweifellos (şüphesiz)
    Leider (maalesef)
    Hoffentlich (inşAllah)
    Glücklicherweise (bereket versin)
    Keinesfalls (hiçbir şekilde

    Die Kausaladverbien (Sebep Gösteren Zarflar)

    Meinetwegen (benim yüzümden)
    Seinetwegen (onun yüzünden)
    Nämlich (zira)
    Daher (o, bu sebeple)
    Darum (bu yüzden)
    Deswegen (bu nedenle)
    Deshalb (bu yüzden)
    Also (yani, o halde)
    Demzufolge (bu nedenle)
    Somit (böylece)
    Folglich (bu nedenle)
    Dadurch (böylece)
    Genaugenommen (aslına bakılırsa)
    Andernfalls (aksi halde)
    Sonst (yoksa)
    Gegebenenfalls (gerektiğinde)

    Örnekler;

    Ich habe deinen Brief nich abscihtlich zerrisen.
    (mektunu kasten yırtmadım)

    Sie müssen mir Ihre Meinung schriftlich mitteilen.
    (Fikrinizi bana yazılı olarak bildirmelisiniz.)

    Hoffentlich geht es deinem Bruder gut.
    (İnşAllah kardeşin iyidir.)

    Wir besprechen diese Sache ein andermal.
    (Bu işi başka bir sefer konuşuruz.)

    hulusionder
    Katılımcı

    Emeğine sağlık arkadaşım güzel bir çalışma olmuş.

    khoLpa$aLı
    Katılımcı

    teşekkür ederim kolay gelsin.

    suna1623
    Katılımcı

    ruyamsu
    Katılımcı

    khoLpa$aLi  bizlere harika bir calisma sunmussunuz, arkadasim emeginize saglik.

    esma 64
    Katılımcı

    tesekkürler bende bu bilgileri ariyodum cok güzel bi paylasim olmus yuppi:)

    esma 64
    Katılımcı

    ben bu sayfayi calisiyorum galiba basina von geldimi den dan  nach geldimi ye ya oluyo mesela von draußen disaridan nach draußen disariya  ben cümle yaziyorum yanlisim olursa kusura bakmayin dogrusunu yazin ben bilgi paylasimi bölümünde zarflarla ilgili baslik bulamadim bir iki tane vardi ama konuyu acanlar yazmis alistirmalari doldurmak gerekiyo bos kalan yerleri cümlede  burda bilenler günlük hayattaki kullanilan cümleleri örnek olarak yazabilirlermi cok yardimci olzrsznuz yeni ögrenenlere ya:)

    esma 64
    Katılımcı

    ben bi cümle yaziyorum dogrumu acaba
    ich komme gleich nach dort  (simdi oraya geliyorum)
    ihr könnt nach drinnen kommen (iceriye gelebilirsiniz)
    du kannst von vorn  nicht gehen(önden gidemessin)
    er hat von hier gegangen(o buradan gittimi)
    yardimci olursaniz cok sevinirim simdiden tesekkürler ???

7 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 7 arası (toplam 7)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.