Almanca Cümle Kaliplari (Almanca Alisveris)

Forumlar Almanca Konuşma Kalıpları Almanca Cümle Kaliplari (Almanca Alisveris)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    DiaLogMaN
    Katılımcı

    Buraya alisveris icin ihtiyac duyulabilecek cümleleri veya kelime yazalim ne desiniz?

    Nazire
    Katılımcı

    Können Sie mir helfen?= bana yardimci olabilirmisiniz
    Ich brauche……= bana lazim
    Haben Sie…..?= …..varmi
    Ich möchte ………. bitte= ben……. istiyorum
    Können Sie mir Zeigen wo ….. ist= bana gösterebilirmisiniz …..yerini
    Was kostet ……das= kac para
    Haben Sie es günstiger= daha ucuzu varmi
    Das möchte ich nicht=bunu istemiyorum
    Das gefällt mir nicht so recht= tam olarak beyenmiyorum
    Ich Schaue mich um= ben bakiniyorum

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    BEIM GEMÜSEHÄNDLER  :            Manavda

    Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
    Bayan Taylor otomobilini manavin önüne park eder.

    Herr Steel:Guten Morgen,Frau Taylor!
    Günaydin Bayan Taylor!

    Frau Taylor; Guten Morgen,Herr Steel. Ich möchte vier Pfund Äpfel und ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
    Günaydin Bay Steel.2 kilo elma ve 1 kilo muz istiyorum.Muzlar olgun mu?

    Herr Steel: Sie sind nicht reif,aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
    Olgun degiller,fakat olgunlasirlar.Onlari bir gün muhafaza edin.

    Frau Taylor:Zwei Kilo Apfelsinen,ein Kilo Quitten,ein Kilo Birnen.
    2 kilo portakal,1 kilo ayva,1 kilo armut.

    Was kostet ein Kilo Birnen?
    Bir kilo armut ne kadar?

    Herr Steel:Achthundert Lira das Kilo,gnädige Frau.
    Kilosu 800 lira hanimefendi.

    Frau Taylor:Warum sind sie so teuer?
    Onlar neden bu kadar pahali?

    Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
    Armutlar turfandadir.

    Frau Taylor:Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
    Cok pahali.Onlari almiyorum.

    Herr Steel:Noch etwas anderes vielleicht?
    Acaba baska birsey istermisiniz?

    Frau Taylor:Ja, ich brauche Gemüse.
    Evet, sebze istiyorum.

    Herr Steel:Kann ich alles in einen großen Karton packen?
    Hepsini büyük bir kutuya paketleyebilir miyim?

    Frau Taylor:Ja, danke schön;
    Evet, tesekkür ederim.

    Das wäre gut! Kann der Junge den Karton zu meinem Wagen tragen?
    Iyi olur.Cocuk kutuyu arabama tasiyabilir mi?

    Herr Steel:Ja. natürlich.
    Evet, tabii

    Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld.
    Cocuga bahsis verir.

    Frau Taylor:Auf Wiedersehen Herr Steel.
    Allahaismarladik Bay Steel.

    Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
    Güle güle Bayan Taylor.

    drei Kilo Kartoffeln;  3 kilo patates,
    ein Kilo Zwiebel;        1 kilo sogan,
    ein Kilo Karotten;      1 kilo havuc,
    ein KIlo Spinat;          1 kilo ispanak
    ein Kilo Porree;          1 kilo pirasa
    ein halbes Kilo Sellerie;    yarim kilo kereviz,
    drei Kopfsalate;          3 adet kivircik marul
    ein Bündel rote Rüben,ein kleines Bündel Petersilie;      1 demet pancar,ufak bir demet maydanoz.

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    önemli not; Almanca da Pfund; demek yarim kilo anlamina gelir.

    örnek; ein Pfund Kartoffeln: yarim kilo patates
    vier Pfund Äpfel:  2 kilo elma

    yani kac kilo istiyorsan onun yarisini söyleyeceksin.

    Tutay
    Katılımcı

    nasil yani
    vier pfund Äpfel 2 kilo ise
      12 kilo Äpfel alacagimiz zaman  vierundzwanzig pfund Äpfel mi
    diyecegiz?  bu cok komik bise yaaa!yada ben yanlis anladim.. ;D

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    benim bildigim Pfund kelimesini yanliz kücük meblalarda kullaniyorlar.bunun yaninda Kilo kelimesini de kullanmanda hic mahsur yok.her ikisi de kullaniliyor.Ben alman yada yasiyorum ama hic Pfund kelimesini kullan miyorum.hep Kilo yu kullaniyorum. hic problem olmuyor.

    Nazire
    Katılımcı

    das Pfund kelimesi latinden ve britanyadan geliyor ve almanyada illaki herkesde  kullanilmiyor,  genelde, Ich habe Zehn Pfund abgenommen=10 Pfund kilomdan zayifladim bu sekilde duyarsiniz. Yada Kasapda böyle yerlerde kullanilir yarim kilo  yerine 1 Pfund dersiniz. Kilo demek de yanlis degildir.

    Tutay
    Katılımcı

    ya iyide ben kursta pfund i 500 gr olarak ögrendim..nasil oluyorda 1 kilo yerine
    1 pfund da söyleniyor…anlamadim :-

    Nazire
    Katılımcı

    Düzelteyim, Pfund herzaman kilonun yarisidir yukarda biraz karisik yazmisim, demek istedigim pfund yerine kilo kelimesini kullanabilirsin.

    Tutay
    Katılımcı

    ok.sagol nazire! :)

    zekai
    Katılımcı

    Hatali zaman kullanimi.
    Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
    Bayan Taylor otomobilini manavin önüne park eder.

    Türkcede genis zaman kullanimi almanca da olmaz. Bu yüzden yukaridaki cümlar Präsens= simdiki zaman ile yazilmis
    Dogru hali : Bayan Taylor otomobilini manavin önüne park ediyor.

    Saygilar.

    NalanW
    Katılımcı

    Yillarca almanca konusan insanlar bile ceviri isleminde sorun yasayabiliyor…Türkce ve almanca gramerin tam uygun olmamasi ve bazi ifadelerin türkcede olmamasi ceviri isleminde sorunlar yaratiyor….Bu kücük ceviri problemleri o kadar büyük bir sorun degil….Sevgiler

    Nazire
    Katılımcı

    Bende öyle düsünüyorum, cünkü kendim cok farkindayim ceviri yaparken ne kadar zorluk cektigimi, bazen ama düzeltende kesin olur arkadaslardan eger türkce yanlis yaptisam diye düsünüyorum. Ama Ekreme tesekkürler sabirsizlikla hep yilmadan yaziyor, cogu insana yardimci olduguda kesin.

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    Tesekkürler Nazire und Nalan! Sizin de dediginiz gibi bazen ceviriler tam karsiligini vermiyor veya kelime hatasiyla olabiliyor.Hatalari gören arkadaslarimiz düzeltiyor bu sekilde ve onlari memnuniyetle karsiliyoruz.Benim tek gayem bildiklerimden baskalarininda faydalanmasi.Böylelikle devam edecegiz yolumuza.Sagol Nazire sizler de yilmadan yaziyorsunuz.Ben ise calistigim icin fazla giremiyorum siteye elimden geldigi kadar buradayim.

    Delphi34
    Katılımcı

    kardes saol ama 2-3 yerde yanlislik var
    birde Pfund sadece yarim kilo anlamina geliyo kilo almancada da ayni sekilde “das kilo veya Kilogramm” diye killanilir.

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    Bir resim gönderiyorum, bu “pfund” kelimesiyle ilgili… Fikir olsun diye…

    Wort: Pfund
    Beschreibung:  englische Münze
    europäische Münze
    israelische Münze
    Münze in Afrika
    Münze in Ägypten
    Münze in Asien
    Münze in Cypern
    Münze in England
    Münze in Israel
    Münze im Libanon
    Münze in Syrien
    Münze in der Türkei
    Münze in Zypern
    südafrikanische Münze
    syrische Münze
    türkische Münze

    bir kac örnek…
    1-Samenspende bis zu 60 Pfund (90 Euro) gezahlt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
    2-Für seine Auftritte berechnet er angeblich bis zu 20 000 Pfund pro Abend. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
    3-Kurz vor dem Gespräch in Normans Laden hatte die BBC Radio Wales gemeldet, dass die Hauspreise in Wales im letzten Jahr um 20 Prozent gestiegen seien und ein Haus heute im Schnitt 87 000 Pfund (ca. 130 000 Euro) koste. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
    4-Ähnlich wie der FC Bayern München im Fall Sebastian Deisler würde der Club auf Schadenersatz pochen und angeblich 3 Millionen Pfund (etwa 4,7 Millionen Euro) für den Ausfall seines mit 100.000 Pfund pro Woche entlohnten Spielers einklagen wollen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 19)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.