Selamlar,
burda verilen kelimelerin bir çogunu türkçede ancak vurgu ile ayırt edebiliyoruz. weil ve denn de bu şekilde
aşagıda bu baglaçları cümleler içinde kullandım.belki daha iyi anlaşılabilir..
denn kelimesi almancada çünkü,ve ki-ki olarak kullanılabilir.
Er kann gut Englisch,denn er war lange in England O iyi İngilizce biliyor,çünkü uzun zaman İngilterede idi.
Wie spät ist es denn ? Saat Kaç Ki?
weil ise genellikle diği,dıgı için olarak kullanılıyor,
Er geht zum Arzt,weil er Schmerzen hat. O Agrısı olduğu için doktora gidiyor.