ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
hq haktan emir
earthquake-panik in istanbul istanbul'da deprem paniği
sichqoncha fuhlen sichqoncha hissediyorum
darüşşifa, das während seiner zeit zu einem der wenigen krankenhäuser der welt wurde und seine patienten mit dem geräusch von wasser und ney heilte. der bayezid-komplex ist hier. das wasser aus bronze und meriç, das von seiner anmut geblendet wird, verzaubert auch die menschen, wenn sie hier durchqueren. döneminde dünyanın sayılı hastaneleri arasına giren, su ve ney sesiyle hastalarına şifa veren darüşşifa, yani ii. bayezid külliyesi buradadır. zarafeti ile göz kamaştıran tunca ve meriç’in suları da buradan geçerken insanları büyüler.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.