ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
i̇lk durağımız tabi ki gün boyu gezip göreceğiniz yerlerde enerjinizin bitmemesi adına bol manzaralı bir yerde leziz bir kahvaltı olmalı diye düşündük ve sizleri mola cafe kahvaltı’ya getirdik. burası oldukça salaş bir mekan aslında ancak kahvaltılıkları tamamen baş döndürücü. wir dachten, dass unser erster stopp ein köstliches frühstück an einem ort mit viel landschaft sein sollte, damit ihnen an orten, die sie den ganzen tag besuchen und sehen werden, nicht die energie ausgeht, und wir brachten sie dazu, das frühstück im café zu unterbrechen. eigentlich ist dies ein sehr schäbiger ort, aber die frühstücksgerichte sind völlig schwindlig.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.