Almanca Türkçe Diyaloglar, Karşılıklı Konuşmalar
ALMANCA DİYALOGLAR ve TÜRKÇE AÇIKLAMALARI
E- Grüß dich,Necdet!
N- Grüß dich,Erol!Wie geht`s?
E- Nicht gut.
N- Warum?Bist du krank?
E- Nein,aber ich bin sehr traurig.Du weißt,ich arbeite viel.
N- Ja,das weiß ich.
E- Ich kann nicht Deutsch lernen.
N- Warum?
E- Zu Hause lese ich nicht viel auf Deutsch.
N- Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.
E- Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.Er lacht.
N- Was,er lacht?
E- Ja,er lacht.Und ich weine.
TÜRKÇESİ
E- Merhaba Necdet!
N- Merhaba Erol! Nasılsın?
E- İyi değilim.
N- Neden? Hasta mısın?
E- Hayır,ama çok üzgünüm.Biliyorsun, çok çalışıyorum.
N- Evet, biliyorum.
E- Almanca öğrenemiyorum.
N- Neden?
E- Evde pek Almanca okumuyorum.
N- Ben de Almanca okumuyorum.Ama herşeyi anlıyorum.
E- Ben de biraz anlıyorum.Fakat fabrikada birşey anlamıyorum.Soruyorum.Şef anlamıyor.Gülüyor.
N- Ne? Gülüyor mu?
E- Evet o gülüyor.Ben de ağlıyorum.