almancax

Lütfen giriş yapın veya üye olun.

Kullanıcı adınızı, şifrenizi ve aktif kalma süresini giriniz
Germany English French Italian Spanish Russian Norway Japanese Chinese Simplified Dutch Portuguese Greek Arabic
Gelişmiş Arama  

Reklamlar

Gönderen Konu: maide suresi 33.ayet  (Okunma sayısı 941 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

SS Offizier

  • Ziyaretçi
maide suresi 33.ayet
« : Şubat 08, 2009, 03:25:13 ÖS »
Almanca:
maide- 33. Der Lohn derer, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und Unordnung im Lande zu erregen trachten, wäre der, daß sie getötet oder GEKREUZIGT werden sollten oder daß ihnen Hände und Füße abgeschlagen werden sollten für den Ungehorsam oder daß sie aus dem Lande vertrieben würden. Das würde eine Schmach für sie sein in dieser Welt; und im Jenseits wird ihnen schwere Strafe;
Moderatöre rapor et   Kayıtlı
Reklam Linkleri
almancax
*****
Offline Offline




View Profile
Ynt: maide suresi 33.ayet
« Yanıtla : Temmuz 29, 2010, 11:30:58 ÖS »



Logged

SS Offizier

  • Ziyaretçi
Ynt: maide suresi 33.ayet
« Yanıtla #1 : Şubat 08, 2009, 03:27:29 ÖS »
Turkce aciklamasi:
Allah'a ve elcisine karsi gelenler ve agir suc isleyenler icin en dogru ceza oldurulmek veya ÇARMIHA GERİLMEKTİR veya el ve ayaklari carpazlamasina kesmektir. Bu ceza bu hayatta basittir ama diger tarafta daha beter cezalarla cezalandirilacaktir.
Moderatöre rapor et   Kayıtlı

SS Offizier

  • Ziyaretçi
Ynt: maide suresi 33.ayet
« Yanıtla #2 : Şubat 08, 2009, 04:29:36 ÖS »
türkçe mealinde asılmalarıdır der

ancak baktığım tüm yabancı meallerde ÇARMIHA GERİLME leridir yazıyor.

neden acaba?
Moderatöre rapor et   Kayıtlı

ceyka

  • Neuling
  • *
  • Beiträge: 0
  • Çevrimdışı Çevrimdışı
  • Toplam İleti: 1
Ynt: maide suresi 33.ayet
« Yanıtla #3 : Temmuz 15, 2009, 12:16:45 ÖÖ »
Bahsi gecen ayet çevirsinde o fili incelemek lazım gelmektedir. Fiil "Salebe" dir. Diğer Ayetlerde geçişlerini de incelersek sorunuz cevap bulacaktır umarım.

) SALEBE: ASMAK

Kuran'da peygamberlerin ölümleri anlatılırken kullanılan kelimelerden biri de salebe (asmak) fiilidir. Salebe fiili "asmak, çarmıha germek ve idam etmek" gibi anlamlara gelmektedir. Bu fiil ayetlerde şu şekilde kullanılmaktadır:

... Oysa onu öldürmediler ve onu asmadılar (ma salebu) ... (Nisa Suresi, 157)

... Biri efendisine şarap içirecek, diğeri ise asılacak (yuslebi)... (Yusuf Suresi, 41)

... Ancak öldürülmeleri, asılmaları (yusallebu)... (Maide Suresi, 33)

Muhakkak ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim ve hepinizi idam edeceğim (usallibennekum) (Araf Suresi, 124)

... Sizin ellerinizi ve ayaklarınızı çapraz olarak keseceğim ve sizi hurma ağaçlarına asacağım (usallibennekum)... (Taha Suresi, 71)

... Ayaklarınızı çaprazlama kestireceğim ve sizin hepinizi gerçekten asacağım (usallibennekum). (Şuara Suresi, 49)

Ayetlerde de görüldüğü gibi diğer peygamberlerin ölümlerinin aktarıldığı ayetlerde çok farklı kelimeler kullanılmaktadır. Allah Kuran ayetlerinde Hz. İsa'nın öldürülmediğini, insanlara onun bir benzerinin gösterildiğini, onu Kendi Katına yükselttiğini bildirmiştir. Hz. İsa için "canını almak" anlamına gelen "teveffa" fiili kullanılırken, diğer peygamberler için normal ölümü ifade eden katele ya da mevt gibi ifadeler kullanılmaktadır. Bu bilgiler ise bize Hz. İsa'nın durumunun olağanüstülüğünü bir kez daha göstermektedir.

Moderatöre rapor et   Kayıtlı