Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.




Almanca Türkçe
aşağıdaki cümleleri inceleyiniz, boş bırakılan yerlere gelmesi gereken artikelleri söyleyiniz. 1. trage den bestimmten artikel ein. 1. _____beste schüler heißt tom. 2. _____mond kreist um _____erde. 3. wie heißt _____polnische präsident? 4. _____oder fließt durch frankfurt, slubice und kostrzyn. 5. _____sudan ist _____größte land afrikas. 6. _____sonne scheint hell. 7. _____mutter bestraft _____kind. 8. wo wohnt _____autor von „sakrileg“? 9. wie heißt _____dame? 10. wien ist _____hauptstadt von österreich. 11. _____rote fahrrad gehört mir. 12. _____ausländer kommt aus der türkei. 13. _____gardinen in meinem zimmer sind schmutzig. 14. _____passagier wartet auf einen bus. 15. wo befindet sich _____schule von hans? 16. kannst du mir bitte _____tasche geben? 17. _____jahr 2006 war für mich sehr anstrengend. 18. _____kinder von frau müller sind noch klein. 19. achtung! _____fenster ist ohne glas! 20. _____karpaten sind 1,2 milliarden jahre alt. aşağıdaki cümleleri inceleyiniz, boş bırakılan yerlere gelmesi gereken artikelleri söyleyiniz. 1. belirli numarasını giriniz. 1. _____beste öğrencinin tom. 2. _____mond _____erde etrafında döner. 3. _____polnische başkan ne? 4. _____oder frankfurt, slubice ve kostrzyn akar. 5. _____sudan _____ büyük ülkesi afrika olduğunu. 6. _____sonne parlak görünüyor. 7. _____mutter ceza _____kind. "dine saygısızlık" 8. nerede _____autor hayatı? 9. _____dame adı nedir? 10. viyana avusturya _____hauptstadt olduğunu. 11. _____rote bisiklet benim. 12. _____ yabancıların türkiye gelir. odamda 13. _____gardinen kirli. otobüs bekleyen 14. _____passagier. hans _____schule edilir 15. nerede? 16. sen lütfen _____tasche bana verebileceğiniz? _____jahr 2006 17. benim için çok stresli oldu. kadın miller 18. _____kinder hala küçüktür. 19. unutmayın! _____fenster hiçbir camdır! 20. _____karpaten 1,2 milyar yaşındadır.
im wohne zimmer sinde drei sessel canlı odada üç koltuk bulmak zorundadır
ich weiß nicht, wie mein zimmer sammlung odamı toplamayı sevmem
ich mag es nicht mein zimmer kommissionierung odamı toplamayı sevmiyorum
der froschkönig vor langer, langer zeit lebte ein könig, dessen jüngste tochter wunderschön war. beim schlosse des königs lag ein dunkler wald, und in dem wald unter einer alten linde war ein brunnen. dort spielte die jüngste königstochter oft mit einer goldenen kugel. eines tages fiel die kugel der königstochter in den brunnen hinein, der so tief war, dass man keinen grund sah. als die königstochter weinte und klagte, hörte sie plötzlich eine stimme. „weine nicht, ich will dir helfen!“ sie sah aber keinen menschen, sondern nur einen dicken, hässlichen frosch. der wollte ihre kugel wieder aus dem brunnen holen, aber das mädchen musste ihm versprechen, ihn als ihren freund und spielkameraden zu betrachten. er wollte mit ihr am tisch sitzen, von ihrem teller essen und in ihrem bett schlafen. sie versprach alles, um ihre goldenen kugel wieder zu bekommen; aber als sie ihr spielzeug wieder hatte, lief sie fort und dachte nicht mehr an ihr versprechen. am anderen tag, als der könig mit seiner familie beim essen saß, kam der frosch, plitsch, platsch, die treppe herauf, klopfte an die tür und rief: „königstochter, jüngste, mach mir auf!“ das mädchen wollte nicht öffnen. als sie aber ihrem vater erzählte, was sie dem frosch versprochen hatte, sagte der könig: „dein versprechen musst du halten, geh nur und mach ihm auf!“ sie öffnete, und der frosch hüpfte herein und aß zusammen mit der königstochter von ihrem goldenen teller. dann war er müde und bat sie: „nun bringe mich in dein weiches bettchen, damit ich dort schlafen kann.“ sie weinte und fürchtete sich vor dem kalten frosch, aber ihr vater wurde zornig und sagte: „der frosch hat dir in der not geholfen, darum darfst du ihn jetzt nicht verachten.“ sie fasste ihn mit zwei fingern und setzte ihn im schlafzimmer in eine ecke. aber er war nicht zufrieden, sondern wollte im bett liegen. da packte sie ihn voll zorn und warf ihn an die wand. aber plötzlich war da kein frosch mehr, sondern ein königssohn mit schönen, freundlichen augen. er erzählte ihr, dass eine böse hexe ihn in einen frosch verzaubert hatte. jetzt aber war er von der königstochter erlöst worden, und er führte sie als königin in sein land. froschkonig uzun zaman orada kimin küçük kızı güzeldi bir kral yaşadı. ne zaman kralın kale karanlık bir orman oldu ve eski bir ıhlamur altında ormandaki bir çeşme oldu. orada son kraliyet kızı genellikle altın top ile oynadı. bir gün kraliyet kızı top hiçbir sebep göremiyorum diye derin oldu çeşme, içine düştü. kraliyet kızı ağladı ve şikayet gibi aniden bir ses duydum. "! sana yardım etmek istiyorum, ağlama" ama herhangi bir kişiyi, fakat sadece kalın, çirkin kurbağayı görmedi. kim geri kuyunun dışına onların topu almak istedi ama kız kendi arkadaş ve oyun arkadaşı olarak onu düşünmeye onu söz vermek zorunda kaldılar. onunla masada oturmak istedi, yatağında onu tabaktan yemek ve uyku. yine onların altın topu almak için her şeyi vaat; ona oyuncaklar vardı verdiğimde, o kaçtı ve onun içinde artık söz düşündük. kral ailesi ile yemek oturduğunda geçen gün, kurbağa geldi splish, sıçrama, merdivenlerden yukarı, kapıyı çaldı ve "prenses, en genç, beni içeri!" kız açmak istemedi, seslendi. o kurbağa vaat ne vardı babasına anlattı fakat kral "sen tutmak zorunda senin söz, şimdi git ve ona izin!" dedi diye açıldı ve kurbağa zıpladı ve onun altın kraliyet kızı ile birlikte yediler çanak. o yorgun ve sordum: "ben orada uyuyabilir böylece şimdi beyaz yatağa bana getir" ağladı ve soğuk kurbağa korktum ama babası kızdı ve dedi ki, "değil de kurbağa sana sahip onu şimdi hor olmayabilir bu yüzden, yardımcı oldu. "diye iki ile parmaklarını tuttu ve bir köşede yatak koydular. ama o memnun değildi, ama yatakta yatmak istedi. onlar onun tam öfke yakaladı ve duvara attım olarak. ama artık kurbağa, ancak bir kraliyet oğul aniden güzel, dost gözlerle yoktu. o bir kötü cadı birine onu kurbağa mest ettiğini söyledi. ama şimdi kraliyet kızı kurtuldu, ve onun ülkede bir kraliçe olarak onları açtı edilmişti.
der froschkönig vor langer, langer zeit lebte ein könig, dessen jüngste tochter wunderschön war. beim schlosse des königs lag ein dunkler wald, und in dem wald unter einer alten linde war ein brunnen. dort spielte die jüngste königstochter oft mit einer goldenen kugel. eines tages fiel die kugel der königstochter in den brunnen hinein, der so tief war, dass man keinen grund sah. als die königstochter weinte und klagte, hörte sie plötzlich eine stimme. „weine nicht, ich will dir helfen!“ sie sah aber keinen menschen, sondern nur einen dicken, hässlichen frosch. der wollte ihre kugel wieder aus dem brunnen holen, aber das mädchen musste ihm versprechen, ihn als ihren freund und spielkameraden zu betrachten. er wollte mit ihr am tisch sitzen, von ihrem teller essen und in ihrem bett schlafen. sie versprach alles, um ihre goldenen kugel wieder zu bekommen; aber als sie ihr spielzeug wieder hatte, lief sie fort und dachte nicht mehr an ihr versprechen. am anderen tag, als der könig mit seiner familie beim essen saß, kam der frosch, plitsch, platsch, die treppe herauf, klopfte an die tür und rief: „königstochter, jüngste, mach mir auf!“ das mädchen wollte nicht öffnen. als sie aber ihrem vater erzählte, was sie dem frosch versprochen hatte, sagte der könig: „dein versprechen musst du halten, geh nur und mach ihm auf!“ sie öffnete, und der frosch hüpfte herein und aß zusammen mit der königstochter von ihrem goldenen teller. dann war er müde und bat sie: „nun bringe mich in dein weiches bettchen, damit ich dort schlafen kann.“ sie weinte und fürchtete sich vor dem kalten frosch, aber ihr vater wurde zornig und sagte: „der frosch hat dir in der not geholfen, darum darfst du ihn jetzt nicht verachten.“ sie fasste ihn mit zwei fingern und setzte ihn im schlafzimmer in eine ecke. aber er war nicht zufrieden, sondern wollte im bett liegen. da packte sie ihn voll zorn und warf ihn an die wand. aber plötzlich war da kein frosch mehr, sondern ein königssohn mit schönen, freundlichen augen. er erzählte ihr, dass eine böse hexe ihn in einen frosch verzaubert hatte. jetzt aber war er von der königstochter erlöst worden, und er führte sie als königin in sein land froschkonig uzun zaman orada kimin küçük kızı güzeldi bir kral yaşadı. ne zaman kralın kale karanlık bir orman oldu ve eski bir ıhlamur altında ormandaki bir çeşme oldu. orada son kraliyet kızı genellikle altın top ile oynadı. bir gün kraliyet kızı top hiçbir sebep göremiyorum diye derin oldu çeşme, içine düştü. kraliyet kızı ağladı ve şikayet gibi aniden bir ses duydum. "! sana yardım etmek istiyorum, ağlama" ama herhangi bir kişiyi, fakat sadece kalın, çirkin kurbağayı görmedi. kim geri kuyunun dışına onların topu almak istedi ama kız kendi arkadaş ve oyun arkadaşı olarak onu düşünmeye onu söz vermek zorunda kaldılar. onunla masada oturmak istedi, yatağında onu tabaktan yemek ve uyku. yine onların altın topu almak için her şeyi vaat; ona oyuncaklar vardı verdiğimde, o kaçtı ve onun içinde artık söz düşündük. kral ailesi ile yemek oturduğunda geçen gün, kurbağa geldi splish, sıçrama, merdivenlerden yukarı, kapıyı çaldı ve "prenses, en genç, beni içeri!" kız açmak istemedi, seslendi. o kurbağa vaat ne vardı babasına anlattı fakat kral "sen tutmak zorunda senin söz, şimdi git ve ona izin!" dedi diye açıldı ve kurbağa zıpladı ve onun altın kraliyet kızı ile birlikte yediler çanak. o yorgun ve sordum: "ben orada uyuyabilir böylece şimdi beyaz yatağa bana getir" ağladı ve soğuk kurbağa korktum ama babası kızdı ve dedi ki, "değil de kurbağa sana sahip onu şimdi hor olmayabilir bu yüzden, yardımcı oldu. "diye iki ile parmaklarını tuttu ve bir köşede yatak koydular. ama o memnun değildi, ama yatakta yatmak istedi. onlar onun tam öfke yakaladı ve duvara attım olarak. ama artık kurbağa, ancak bir kraliyet oğul aniden güzel, dost gözlerle yoktu. o bir kötü cadı birine onu kurbağa mest ettiğini söyledi. ama şimdi kraliyet kızı kurtuldu, ve onun ülkede bir kraliçe olarak onları açtı olmuştu
ich spiele in meinem zimmer mit meinem computer odamda bilgisayarımla oynuyorum
ich blieb im klassenzimmer sınıfta kaldım
ich gehe in mein zimmer schlafen uyumak için odama giderim
ich mag nicht mein zimmer aufraumen benim oda aufraumen sevmiyorum
zimmer oda
die frau gehe in mein zimmer kadın benim odaya gidin
frau, die in mein zimmer kadın benim odama gidiyor
diese frau kann nicht in mein zimmer betreten o kadın benim odamın içine giremez
wer ist nicht meine tante, sondern eine tante zu ihm, ich sagte, ich hatte eine tante, selbst eine witwe-du und ich versuchte verzweifelt, ihm zu verbringen eine nacht mit eine sehr gepflegte jung und sie war schön. während im chat mit ihm eines tages auf dem netz und schickte mir einen witz, aber der witz ist sex spaß und das weckt mich, ich schickte ihr einen witz, dass ich geschickt wurde, war ich sofort witz, sex, witz und sie haben es genossen, lachte ich, dachte, es war zeit für ihn zu öffnen, bis zu mir, und ich sagte, meine eltern sind nicht zu hause heute abend, tante, wenn sie wollen, kommen zusammen und haben eine gute zeit, die ich sagte, wir bekommen ein paar drinks, ich erzähle mir witze wie, dass, wenn das zimmer sagte, also sagte ich okay 21.15 stunden am abend, als die türklingel läutete mini und kurzen rock mit einem t-shirt von meiner tante und oben hatten sie eingeladen, so kam er herein und wir setzten uns und ich begann, schien er sexi kaufte ich 12 bier-bier oder so etwas, sagte im gespräch es gibt keine leere, es nicht haben ich würde nicht sagen, dass sie wissen, witze erzählen und mir gesagt, dass ich sagte: ok, ich fing an zu erzählen witze im web fand ich, dass es mich zum lachen, er lachte und endlich, nachdem alle, dass ich erregt, als ich sagte, ich dachte, diese frau ist mit mir, ob oder nicht sie, nicht mit gewalt " "wer ist nicht meine tante, sondern eine tante zu ihm, ich sagte, ich hatte eine tante, selbst eine witwe-du und ich versuchte verzweifelt, ihm zu verbringen eine nacht mit eine sehr gepflegte jung und sie war schön. während im chat mit ihm eines tages auf dem netz und schickte mir einen witz, aber der witz ist sex spaß und das weckt mich, ich schickte ihr einen witz, dass ich geschickt wurde, war ich sofort witz, sex, witz und sie haben es genossen, lachte ich, dachte, es war zeit für ihn zu öffnen, bis zu mir, und ich sagte, meine eltern sind nicht zu hause heute abend, tante, wenn sie wollen, kommen zusammen und haben eine gute zeit, die ich sagte, wir bekommen ein paar drinks, ich erzähle mir witze wie, dass, wenn das zimmer sagte, also sagte ich okay 21.15 stunden am abend, als die türklingel läutete mini und kurzen rock mit einem t-shirt von meiner tante und oben hatten sie eingeladen, so kam er herein und wir setzten uns und ich begann, schien er sexi kaufte ich 12 bier-bier oder so etwas, sagte im gespräch es gibt keine leere, es nicht haben ich würde nicht sagen, dass sie wissen, witze erzählen und mir gesagt, dass ich sagte: ok, ich fing an zu erzählen witze im web fand ich, dass es mich zum lachen, er lachte und endlich, nachdem alle, dass ich erregt, als ich sagte, ich dachte, diese frau ist mit mir, ob oder nicht sie, nicht mit gewalt kim teyzem değil, ama ona bir teyze, ben-dul seni kendini bir, bir halam vardı ve umutsuzca onunla bir gece geçirmek çalıştığını söyledi çok genç düzgün ve çok güzeldi. net bir gün onunla sohbet ve bana bir şaka gönderdi, ama şaka seks mizah ve beni uyanır ederken, ben gönderildiğini ona bir şaka gönderdi, ben hemen şaka, cinsiyet, şaka ve onlar buna sahip zevk, ben bile bana, onun için açmanın zamanı olduğunu düşünerek, güldü ve ben, ailem bu gece evde olmadığını söyledi, teyze, bunlar bir araya gelip iyi vakit istiyorsanız, dedim, biz birkaç içki almak, oda derken kendimi böyle şakalar anlatmak, böylece kapı zili mini ve halam gelen ve üzerinde bir tişört ile kısa bir etek çaldığında onlar davet etmişti tamam akşam 21:15 saatleri söyledi o geldi ve biz oturduk ve bunu ben 12 bira bira aldım falan hiç boş olduğu konuşmada adı geçen sexi görünüyordu başladı ben onlar anlatmak için espriler biliyorum ve bana o kim söyleyemem değil ben orada bulunan web şakalar başladı tamam dedi ss beni o güldü ve son olarak, dedim heyecanlı zaman sonuçta ben kim teyzem değil "" bu kadın olsun ya da olmasın şiddetle değil, benimle olan, ama bir teyze, gülmek ona, ben kendini dul-sen ve ben umutsuzca onunla bir gece geçirmek çalıştı, bir teyzem olduğunu söyleyen bir çok genç düzgün ve çok güzeldi. net bir gün onunla sohbet ve bana bir şaka gönderdi, ama şaka seks mizah ve beni uyanır ederken, ben gönderildiğini ona bir şaka gönderdi, ben hemen şaka, cinsiyet, şaka ve onlar buna sahip zevk, ben bile bana, onun için açmanın zamanı olduğunu düşünerek, güldü ve ben, ailem bu gece evde olmadığını söyledi, teyze, bunlar bir araya gelip iyi vakit istiyorsanız, dedim, biz birkaç içki almak, oda derken kendimi böyle şakalar anlatmak, böylece kapı zili mini ve halam gelen ve üzerinde bir tişört ile kısa bir etek çaldığında onlar davet etmişti tamam akşam 21:15 saatleri söyledi o geldi ve biz oturduk ve bunu ben 12 bira bira aldım falan hiç boş olduğu konuşmada adı geçen sexi görünüyordu başladı ben onlar anlatmak için espriler biliyorum ve bana o kim söyleyemem değil ben orada bulunan web şakalar başladı tamam dedi ss beni şiddetle, olsun veya olmasın, değil güldü ve son olarak, dedim heyecanlı zaman sonuçta ben bu kadın benimle olduğunu düşünmüş gülmek
ıch rieche ein kind im zimmer odaya bir çocuk kokusu
war es, du bist schön schön zimmer sen güzelsin oda yakısıklımıydı
2. es gibt eine schwarze im fernsehen im zimmer 2. odada siyah bir televizyin var
2. es gibt einen fernseher im zimmer schwarz 2. odada siyah bir televizyon var
ich bin in meinem zimmer ben odamda
bald wird sie sich in der stadt ein zimmer nehmen, das wussten sie, und dass sie dann wieder um halb sieben essen würden. yakında şehirde bir oda alacak, bunu biliyorlardı ve sonra altı buçukta tekrar yiyeceklerdi.
bald wird sie sich in der stadt ein zimmer nehmen, das wussten sie, und dass sie dann wieder um halb sieben essen würden, dass der vater nach der arbeit wieder seine zeitung lesen würde, dass es dann kein zimmer mehr mit plattenspieler gabe, keine stunde des wartens mehr. yakında, şehirde bir oda alacak, bildikleri bu, ve altı buçukta tekrar yiyecekleri, babanın işten sonra gazetesini okuyacağı, bir saat için değil, bir oyuncuya yer olmayacağı daha fazla beklemek.
wir haben zwei klassenzimmer in unserer schule okulumuzda iki tane resim sınıfı bulunur
personalzimmer personel odası
zimmer des regisseurs müdür odası
mer nicht ab er behielt den hut auf und legte ihn auch im sprechzimmer nicht ab şapkasını giymeyi bırakmadı ve toplantı odasına koymadı.
mia setzt sich auf ihr bett und föngt an nachzudenken es klopft an ihrer tür ihre mutter kommt mit einem glas in der hand ins zimmer herein mia yatağında oturur ve onun kapısını çalıp annesinin odasına bir bardakla odaya girmesini düşünmeye hazırlanır.
der froschkönig vor langer, langer zeit lebte ein könig, dessen jüngste tochter wunderschön war. beim schlosse des königs lag ein dunkler wald, und in dem wald unter einer alten linde war ein brunnen. dort spielte die jüngste königstochter oft mit einer goldenen kugel. eines tages fiel die kugel der königstochter in den brunnen hinein, der so tief war, dass man keinen grund sah. als die königstochter weinte und klagte, hörte sie plötzlich eine stimme. „weine nicht, ich will dir helfen!“ sie sah aber keinen menschen, sondern nur einen dicken, hässlichen frosch. der wollte ihre kugel wieder aus dem brunnen holen, aber das mädchen musste ihm versprechen, ihn als ihren freund und spielkameraden zu betrachten. er wollte mit ihr am tisch sitzen, von ihrem teller essen und in ihrem bett schlafen. sie versprach alles, um ihre goldenen kugel wieder zu bekommen; aber als sie ihr spielzeug wieder hatte, lief sie fort und dachte nicht mehr an ihr versprechen. am anderen tag, als der könig mit seiner familie beim essen saß, kam der frosch, plitsch, platsch, die treppe herauf, klopfte an die tür und rief: „königstochter, jüngste, mach mir auf!“ das mädchen wollte nicht öffnen. als sie aber ihrem vater erzählte, was sie dem frosch versprochen hatte, sagte der könig: „dein versprechen musst du halten, geh nur und mach ihm auf!“ sie öffnete, und der frosch hüpfte herein und aß zusammen mit der königstochter von ihrem goldenen teller. dann war er müde und bat sie: „nun bringe mich in dein weiches bettchen, damit ich dort schlafen kann.“ sie weinte und fürchtete sich vor dem kalten frosch, aber ihr vater wurde zornig und sagte: „der frosch hat dir in der not geholfen, darum darfst du ihn jetzt nicht verachten.“ sie fasste ihn mit zwei fingern und setzte ihn im schlafzimmer in eine ecke. aber er war nicht zufrieden, sondern wollte im bett liegen. da packte sie ihn voll zorn und warf ihn an die wand. aber plötzlich war da kein frosch mehr, sondern ein königssohn mit schönen, freundlichen augen. er erzählte ihr, dass eine böse hexe ihn in einen frosch verzaubert hatte. jetzt aber war er von der königstochter erlöst worden, und er führte sie als königin in sein land. www.almancax.com kurbağa prens uzun bir zaman önce, en küçük kızı güzel olan bir kral yaşadı. kralın kalesinde karanlık bir orman vardı ve ormanın içinde eski bir ıhlamur iyiydi. orada, en küçük kralın kızı sıklıkla bir altın topla oynadı. bir gün kralın kızının topu herhangi bir sebep göremediğin kadar derinlere düştü. kralın kızı ağladığında ve şikayet ettiğinde, aniden bir ses duydu. “ağlama, sana yardım etmek istiyorum!” ama bir insan görmedi, ama sadece şişman, çirkin bir kurbağa. topu tekrar kuyudan çıkarmak istedi, ama kız ona onu arkadaş ve oyun arkadaşı olarak görmesi için söz vermesi gerekiyordu. masada onunla oturmak, tabağından yemek yemek ve yatağında uyumak istedi. altın topunu geri almak için herşeye söz verdi; ama oyuncağını geri aldığında, kaçtı ve sözünü düşünmüyordu. ertesi gün, kral ve ailesi akşam yemeği yerken, kurbağa, splish, sıçrama, merdivenlerden çıktı, kapıyı çaldı ve bağırdı, “kralın kızı, en genç, ağzımı aç!” kız açmak istemedi. ama babasına kurbana ne vaat ettiğini söylediğinde, kral, “sözünü tutmalısın, git ve aç!” dedi, açıldı ve kurbağa içeri girdi ve kralın kızı ile birlikte yedi. çanak. o zaman yoruldu ve ona sordu, "şimdi beni yumuşak küçük yatağına sok, ben de orada uyuyabilirim." diye bağırdı ve soğuk kurbağasından korkuyordu, ama babası sinirlendi ve şöyle dedi: "kurbağa başın belada yardımcı oldu, bu yüzden onu şimdi küçümsememelisin. "onu iki parmakla yakaladı ve bir köşedeki yatak odasında oturdu. ama memnun değildi, ama yatakta yatmak istedim. onu öfkeyle ele geçirdi ve duvara karşı attı. ama aniden hiçbir kurbağa yoktu, ama güzel, dostça gözlerle bir kralın oğluydu. ona, kötü bir cadısının onu bir kurbağaya büyülediğini söyledi. ama şimdi kralın kızı tarafından kurtarıldı ve onu kraliçe olarak kendi topraklarına sürükledi. www.almancax.com
das zimmer muss geputzt werden oda temizlenmelidir
das zimmer muss sauber sein oda temiz olmak zorunda
ich habe kein zimmer gemacht odevimi yapmadım
guten morgen. wo ist das empfangszimmer? günaydın. müdürün odası nerede
entnommen aus: rosemarie griesbach, deutsche märchen und sagen. für ausländer bearbeitet. isbn 3-19-001022-6 © max hueber verlag, ismaning, 8. auflage 1995 1 der froschkönig vor langer, langer zeit lebte ein könig, dessen jüngste tochter wunderschön war. beim schlosse des königs lag ein dunkler wald, und in dem wald unter einer alten linde war ein brunnen. dort spielte die jüngste königstochter oft mit einer goldenen kugel. eines tages fiel die kugel der königstochter in den brunnen hinein, der so tief war, dass man keinen grund sah. als die königstochter weinte und klagte, hörte sie plötzlich eine stimme. „weine nicht, ich will dir helfen!“ sie sah aber keinen menschen, sondern nur einen dicken, hässlichen frosch. der wollte ihre kugel wieder aus dem brunnen holen, aber das mädchen musste ihm versprechen, ihn als ihren freund und spielkameraden zu betrachten. er wollte mit ihr am tisch sitzen, von ihrem teller essen und in ihrem bett schlafen. sie versprach alles, um ihre goldenen kugel wieder zu bekommen; aber als sie ihr spielzeug wieder hatte, lief sie fort und dachte nicht mehr an ihr versprechen. am anderen tag, als der könig mit seiner familie beim essen saß, kam der frosch, plitsch, platsch, die treppe herauf, klopfte an die tür und rief: „königstochter, jüngste, mach mir auf!“ das mädchen wollte nicht öffnen. als sie aber ihrem vater erzählte, was sie dem frosch versprochen hatte, sagte der könig: „dein versprechen musst du halten, geh nur und mach ihm auf!“ sie öffnete, und der frosch hüpfte herein und aß zusammen mit der königstochter von ihrem goldenen teller. dann war er müde und bat sie: „nun bringe mich in dein weiches bettchen, damit ich dort schlafen kann.“ sie weinte und fürchtete sich vor dem kalten frosch, aber ihr vater wurde zornig und sagte: „der frosch hat dir in der not geholfen, darum darfst du ihn jetzt nicht verachten.“ sie fasste ihn mit zwei fingern und setzte ihn im schlafzimmer in eine ecke. aber er war nicht zufrieden, sondern wollte im bett liegen. da packte sie ihn voll zorn und warf ihn an die wand. aber plötzlich war da kein frosch mehr, sondern ein königssohn mit schönen, freundlichen augen. er erzählte ihr, dass eine böse hexe ihn in einen frosch verzaubert hatte. jetzt aber war er von der königstochter erlöst worden, und er führte sie als königin in sein land. entnommen aus: rosemarie griesbach, deutsche märchen und sagen. für ausländer bearbeitet. isbn 3-19-001022-6 © max hueber verlag, ismaning, 8. auflage 1995 2 worterklärungen: ..., dessen jüngste tochter: (relativsatz im genitiv) die jüngste tochter des königs wunderschön: sehr schön beim schlosse: in der nähe des schlosses die linde, -n: ein laubbaum mit herzförmigen blättern und duftenden blüten der brunnen, -: eine wasserstelle der grund (des brunnens): hier: der boden etwas versprechen (versprach, hat versprochen): sagen, dass man bestimmt etwas tun wird; substantiv: das versprechen betrachten ... als: ansehen, behandeln wie der spielkamerad, -en: der freund beim spielen plitsch, platsch: (onomatopoetisch): das geräusch, das entsteht, wenn etwas ins wasser fällt königstochter, jüngste,...: (poetisch) jüngste königstochter mach mir auf! öffne mir die tür! ein versprechen halten (hielt, hat gehalten): das tun, was man versprochen hat hüpfen: hopsen, sich in sprüngen vorwärts bewegen verachten: als etwas schlechtes oder wertloses ansehen fassen: ergreifen, packen die hexe, -n: eine böse zauberin verzaubern: mit übernatürlichen kräften zwingen; oft auch: in eine andere gestalt zwingen erlösen: vom zauber befreien alınan: rosemarie griesbach, alman masal ve söyle. yabancılar için çalıştı. isbn 3-19-001022-6 © max hueber yayınevi, ismaning, 8. baskı 1995 1 kurbağa prens uzun bir zaman önce bir kralın en küçük kızı güzeldi. kralın kalesinde karanlık bir orman vardı ve ormanın içinde eski bir ıhlamur iyiydi. orada, en küçük kralın kızı sıklıkla bir altın topla oynadı. bir gün kralın kızının topu herhangi bir sebep göremediğin kadar derinlere düştü. kralın kızı ağladığında ve şikayet ettiğinde, aniden bir ses duydu. “ağlama, sana yardım etmek istiyorum!” ama bir insan görmedi, ama sadece şişman, çirkin bir kurbağa. topu tekrar kuyudan çıkarmak istedi, ama kız ona onu arkadaş ve oyun arkadaşı olarak görmesi için söz vermesi gerekiyordu. masada onunla oturmak, tabağından yemek yemek ve yatağında uyumak istedi. altın topunu geri almak için herşeye söz verdi; ama oyuncağını geri aldığında, kaçtı ve sözünü düşünmüyordu. ertesi gün, kral ve ailesi akşam yemeği yerken, kurbağa, sıçrama, sıçrama, merdivenlerden çıkıp kapıyı çaldı ve bağırdı, “kralın kızı, en genç, ağzımı aç!” kız açmak istemedi. ama babasına kurbana ne söz verdiğini söylediğinde, kral, “sözünü tutmalısın, git ve aç!” dedi, açıldı ve kurbağa içeri girdi ve altın kızının kızıyla birlikte yedi. çanak. o zaman yoruldu ve ona sordu, "şimdi beni yumuşak küçük yatağına sok, ben de orada uyuyabilirim." diye bağırdı ve soğuk kurbağasından korkuyordu, ama babası sinirlendi ve şöyle dedi: "kurbağa başın belada yardımcı oldu, bu yüzden onu şimdi küçümsememelisin. "onu iki parmakla yakaladı ve bir köşedeki yatak odasında oturdu. ama memnun değildi, ama yatakta yatmak istedim. onu öfkeyle ele geçirdi ve duvara karşı attı. ama aniden hiçbir kurbağa yoktu, ama güzel, dostça gözlerle bir kralın oğluydu. ona, kötü bir cadısının onu bir kurbağaya büyülediğini söyledi. ama şimdi kralın kızı tarafından kurtarıldı ve onu kraliçe olarak topraklarına sürükledi. alınan: rosemarie griesbach, alman masal ve söyle. yabancılar için çalıştı. isbn 3-19-001022-6 © max hueber yayınevi, ismaning, 8. baskı 1995 2 kelime: ..., kimin en genç kızı: (geneli göreceli olarak) kralın en küçük kızı güzel: şatoda çok güzel: yakın kalenin ıhlamur ağacı, -n: kubbenin kalp şeklinde yaprakları ve kokulu çiçekleri ile yaprak döken bir ağaç, -: (kuyu) suyun bir sulanma yeri: burada: bir şey söz (söz verilmiş, söz verilmiş): kesinlikle bir şey yaptığınızı söyleyin olacak; isim: sözünü düşünün ...: bak, oyun arkadaşı gibi davran, -en: arkadaş oynadığında uyarım, uyarım: (onomatopoetik): bir şeyin su kralının kızına düştüğünde ortaya çıkan gürültü, en küçük, ... : (şiirsel) kralın en küçük kızı beni aç! benim için kapıyı aç! bir söz tutmak (tutulan, tutulan): sıçramak için söz verdiğiniz şeyi yapın: hop, sıçramalarda ileriye doğru ilerleyin: kötü ya da değersiz bir görüşme olarak tutun: ele geçirin, cadıyı yakalayın, -n: kötü bir büyücüyü büyütün: doğaüstü güçler ile zorlamak; sık sık ayrıca: başka bir biçimde kullanmak: büyüden kurtulmak
klassenzimmer sınıf
didim akbükte 100 m2 2-zimmer-einfamilienhaus mit garten didim akbükte denize 100mt 2+1 bahçeli müstakil ev
hast du ein leeres zimmer? boş odanız var mı
das zimmer oda
zimmerreinigung oda temizligi
möchten sie zimmerreinigung oda temizligi istermisiniz
welt ein tageszimmer heute dünya bir gün oda bugün
kann ich deine zimmerkarte sehen? oda kartınızı görebilir miyim
wie wäre es, ein wenig in das hotelzimmer zu gehen? vielleicht machen wir ein bisschen unfug hadi biraz otel odasına çıkmaya ne dersin ? belki biraz yaramazlık yaparız
wie wäre es, wenn du ins hotelzimmer gehst? vielleicht machen wir ein bisschen unfug hadi otel odasına gitmeye ne dersin ? belki biraz yaramazlık yaparız
ich vergesse mein einzimmer-teufelszimmer, vergiss mich benim birtane şeytan tanıyorum oda beni unutu
das zimmer meiner tochter kızımın odası
todeszimmer krankenhaus ölüm odasi hastane
das zimmer warnt mich oda beni uyardı
wo ist das zimmer? oda nerden cikti ya
mein zimmer zwei benim oda iki
mein zuhause zwei zimmer benim ev iki odali
das zimmer aufgeräumt oda temizlendi
es tut mir leid, dass ich meine antwort auf mein zimmer topuyodimum nicht beantwortet habe kusura bakma askim gec cevap yazdıgım icin odami topluyodum
unser haus verfügt über 4 zimmer bizim evimizin 4 odası var
mein zimmer gefallt mir odam beni mutlu ediyor
1 küche 5 zimmer 1 mutfak 5 oda
ich sehe im wohnzimmer fern. oturma odasında televizyon izlerim.
ich dusche im badezimmer. banyoda duş alıyorum.
lesen sie den text und schreiben sie die zimmer auf metni oku ve odalarını yaz
wohnung hat vier zimmer daire dört odaya sahiptir
erdgeschob gibt es ein wohn zimmer deprem bir oturma odası var
ich möchte ein haus mit 3 zimmern 3 odalı bir ev istiyorum
ich möchte ein haus mit drei zimmern üç odalı bir ev istiyorum
lass uns das zimmer kühlen. odayı serinletelim.
in unserem klassenzimmer haben wir den schrank-brett-warteschlangen-vorhang-lehrer-schüler sınıfımızda dolap tahta sıra perde öğretmen öğrenci var
wie ist dein traumzimmer rüya odan nasıl
https://lyricstranslate.com/tr/b%c3%b6hse-onkelz-bin-ich-nur-gl%c3%bccklich-wenn-es-schmerzt-lyrics.html ich zeige dir, was es heißt - allein zu sein. ich trinke tränen - schwarzen wein. ich folge dir tief - tief in die nacht. bis in den abgrund deiner seele steige ich hinab. ich suche nach der, die mich zum weinen bringt. liebe macht süchtig, betrunken und blind. ich suche nach dem weg aus der leere, die mein leben bestimmt. ich lass es tränen regnen. bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? ich schenk' dir mein gefrorenes herz. ich will das du es für mich wärmst. ich verirre mich, nichts ist mehr klar. ich bin da, wo vor mir keiner war. nicht fähig zu lieben, oder liebe ich die qual? liebe ich den schmerz bin ich nicht normal! ich suche nach der, die meinen geist nach hause bringt. ich suche nach der, für die ich diese lieder sing'. nur eine nacht in meinem zimmer. wir wachen auf, und leben für immer! ich lass es tränen regnen. bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? ich schenk' dir mein gefrorenes herz. ich will das du es für mich wärmst. bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? ich schenk' dir mein gefrorenes herz. ich will das du es für mich wärmst. bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt? ich schenk' dir mein gefrorenes herz. ich will das du es für mich wärmst. https://lyricstranslate.com/tr/b%c3%b6hse-onkelz-bin-ich-nur-gl%c3iblichlich-wenn-es-schmerzt-lyrics.html ne anlama geldiğini size göstereceğim - yalnız kalmak , gözyaşları içerim - siyah şarap. seni derinden takip ediyorum - gecenin derinliklerine. ruhunun uçuruma iniyorum. beni ağlatan birini arıyorum. aşk bağımlılık yapan, sarhoş ve kördür. hayatımı belirleyen boş alandan çıkış yolunu arıyorum. gözyaşlarıyla yağmur yağdırıyorum. sadece acıtınca mutlu muyum? sadece acıtınca mutlu muyum? sana donmuş kalbimi veriyorum. onu benim için ısıtmanı istiyorum. kayboluyorum, artık hiçbir şey net değil. kimsenin benden önce olmadığı yerdeyim. sevememek, ıstırabı sevmek mi? acıyı seviyorum normal değilim! aklımı eve getiren kişiyi arıyorum. bu şarkıları söylediğim kişiyi arıyorum. odamda sadece bir gece. uyanırız ve sonsuza dek yaşarız! gözyaşlarıyla yağmur yağdırıyorum. sadece acıtınca mutlu muyum? sadece acıtınca mutlu muyum? sana donmuş kalbimi veriyorum. onu benim için ısıtmanı istiyorum. sadece acıtınca mutlu muyum? sadece acıtınca mutlu muyum? sana donmuş kalbimi veriyorum. onu benim için ısıtmanı istiyorum. sadece acıtınca mutlu muyum? sadece acıtınca mutlu muyum? sana donmuş kalbimi veriyorum. onu benim için ısıtmanı istiyorum.
ich schlafe in meinem zimmer ben odamda uyurum
willkommen bei merhaga wie kann ich dir helfen? ich habe so ein haus ich habe eine einzelperson haus betrachtet haben 2 zimmer 1 kinderzimmer 1 bad, in dem wir schönen preis in der nähe von rose street haben? 500 monate dank dieses heimideals merhaga hoşgeldiniz size nasıl yardımcı olabilirim? ben tek kişilik bir ev bakıyordum böyle bi ev var elimizde 2 odası 1 çocuk odası 1 banyosu bulunuyor hangi mahallede gül sokağında güzel fiyatı ne kadar? aylık 500 teşekkürler bu ev ideal
ich möchte ein zimmer in meinem haus und ein musikzimmer haben und ein sportraum im wohnzimmer finden. evimin icinde iki oda bir muzik odamin ve bir spor aletleri bul bulunan oda olmasini ister salonda ise somine olursa kisin onunde oturup kitap okumak isterim
aktivitäten zu haben, die ich in jedem zimmer meines hauses machen kann evimdeki odalarin her birinde yapabilecegim aktivitilerin olmasi
eine küche hätte gerne ein wohnzimmer mit einer toilette und 2 schlafzimmern bir mutfak bir salon bir tuvalet ve 2 yatak odası istiyorum
ich mache meine hausaufgaben im arbeitszimmer çalışma odasında ödevlerimi yaparım
mein vater sieht fern im wohnzimmer benim babam oturma odasında televizyon izler
mein bruder arbeitet in seinem eigenen schlafzimmer benim kardeşim kendi yatak odasında ders çalışır
mein bruder spielt mit dem computer in ihrem schlafzimmer benim kardeşim kendi yatak odasında bilgisayar ile oynar
wir werden uns abends im wohnzimmer unterhalten biz akşamları oturma odasında sohbet ederiz
es gibt 5 zimmer in meinem traumhaus benim hayalimdeki evde 5 oda var
wie findest du das arbeitszimmer von hans hans'ın çalışmasını nasıl seviyorsun?
ich studiere in meinem zimmer ben calişma odamda ders calişirim
abends warteten sie auf monika. sie arbeitete in der stadt. die bahnverbindungen sind schlecht. sieo er und seine frau, saßen am tisch und warteten auf monika. seit sie in der stadt arbeitete, aßen sie erst um halb acht. früher hatten sie eine stunde eher gegessen. jetzt warteten sie täglich eine stunde am gedeckten tisch, an ihren plätzen, der vater oben, die mutter auf dem stuhl nahe der küchentür, sie warteten vor dem leeren platz monikas. einige zeit später dann auch vor dem dampfenden kaffee, vor der butter, dem brot, der marmelade. sie war größer gewachsen als sie, sie war auch blonder und hatte die haut, die feine haut der tante maria. oosie war immer ein liebes kind", sagte die mutter, während sie warteten. in ihrem zimmer hatte sie einen plattenspieler, und sie brachte oft platten mit aus der stadt, und sie wusste, wer darauf sang. sie hatte auch einen spiegel und verschiedene fläschchen und döschen, einen hocker aus marokkanischem leder, eine schachtelzigaretten. der vater holte sich seine lohnttite auch bei einem bürofräulein. er sah dann die vielen stempel auf einem gestell, bestaunte das sanfte geräusch der rechenmaschine, die blondierten haare des fräuleins, sie sagte freundlich "bitte schön", wenn er sich bedankte. über mittag blieb monika in der stadt, sie aß eine kleinigkeit, wie sie sagteo in einem tearoom. sie war dann ein fräulein, das in tearooms lächelnd zigarettenraucht. oft fragten sie sie, was sie alles getan habe in der stadt, im büro. sie wusste aber nichts zu sagen. dann versuchten sie wenigstens, sich genau vorzustellen, wie sie beiläufig in der bahn ihr rotes etui mit demabonnement außchlägt und vorweist, wie sie den bahnsteig entlanggeht, wie sie sich auf dem weg ins büro angeregt mit freundinnen unterhält, wie sie den gruß eines herrn lächelnd erwidert. und dann stellten sie sich mehrmals vor in dieser stunde, wie sie heimkommt, die tasche und ein modejournal unter demarm, ihr parfum; stellten sich vor, wie sie sich an ihren platz setzt, wie sie dann zusarnmen essen würden. bald wird sie sich in der stadt ein zimmer nehmen, das wussten sie, und dass sie dann wieder um halb sieben essen würden, dass der vater nach der arbeit wieder seine zeitung lesen würde, dass es dann kein zimmer mehr mit plattenspieler gäbe, keine stunde des wartens mehr. auf dem schrank stand eine vase aus blauem schwedischen glas, eine vase aus der stadt, ein geschenkvorschlag aus dem modejournal. "sie ist wie deine schwester", sagte die frau, "sie hat das alles von deiner schwester. erinnerst du dich, wie schön deine schwester singen konnte?" "andere mädchen rauchen auch", sagte die mutter. "ja", sagte er, oodas habe ich auch gesagt." oolhre freundin hat kürzlich geheiratet", sagte die mutter. kärzlich haffe er monika gebeten: "sag mal etwas auf französisch." - "jt', hatte die mutter wiederholt, oosag mal etwas auf französischo'. sie wusste aber nichts zu sagen. stenografieren kann sie auch, dachte er jetü.. "fi.ir uns wäre das zu schwer", sagten sie oft nteinander. dann stellte die mutter den kaffee auf den tisch. "ich habe denzug gehört", sagte sie. akşamları monika'yı bekliyorlardı. o şehirde çalıştı. demiryolu bağlantıları kötüdür. sieo ve karısı masaya oturdu ve monika'yı bekledi. şehirde çalıştıkları için, yedi buçukta kadar yemek yemediler. geçmişte bir saat önce yemişlerdi. şimdi, her gün masada bir saat beklediler, yerlerindeyken, üstteki baba, mutfak kapısının yanındaki sandalyenin annesini, monica'nın boş meydanının dışında beklediler. bir süre sonra da buğulama öncesi kahve, tereyağı, ekmek, reçel önünde. o daha uzun büyüdü, o da sarışın ve cilt, maria teyze ince deri vardı. oosie her zaman tatlı bir çocuk olmuştur, "bekledikleri gibi anne, odasında bir pikap vardı ve sık sık kasabadan kayıtları getirdi, ve kimin şarkı söylediğini biliyordu, ayrıca bir ayna ve farklı şişeleri vardı ve babası, bir dışkıdan yapılmış bir deri tabut, bir kutu sigara. babası da bir katiple maaşını aldı, bir raftaki birçok pulyu gördü, bilgisayar makinesinin yumuşak sesine hayran kaldı, genç kadının sarı saçları, dedi ki " lütfen, "eğer ona teşekkür ederse, monika öğle yemeği için şehirde kaldı, o bir çay odasında dediği gibi, bir önemsememeyi yedim ve o, o yaptığını sık sık soruyor çay odalarında sigara genç bir kadındı şehirde, ofisdeydim, ama söyleyecek bir şeyi yoktu, en azından, sokaklarında aşağıya doğru kırmızı bir şekilde sokaklarında nasıl yürüdüklerini hayal etmeye çalıştılar demabonnemen o, platformda nasıl yürüdüğünü ve ofise giderken arkadaşlarıyla nasıl konuştuğunu, bir beyefendinin selamına nasıl gülümsediğini gösterir. ve sonra eve geldiklerinde saatte birkaç kez kendilerini tanıttılar, çanta ve bir moda dergisi kolun altında, parfümü; koltuğuna nasıl oturduğunu, sonra nasıl birlikte yiyeceğini hayal edin. kısa bir süre sonra şehirde bir oda alacak, bildikleri bu, ve altı buçukta tekrar yiyecekleri, babanın işten sonra gazeteyi okuyacağı, bir saat değil, bir pikap ile yer olmayacağı daha fazla beklemek. dolapta mavi isveçli bir cam vazo, şehirden bir vazo, moda dergisinden bir hediye önerisi duruyordu. "kız kardeşin gibi" dedi kadın, "bütün bunları kız kardeşinden aldı, kız kardeşinin ne kadar güzel şarkı söyleyeceğini hatırlıyor musun?" "diğer kızlar da sigara içiyor" dedi anne. “evet” dedi ben de dedim ki: “erkek arkadaşı yakın zamanda evlendi” dedi anne. monika'ya şöyle sordu: "fransızca bir şey söyle." - "jt", annesi tekrarladı, fransız bir şey söyledi, "ama söyleyecek hiçbir şeyi yoktu, aynı zamanda stenograf olabilir, diye düşündü." "bizim için çok zor olurdu," sık sık birbirlerine söylediler. daha sonra anne kahveyi masaya koydu. “taslağı duydum” dedi.
lehrerzimmer öğretmenler odası
ich denke im wohnzimmer sanırsam oturma odasında
, .11 % 100 09:15 lte zentrale@zimmermann-fenster.de www.zimmermann-fenster.de ....für bessere lebensqualität zimmermann fenster türen sitz der gesellschaft sontraamtsgericht eschwege hrb 2551 geschäftsführer klaus zimimeria, gerda zirrmeran ust. idnr. deb14387375 wichtiger hinwels: die übertragenen daten sind nur für clie adressierte person bzw. firma bestimmt und können vertraullche bzw. nicht öftentliche informationen enthalte jede auswertung weiterleitung, verbreitung, andere vrwendung oder daraus abgeleitete massnahme durch andere personen als der beabsichtigten empfänger ist untersagt und kann bel zuwiderhandung u.a schadenersatzansprüchen führen. falls sle dlese information irrtuemlich erhalten haber, nehmen sie bitte kontakt nt de absender auf und loeschen sie die daten auf jedem computer und datentracger. this message is intended for the use of the individual(s) or entity to which it is addressed and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. i the reader of this message is not the intended recipien, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any disseminaln, distribution or coying of this communication is strictly prohibited. if you have received this communicatlon in error please notlfy us immedlately and delete thls message. thank you yanitla , .11% 100 09:15 lte zentral@zimmermann-fenster.de www.zimmermann-fenster.de .... daha iyi bir yaşam kalitesi için zimmermann pencere kapıları şirket sontraamtsgericht eschwege hrb 2551 yönetim müdürü klaus zimimeria, gerda cirrmeran ust. idnr. deb14387375 önemli not: iletilen veriler yalnızca adreslenen kişi veya şirket için tasarlanmıştır ve amaçlanan alıcının yasaklanmış olduğu ve başkalarının değerlendirmesi, dağıtımı, diğer kullanımı veya türetilmiş önlemlerini içeren gizli veya kamuya açık olmayan bilgiler içerebilir. contravene, diğerlerinin yanı sıra, hasar talepleri. yanlışlıkla yanlış bilgilere sahipseniz, lütfen nt de sender ile iletişime geçin ve her bilgisayardaki ve veri izleyicisindeki verileri silin. bu belge gizli, gizli ve gizlidir. iletişim kesinlikle yasaktır, iletişim kesinlikle yasaktır. bu iletişimi yanlışlıkla aldıysanız lütfen bize immediniz ve bu mesajı silmeyin. teşekkür ederim yanitla
ich kann tee in meinem zimmer trinken odamda çay içebilirim
ich mag mein zimmer nicht odamdan hoşlanmıyorum
mein zimmer befindet sich in der sandale benim odamda sandale bulunur
anzahl der zimmer ist in ordnung oda sayısı gayet iyi
anzahl der zimmer recht nett oda sayısı oldukça güzel
anzahl der zimmer oda sayısı
das zimmer warne mich oda beni uyardı
wie ist dein arbeitszimmer dersin nasıl?
arbeitszimmer çalışma
wohnzimmer oturma odası
das arbeitszimmer çalışma
das arbeitszimmer çalışma
das badezimmer banyo
das schlafzimmer yatak odası
wie ist mein sohn im klassenzimmer benim oğlum sınıfta nasıl
ja, sie hat fünf zimmer. unsere wohnzimmer ist sehr groß evet, beş odası var. oturma odamız çok büyük
ich bleibe mit meinem bruder im kinderzimmer ben erkek kardeşimle beraber çocuk odasında kalıyorum
was hastdudeinen zimmer odanda ne var?
badezimmer banyo
das wohnzimmer oturma odası
das arbeitzimmer çalışma odası
das zimmer meiner familie benim ailemin odası
arbeitzimmer ameliyathane
schlafzimmer yatak odası
wir haben 3 zimmer in unserem haus bizim evde 3 oda var
wir haben drei zimmer in unserem haus bizim evde üç oda var
ich habe mein eigenes privates zimmer benim kendime özel odam var
wir haben ein schlafzimmer bir yatak odamız var
wir haben ein schlafzimmer. bir yatak odamız var.
mein traumhaus 8 zimmer benim hayalimdeki ev 8 odalı
mein traumhaus mit acht zimmern benim hayalimdeki ev sekiz odalı
mein traumhaus hat acht zimmer benim hayalimdeki evin sekiz odası var
das sind arbeitszimmer bunlar çalışma odası
dies sind arbeitszimmer, spielzimmer, wohnzimmer, badezimmer, küche und kinoraum. bunlar çalışma odası,oyun odası,oturma odası,banyo,mutfak ve sinema odası.
dies sind arbeitszimmer, spielzimmer, wohnzimmer, badezimmer, küche. bunlar çalışma odası,oyun odası,oturma odası,banyo,mutfak.
wie viele zimmer hat dein haus evinizde kaç oda var?
haus 3 zimmer 1 küche evde 3 oda 1mutfak var
haus 3 zimmer 1 küche evde 3 oda 1 mutfak var
in den drei zimmern zu hause gibt es eine küche evde üç oda bir mutfak var
was gibt es in einem wohnzimmer orada oturma odasında ne var?
elif zimmer elif odası
meine traumvilla es gibt 2 etagen der villa. 8 zimmer verfügbar benim hayalimdeki ev villa. villanın 2 katı var. 8 odası var
mein traumhaus mit großem garten zweistöckiger innenraum mit treppe 4 schlafzimmer 1 wc 1 badezimmer mit 1 küche mit 2 balkonen und gelbrot gestrichen benim hayalimdeki ev büyük bahçeli iki katlı içeriden merdivenli 4 odalı 1 tuvaletli 1 banyolu 1 mutfaklı 2 balkonlu en ve sarı kırmızı boyalı olması
es gibt bilder in meinem zimmer odamda resimler var
mein schlafzimmer ist yatak odam
hat die wohnung in hamburg zwei zimmer hamburg'daki dairenin iki odası var
nein die wohnung hat nicht zwei zimmer hayır daire iki oda yok
mein traum in meinem. haus,garten und balkon. das fünf-zimmer. ein wohnzimmer, zwei schlafzimmer, eine küche und ein esszimmer. es gibt einen pool im garten. benim rüyamda benim. ev, bahçe ve balkon. beş oda. bir oturma odası, iki yatak odası, bir mutfak ve bir yemek odası. bahçede bir havuz var.
unser haus besteht aus 4 zimmer und aus eine toilette. im wohnzimmer sind die waende gelb und neben dem fenster haben wir einen fernseher. unsere küche ist bisschen klein wir haben dort ein tisch da essen wir. mein eigenes zimmer ist groß und die waende sind blau ich habe in mein zimmer ein schreibtisch da mache ich meine hausaufgaben und spiele mit mein computer. neben dem schreibtisch habe ich mein bett, vor dem bett habe ich für meine kleidungen ein schrank. evimiz 4 oda ve bir tuvalet oluşur. oturma odasında duvarlar sarı ve pencerenin yanında bir tv var. mutfağımız biraz küçük, orada yediğimiz bir masa var. kendi odam büyük ve duvarlar mavi benim odamda bir masa var ödevimi yaparım ve bilgisayarımla oynayacağım. masanın yanında yatağım var, yatağın önünde kıyafetlerim için bir gardırop var.
ıch wohne mit meiner familie wirbezahlen keine miete wir haben 3 zimmer wir haben keinen garten meine wohnung ist schön und klein ailemle yaşıyorum kirayı ödemiyoruz 3 odamız var, bahçemiz yok benim apartmanım güzel ve küçük
ich habe wirklich kein glück, nur pech. ich bin krank. wie schade! ich soll zu hause bleiben. ich liege im bett, und ich habe fieber, kopfweh und schnupfen. wahrscheinlich ist das entweder die erkältung oder die grippe. ich gehe nicht in die uni. ich soll zum arzt gehen. aber ich habe keine kraft. ich trinke heißén tee. mir geht es nicht gut. ich bin allein zu hause. mein vater ist im büro. meine mutter ist in der schule. kein mensch da! nur meine katze bleibt bei mir. sie sitzt bequem auf dem sessel und schläft. sie ist glücklich. sie hat keine grippe. meine hefte liegen neben dem computer, aber ich kann sie nicht nehmen. mein frühstück und mein mittagessen sind im kühlschrank in der küche, aber ich kann nicht in die küche gehen. wie schwach ich bin! ich soll unbedingt zum arzt. er untersucht mich und gibt die tabletten. ich gehe zum arzt, aber nicht heute. jetzt bleibe ich im bett in meinem kleinen zimmer. gerçekten şanslı değilim, sadece kötü şans. ben hastayım. ne yazık! evde kalmalıyım. yataktayım ve ateşim, başım ağrıyor ve üşüyorum. bu muhtemelen ya soğuk algınlığı ya da griptir. ben üniversiteye gitmiyorum. doktora gitmeliyim. ama gücüm yok. sıcak çay içerim. iyi hissetmiyorum. evde yalnızım. babam ofiste. annem okulda. orada insan yok! sadece benim kedim benimle kalır. sandalyeye rahatça oturur ve uyur. o mutlu. grip yok. klasörlerim bilgisayarın yanında, ama onları alamıyorum. kahvaltı ve öğle yemeğim mutfakta buzdolabında, ancak mutfağa gidemiyorum. ne kadar zayıfım! kesinlikle doktora gitmeliyim. beni inceliyor ve tabletleri veriyor. doktora gidiyorum, bugün değil. şimdi küçük odamda yatağımda kalıyorum.
mein traumhaus beherbergt ein kleines, gemütliches wohnzimmer und einen großen garten benim hayalimdeki ev küçük, rahat bir oturma odası ve büyük bir bahçesi olan ev
sei es ein schlafzimmer, ein wohnzimmer und eine küche sowie ein großer garten bir yatakodası, oturma odası ve mutfağı ve büyük bir bahçesi olsun
mein schlafzimmer ist ein schlafzimmer, ein wohnzimmer und eine küche und ein großer garten evimin bir yatakodasi oturma odasi ve mutfagi ve buyuk bir bahcesi olsun
traumhaus 6 schlafzimmer hayalimdeki ev 6 odalı
es klopft an ihrer tür.ıhre mutter kommt mit einem glas in der hand ins zimmer herein kapısının çalınması var, annesi odaya bir bardakla giriyor.
schatz du sitzt schon seit zwei stunden in deinem zimmer ich denke ein glas orangensaft wird dir gut tuen iki saat boyunca odanda oturdun tatlım, bir bardak portakal suyunun seni iyi yapacağını düşünüyorum
schlafzimmer gesetzt yatak odası takımı
das esszimmer yemek odası
mein zimmer war klein. 1 tisch hat 1 bett und 1 kleiderschrank. der ort, an dem ich die meiste zeit verbringe, ist mein tisch. ich spiele am tisch und spiele spiele. wenn ich mein zimmer betrete, steht links ein iae-bett auf dem tisch. odam küçük. 1 masa 1 yatak ve 1 dolap var. en çok vakit geçirdiğim yer masam. masada ders yaparım ve oyun oynarım. odamdan girince solda masa sağda iae yatak vardır.
die wohnung hat deri zimmer apartman dairesi
bekomme fünf zimmer beş odası olsun
mein traumhaus hat einen großen garten mit zwei etagen innerhalb des pools. es gibt einen schönen hellen, modernen und nützlichen 6 zimmer mit dachboden hayalimdeki ev iki katlı büyük bir bahçesi var içinde havuz var içi aydınlık güzel modern ve kullanışlı 6 tane odası bir tane çatı katı var
mein traumhaus hat eine villa im pool. es gibt einen großen und schönen garten. es gibt bunte blumen im garten. es gibt 10 zimmer im haus hayalimdeki ev bir villa içinde havuzu var büyük ve güzel bir bahçesi var bahçede rengarenk çiçekler var evimin 10 odası var içi çok büyük aydınlık ve güzel manzarası çok güzel denize bakıyor
ist dein zimmer größer? senin odan büyük mü
ist dein zimmer größer? senin odan büyük mü
wie ist dein arbeitzimmer çalışma odan nasıl
dans wohnzimmer dans oturma odası
unser haus verfügt über 3 zimmer evimiz 3 odalıdır
unser haus hat drei zimmer evimizin üç odası var
ich habe einem zimmer. benim bir odam var.
mein traumzimmer hayalimdeki oda
mein traumzimmer hat eine bibliothek hayalimdeki oda bir kütüphane var
ein bett im zimmer sollte ein großer schreibtisch sein odada bir yatak , büyük bir çalışma masası olmalı
alle zimmer verfügen über ein bett, einen schrank, einen spiegel und eine lampe. hayalimdeki odada bir yatak , bir dolap ,bir ayna ,bir ayaklı lamba var
die villa verfügt über 6 zimmer villanın 6 odası var
eine badezimmer banyo
mein traumhaus ist ein großer heller 4-schlafzimmer-pool mit 2 küchen und einem garten benim hayalimdeki ev büyük aydınlık 4 odalı havuzlu 2 mutfaklı bahçeli bir
es gibt ein schlafzimmer auf der terrasse. teras katında yatak odası var.
ich habe ein zimmer voller bücher. kitaplarla dolu bir odam var.
ich habe meine filmsammlung im wohnzimmer bekommen. oturma odasında film koleksiyonum var.
es gibt ein badezimmer und eine toilette. bir banyo ve bir tuvalet vardır.
ich habe ein zimmer benim bir odam var
musikzimmer im 2. stock musik odası 2 katta
musikzimmer im zweiten stock musik odası ikinci katta
wo ist das musikzimmer? muzik odası nerde
musikzimmer im 2. stock müzik odası 2 katta
ich lerne in meinem zimmer odamda ders çalışıyorum
mein traumhaus ist eine villa. die villa verfügt über 10 zimmer. die zimmer sind groß und hell. die villa verfügt über einen großen garten und einen pool. es gibt bunte blumen im hof. benim hayalimde ev bir villa. villanın 10 odası var. odalar büyük ve aydınlık. villanın büyük bir bahçesi ve havuzu var. bahçesinde rengarek çiçekler var.
ich sitze im wohnzimmer. oturma odasında oturuyorum.
großes schlafzimmer buyuk yatak odasi
großes schlafzimmer buyuk yatakodasi
mein traumhaus verfügt über ein großes und geräumiges badezimmer hayalimdeki evin büyük ve ferah bir banyosu var
mein traumhaus hat ein großes und helles badezimmer hayalimdeki ev büyük ve aydınlık bir banyoya sahip
der traum vom wohnzimmer des hauses ist komfortabel und geräumig hayalimdeki evin oturma odası rahat ve geniş
mein traumhaus verfügt über ein geräumiges und komfortables wohnzimmer hayalimdeki ev geniş ve rahat bir oturma odasına sahip
mein traumhaus hat ein schönes und komfortables schlafzimmer hayalimdeki evin güzel ve rahat bir yatak odası var
was wird im wohnzimmer gemacht? oturma odasında ne yapılır?
3 zimmer 1 badezimmer 1 küche muss sein 3 odası 1 banyosu 1 mutfağı olmalı
muss 3 zimmer haben 3 odası olmalı
ich liebe mein haus und mein zimmer evimi ve odamı seviyorum
ich habe 5 zimmer in meinem traumhaus. hayalimdeki evin 5 odası var.ayrıca 1 çalışma odası bir banyo iki tuvaleti var
mein traumhaus hat 5 zimmer. es gibt auch zwei badezimmer mit toilette und ein arbeitszimmer. hayalimdeki evin 5 odası var. ayrıca iki banyo bir tuvalet ve bir çalışma odası var.
fas badezimmer fas banyo
wo ist das lehrer zımmer? öğretmen zimmer nerede?
leon hat vorgestern ein zimmer gefunden leon dün bir gün önce bir oda buldu
lehrerzimmer zu groß öğretmen odası çok büyük
ich schaue fernsehen im wohnzimmer ben oturma odasında televizyon izlerim
ich schlafe im schlafzimmer ben yatak odasında uyurum
7 zimmer kac paraydi vergessen 7 oda kac paraydi unuttum
7 zimmer waren voll 7 oda kac paraydi
kinderzimmer kınderzımmer
8-zimmer 8 odalı
holen sie sich das wohnzimmer breit oturma odası geniş olsun
ich möchte, dass die zimmer geräumig und praktisch sind odaların geniş be kullanışlı olmasını isterim
es gibt bequeme sitze im wohnzimmer oturma odasında rahat koltuklar var
das wohnzimmer verfügt über bequeme armlehnen oturma odasında rahat koluklar var
das wohnzimmer hat auch bequeme sitze oturma odasın da rahat koltuklar var
großes badezimmer geniş banyosu var
ich möche ein zimmer mit die aussicht manzaraya sahip bir oda istiyorum
meine zimmer odam
ich werde dir mein zimmer vorstellen seni odama tanıtacağım
ich werde dir mein zimmer vorstellen size odamı tanıtacağım
ich habe zwei betten in meinem zimmer odamda iki yatak var
mein wohnzimmer ist grob oturma odam pürüzlü
müsste im wohnzimmer liegen. oturma odasında olmalı.
esszimmer yemekhanede yemek yenir
mein zimmer benim odam
ich ging in mein zimmer, um meine hausaufgaben zu machen. ev ödevimi yapmak için odama gittim.
ich möchte, dass mein traumhaus auf einer farm ist. denn die dörfer sind sehr ruhige orte. mein haus muss 4 zimmer haben. wohnzimmer und küche des kinderzimmers. ich möchte, dass das wohnzimmer gemütlich und klein ist. hayalimdeki evin bir çiftlikte olmasını isterim.evimin bahçesinde hayvanların olmasını isterim, koyun keçi horoz. çünkü köyler çok sakin yerlerdir.sakin yerler beni çok mutlu eder. evim 4 odalı olmalı. çocuk odası yatak odası oturma odası ve mutfak. oturma odasının konforlu ve küçük olmasını isterim.
das lehrerzimmer ist aber gross. öğretmenin odası büyük.
die wohnung hat vier zimmer daire dört odaya sahiptir
am erstern tag haben wir in unserem zimmer ausgeruht ilk gün odamızda dinlendik
ich liebe mein zimmer odamı seviyorum
villa mit 7 schlafzimmern 7 odalı bir villa
7-zimmer 7 odalı
ich teile das gleiche zimmer mit meiner schwester ben ablam ile aynı odayı paylaşıyorum
wir haben ein zimmer. bizim bir odamız var.
das ist das schlafzimmer burası yatakodası
im schlafzimmer gibt es einen kleiderschrank aus einem bett mit einer lampe, einem bett und einem teppich in den beiden nachttischen. yatakodasında bir yatak bir lamba iki komidin bir gardrop bir masa ve bir halı var .yatakodası rahat ve geniş
ein tisch im schlafzimmer hat ein bett mit einem teppich und zwei lampen in einem kleiderschrank mit zwei nachttischen yatakodasında bir masa bir halı iki komidin bir gardrop bir yatak ve iki lamba var
das schlafzimmer ist geräumig und hell. yatakodası ferah ve aydınlıktır.
schlafzimmer groß und hell yatakodası büyük ve aydınlık
das ist mein zimmer burası benim odam
es gibt 4 zimmer in diesem haus bu evde 4 oda var
ich schlafe im schafzimmer ben yatak odasında uyurum
ich dusche im badezimmer ben banyoda duş alırım
schafzimmer koyun odası
ich sehe im wohnzimmer fern oturma odasında televizyon izlerim
ich mache meine hausaufgaben im arbeitszimmer ben çalışma odasında ödevlerimi yapatırım
mein zimmer ist beguem und sauber odam güzel ve temiz
wohnung verfügt über 4 zimmer dairenin 4 odası var
ich sammle mein zimmer ben odamı topluyorum
ich sammle mein zimmer ben odamı toplarım
dieses haus sollte aus einem garten und 15 zimmern bestehen, wobei sich die räume jeweils aus einem computerraum, einem fitnessstudio, einem schlafzimmer, einem bad, einem pool, einem keller, einem fernsehzimmer, einem dachboden, einer küche und einem sehr großen wohnzimmer zusammensetzen sollten. es sollten 5 computer im zimmer und ein getränkeschrank vorhanden sein, fußball, basketball, volleyballplatz im fitnessstudio, ein kino sowie 3 fernseher und junk-food-automaten im fernsehzimmer. es muss einen olympischen pool, gartenbäume, einen joggingpfad und blumen geben, die küche muss einen essbereich, einen getränkeschrank und die notwendigen materialien haben. dies ist mein traumhaus. benim hayalimdeki ev villadır.bu evin bir bahçesi ve 15 odası olmalı.bu evde odalar sırasıyla bilgisayar odası,spor salonu,yatak odası,banyo,yüzme havuzu,bodrum,televizyon odası,çatı katı,mutfak ve çok büyük bir oturma odası olmalı.bilgisayar odasında 5 tane bilgisayar olmalı ve içecek dolabı olmalı.spor salonunda futbol,basketbol,voleybol sahası olmalı.televizyon odasında sinema ve 3 televizyon ve abur cubur makinesi olmalı.oturma salonunda masaj koltukları ve çık büyük bir televizyon olmalı.bahçede tenis kortu ve araba garajı ve olimpik havuz ve bahçesinde ağaçlar ve koşu yolu ve çiçekler olmalı.mutfakta yemek dolabı,içecek dolabı ve gerekli malzemeler olmalı.benim hayalimdeki ev budur.
dieses haus sollte aus einem garten und 15 zimmern bestehen, wobei sich die räume jeweils aus einem computerraum, einem fitnessstudio, einem schlafzimmer, einem bad, einem pool, einem keller, einem fernsehzimmer, einem dachboden, einer küche und einem sehr großen wohnzimmer zusammensetzen sollten. es sollten 5 computer im zimmer und ein getränkeschrank vorhanden sein, fußball, basketball, volleyballplatz im fitnessstudio, ein kino sowie 3 fernseher und junk-food-automaten im fernsehzimmer. es sollte ein olympischer pool und gartenbäume sowie laufwege und blumen geben. benim hayalimdeki ev villadır.bu evin bir bahçesi ve 15 odası olmalı.bu evde odalar sırasıyla bilgisayar odası,spor salonu,yatak odası,banyo,yüzme havuzu,bodrum,televizyon odası,çatı katı,mutfak ve çok büyük bir oturma odası olmalı.bilgisayar odasında 5 tane bilgisayar olmalı ve içecek dolabı olmalı.spor salonunda futbol,basketbol,voleybol sahası olmalı.televizyon odasında sinema ve 3 televizyon ve abur cubur makinesi olmalı.oturma salonunda masaj koltukları ve çık büyük bir televizyon olmalı.bahçede tenis kortu ve araba garajı ve olimpik havuz ve bahçesinde ağaçlar ve koşu yolu ve çiçekler olmalı.mutfakta yemek dolabı,içecek dolabı ve gerekli malzemeler olmalı.benim hayalimdeki ev budur
das ist kinderzimmer bu çocuk odası
kinderzimmer ist grosse çocuk odası büyük
kinderzimmer lila çocuk odası mor
kinderzimmer ist lila farbe çocuk odası mor renktir
mein schlafzimmer war geräumig benim yatak odam geniş
badezimmerfarbe schwarz banyo siyah renk
bekomme 4 schlafzimmer in meinem traumhaus hayalimdeki evin 4 yatak odası olsun
die bücher lagen auf dem tisch, als ich mein zimmer putzte odamı temizlerken kitaplar masanın üstündeydi
ich lege die bücher auf den tisch und putzte mein zimmer odamı temizlerken kitapları masanın üstüne koydum
beim putzen meines zimmers lege ich die bücher auf den tisch odamı temizlerken kitapları masanın üzrenine koymuştum
iche raume mein zimmer ous odayı ous
ich hätte gerne ein kleines haus mit 3 schlafzimmern. sie erhalten ein wohnzimmer, küche und bad. gerüche kommen aus dem badezimmer evim küçük 3 odalı bir ev olsun isterdim. oturma odası mutfak ve banyo olsun. banyodan kokular gelsin
ich wünschte, ich hätte ein kleines haus. im garten sind tiere. 2-zimmer-haus küçük bir evim olsun isterdim. bahçesinde hayvanlar olan. 2 odalı bir ev
haus mit 2 zimmern 2 odadan oluşan bir ev
2-zimmer 2 odalı
und ein wohnzimmer mit bad. tuvaleti mutfağı ve oturmada odalı bir ev.
ich möchte drei zimmer. 3 tane odası olsun isterdim
das hotelzimmer otel odası
mein traumhaus mit vier zimmern. hayalimdeki ev dört odalı.
ich teile mein zimmer alleine evde odamı tek başıma paylaşıyorum
im wohnzimmer haben sie einen schrank. oturma odasında bir dolabınız var.
das wohnzimmer sollte einen großen fernseher haben oturma odasi buyuk bir televizyona sahip olmali
mein zimmer muss ein bequemes und großes bett haben odam rahat ve buyuk bir yataga sahip olmali
große zimmer geniş odalı olsun istiyorum
die wohnung hat drei zimmer, eine küche, ein bad und eine toilette. dairede üç oda, mutfak, banyo ve tuvalet bulunmaktadır.
sie geht in frau baums zimmer ,klopft an der tür und fragt frau baum'un odasına girer, kapıyı çalar ve sorar
mein traumzimmer befindet sich im dachgeschoss. ein zimmer mit blick auf den wald mit großen fenstern. es wird eine riesige bibliothek geben. gleichzeitig hängen an den wänden viele gerahmte fotos. pufum benim hayalimdeki oda çatı katındaki odadır. geniş penceleri olan orman manzarasını gören bir oda. bi tane de kocaman bir kitaplık olur. aynı zamanda duvarlarında bir sürü çerçeveli fotoğraf asılı olur. kendime göre pufum da olur
natalie ist im zimmer. sie sitzt am schreibtisch. sie hat einen stift in der hand. ihr heft liegt vor ihr. sie schaut sich ihr heft an und denkt: natalie odada. o masada oturuyor. elinde bir kalem var. kitabı onun önünde. onun klasörüne bakar ve düşünür:
ich erzähle dir mein zimmer. size odamı anlatacağım.
wie viele zimmer haut dein haws senin hainlerin kaç oda var?
das ist ein zimmer bu bir oda
mein traumhaus ist ein landhausstil. befindet sich in vielen zimmern, die einen großen balkon mit garten haben, möchten sie das haus. ich möchte hunde- und katzenzimmer im haus haben. ich möchte ein eigenes ankleidezimmer und ein eigenes bad benim hayalimdeki ev villa tarzı bir ev. birçok odası bulunan, bahçesi olan, büyük bir balkonu olan ev istiyorum. içinde köpek ve kedi odaları olmasını istiyorum. kendime ait giyinme odası ve banyosu olmasını istiyorum
mein traumhaus ist ein landhausstil. befindet sich in vielen zimmern, die einen großen balkon mit garten haben, möchten sie das haus. ich möchte hunde- und katzenzimmer im haus haben. ich möchte ein eigenes ankleidezimmer und ein eigenes bad. benim hayalimdeki ev villa tarzı bir ev. birçok odası bulunan, bahçesi olan, büyük bir balkonu olan ev istiyorum. içinde köpek ve kedi odaları olmasını istiyorum. kendime ait giyinme odası ve banyosu olmasını istiyorum.
atemberaubende zimmer gercektenmi
badezimmer geräumig und komfortabel banyo geniş ve konforlu
ich putze das badezimmer banyoyu ben temizlerim
spielzimmer oyun odası
ich möchte 5 zimmer haben 5 odalı olmasını istiyorum
mein traumhaus besteht aus 4 schlafzimmern, 2 bädern, 1 küche. es muss eine große terrasse haben. mit großem garten und pool hayalimdeki ev 4 odalı 2 banyolu 1 mutfaktan oluşuyor. büyük bir terası olmalı. büyük bir bahçe ve havuzlu
ich möchte, dass mein haus 5 zimmer hat evimin 5 odalı olmasını istiyorum
meine zimmer ist odam
dies ist mein traumhaus und meine zimmer bu benim hayalimdeki ev ve odalar
das zimmer aufräumen odayı temizle
ich will ein zimmer für morgen yarın için oda istiyorum
die villa hat fünf schlafzimmer villa beş yatak odasına sahiptir
meine schlafzimmer ist groß und bequem benim yatak odam büyük ve rahat
meine schlafzimmer yatak odalarım
breit und gemütlich bett in der meine schlafzimmer yatak odamda geniş ve konforlu yatak
meine traumvilla. mein traumhaus hat acht zimmer und einen garten. mein traumhaus ist groß, groß und hell. benim hayalimdeki ev villa. benim hayalimdeki evin sekiz odası ve bahçesi var. benim hayalimdeki ev geniş büyük ve aydınlık.
mein traumhaus ist eine große villa. sie möchten einen großen garten und pool haben. es muss zwei etagen und 6 zimmer haben. die lounge ist hell und geräumig, die küche muss großartig sein. wir möchten eine hundehütte im garten haben benim hayalimdeki ev büyük bir villa. büyük bir bahçesi ve havuzu olmasını istiyorum. iki katlı olmalı ve 6 odası olmalı. salonu aydınlık ve geniş, mutfağı büyük olmalı. bahçesinde bir köpek kulübesi olmasını istiyoruz
mein traumhaus ist eine große villa. sie möchten einen großen garten und pool haben. es muss zwei etagen und 6 zimmer haben. die lounge ist hell und geräumig, die küche muss großartig sein. ich möchte eine hundehütte im garten haben benim hayalimdeki ev büyük bir villa. büyük bir bahçesi ve havuzu olmasını istiyorum. iki katlı olmalı ve 6 odası olmalı. salonu aydınlık ve geniş, mutfağı büyük olmalı. bahçesinde bir köpek kulübesi olmasını istiyorum
ich ziehe mich an im schlafzimmer yatak odasında giyiniyorum
ich arbeite in meinem arbeitszimmer dersime çalışma odamda çalışırım
4 zimmer 4 oda
und fünf wohnzimmer ve beş oturma odası
in der villa gibt es 12 zimmer villada 12 oda bulunmaktadır
in der villa gibt es 12 zimmer. villada 12 oda bulunmaktadır.
in der villa gibt es zwölft zimmer villada 12 oda bulunmaktadır.
habe einen patienten im zimmer selma hayatta bir hastam var oda selma
das fliegende klassenzimmer uçan sınıf
wohnzimmer mit stuhl oturma odası koltuğa sahip
hier ist mein zimmer links und mein bett rechts und das bett meines bruders burası benim odam solda benim yatağın sağda abimin yatağı arasında ise kimidin var
das ist unser zimmer, hier ist alles gelb burası salonumuz burada her şey sarı
das ist das wohnzimmer burası oturma odası
dies ist das kinderzimmer gegenüber der tür burası çocuk odası kapının karşısında yatak solumuzda ranza var
mein zimmer ist zu meiner linken und das bett meines bruders auf meinem bett bırası benim odam solumdaki abimin yatağı dağımdaki benim yatağım iki yatağın arasında komidin var
mein-zimmer-ist-zu-meiner-linken-und-das-bett-meines-bruders-auf-meinem-bett benim odalı-is-to-my-sol ve yatak-my-kardeşi-in-my-yatakta
das ist mein bett in meinem zimmer und mein bett zu meiner rechten burası benim odam solumdaki kardeşimin yatağı sağımdaki ise benim yatağım
dies ist das kinderzimmer burası çoçuk odası
traumhaus 10 zimmer hayalimdeki ev 10 odalı
es gibt ein musikzimmer im dritten stock meiner schule okulumun üçüncü katında sağda müzik odası var
zimmer tag tag oda sever birgün
zimmer vielleicht eines tages oda sever belki birgün
kennen sie das? es regnet, – und sie haben plötzlich kopfschmerzen oder können nicht gut nachdenken. „das kommt vom wetter“, sagen viele menschen. andere meinen, das stimmt nicht. tatsächlich leiden ca. 30 % der menschen von mitteleuropa unter wetterfühligkeit. aber ärzte sagen, das ist keine richtige krankheit. es gibt keine beweise. doch auch in zimmern mit klimaanlage leiden menschen unter wetterfühligkeit. aber in schlechten zeiten, zum beispiel im krieg, sind wenig menschen wetterfühlig. bunu biliyor musun yağmur yağar - ve aniden baş ağrınız var ya da çok iyi düşünemezsiniz. "bu havadan geliyor", birçok insan söylüyor. diğerleri bunun doğru olmadığını düşünüyor. aslında, orta avrupa halkının yaklaşık% 30'u havaya duyarlılıktan muzdariptir. ama doktorlar bunun gerçek bir hastalık olmadığını söylüyor. kanıt yok. ancak, klimaya sahip odalarda bile, hava koşullarına karşı hassasiyeti vardır. fakat kötü zamanlarda, örneğin savaş sırasında, az sayıda insan havaya karşı hassastır.
das zimmer meiner schwester kız kardeşimin odası
kinder aus dem zimmer um musik zu hören odadan müzik dinlemek
holen sie sich vier zimmer und eine lounge dört oda ve bir salonu olsun
eines der zimmer ist ein schlafzimmer und das andere ist ein kinderzimmer odanın biri yatak odası bir diğeri ise çocuk odası olsun
sie erhalten ein zimmer in der bibliothek und das andere zimmer befindet sich im wohnzimmer bir oda kütüphane ve diğer oda ise oturma odası olsun
wie ist dein zimmer odan nasıl
mein zimmer ist nicht groß, aber sonnig. es sieht schön und lustigaus. es ist mein eigenes zimmer. dort gibt es dasbett neben dem schreibtisch, unter dem tisch sind zwei stühle. hinter dem bett steht der kleider- und bücherschrank. ich lese sehr gern. es gibt auch den computer dort, auf dem tisch. ich spiele gern computerspiele. ich spiele auch mit freunden. an den wänden habe ich verschiedene poster und über der tür habe ich ein kleines bild. die wände sind lila und gelb. bei dem fenster habe ich blumen. ich finde mein zimmer toll. odam büyük değil, güneşli. güzel ve eğlenceli görünüyor. orası kendi odam. masanın yanında bir yatak var, masanın altında iki sandalye var. yatağın arkasında dolap ve kitaplık bulunur. okumayı severim. orada da bilgisayar var, masa üstünde. bilgisayar oyunları oynamayı severim. ben de arkadaşlarla oynarım. duvarlarda farklı posterler var ve kapının üzerinde küçük bir resim var. duvarlar mor ve sarıdır. pencerede çiçek var. bence odam harika.
welche zimmer gibt es in ihrer wohnung dairenizde hangi oda mevcut
welche zimmer gibt es in deiner wohnung dairenizde hangi oda mevcut?
mein zimmer hat auch ein großes fenster. odam da büyük bir pencere var.
mein zimmer war klein und hell. benim odam küçük ve aydınlık.
mein traumhaus ist ein großes sommerhaus mit großer und heller halle. es gibt ein haus mit einem 6-zimmer-haus, sei es eine autogarage und eine hundehütte, ob es sich um einen großen garten handelt, ein haus mit drei etagen und einem blauen anstrich. 17086544-my-my-traum-großes haus-und-bright-raum-in-a-cottage-haus-mit-big-baum im garten-es-6-oder benim hayalimdeki ev, büyük ve aydınlık salonu olan büyük bir yazlık ev. bahçesınde agaçlar var 6 odalı bır ev olsun hahçesınde havuz olsun araba garajı ve köpek kulübesı olsun .çok büyük bır bahçesı olsun ev üç katlı ve mavı boyalı olsun ayrıca evde tek basıma kalmak ıstıyorum https://turkce-almanca.cevirsozluk.com/ceviri1/17086544-benim-hayalimdeki-ev-buyuk-ve-aydinlik-salonu-olan-buyuk-bir-yazlik-ev-bahcesinde-agaclar-var-6-od
habe sie und ıhre partnerin getrennte schlafzimmer o ve eşinin ayrı yatak odaları var
nacht im hotel nach siegfried lenz (*1926) 1 der nachtportier strich mit seinen abgebissenen fingerkuppen über ein heft, hob bedauernd die 2 schultern und drehte seinen körper zur linken seite, wobei sich der stoff seiner uniform gefährlich 3 unter dem arm spannte. 4 „das ist die einzige möglichkeit“, sagte er. „zu so später stunde werden sie nirgendwo ein einzel5 zimmer bekommen. es steht ihnen natürlich frei, in anderen hotels nachzufragen. aber ich kann 6 ihnen schon jetzt sagen, dass wir, wenn sie ergebnislos zurückkommen, nicht mehr in der lage 7 sein werden, ihnen zu dienen. denn das freie bett in dem doppelzimmer, das sie – ich weiss nicht 8 aus welchen gründen – nicht nehmen wollen, wird dann auch einen müden gefunden haben.“ 9 „gut“, sagte schwamm, „ich werde das bett nehmen. nur, wie sie vielleicht verstehen werden, 10 möchte ich wissen, mit wem ich das zimmer zu teilen habe; nicht aus vorsicht, gewiss nicht, denn 11 ich habe nichts zu fürchten. ist mein zimmergenosse denn schon da?“ siegfried lenz (* 1926) 'dan sonra otelde gece gecesi, gece bekçisi onun iki parmaklarını kaygılı bir şekilde okşadı ve vücudunu sol tarafa çevirerek, üniformasının kumaşının kolunun altında tehlikeli bir şekilde gerildiğini. 4 "tek yol bu," dedi. "bu geç saatte, her yerde tek bir oda almayacaksınız. tabii ki diğer otellerde sormak için ücretsizdir. ama onlara zaten geri dönmez bir şekilde dönerlerse onlara hizmet edemeyeceğimizi söyleyebilirim. çünkü çift kişilik odadaki yedek yatak, hangi sebepten ötürü 8 tane bilmiyorum - o zaman almak istemiyor, o zaman da yorgun bir tane bulmuş olacak. "9" iyi, "dedi schwamm," ben yatağı alacağım. sadece, anlayabileceğiniz gibi, 10 odayı kiminle paylaşmak zorunda olduğumu bilmek isterim; dikkatsiz değil, çünkü, korkacak hiçbir şeyim yok. oradaki benim oda arkadaşım mı? "
ich habe ein arbeitszimmer in meinem traumzimmer hayalimdeki odada çalışma odası var
ich habe ein bett am fenster in meinem traumzimmer hayalimdeki odada pencerenin yanında yatağım var
zimmer wollen hell werden odaları aydınlık olsun istiyorum
das zimmer meines bruders war komfortabel und geräumig erkek kardeşimin odası rahat ve geniş
mein bruder hat ein kinderzimmer erkek kardeşimin bir çocuk odası var
kinderzimmer geräumig und lang çocuk odası ferah ve uzun
kinderzimmer ist groß und lang çocuk odası ise büyük ve uzun
das zimmer meines bruders benim kardeşimin odası
ich schlafe in meinem zimmer odamda uyuyorum
das ist meine zimmer bu benim odam
mein lieblingsplatz mein zimmer en sevdiğim yer odam
elif bekommt auch ein zimmer. elif de bir oda alır.
ihr zimmer ist sehr schön. odan çok güzel.
im wohnzimmer ein buch lesen oturma odasında kitap okuyorum
dieses zimmer hat sitze bu odada koltuk var
stelle deine zimmer vor odalarınızı hayal edin
schlafen/wir/im/kinderzimmer uyku / biz / kreş /
ich lese weiter bücher in meinem zimmer odamda devamlı kitap okurum
in meinem zimmer odamda
ich lese oft bücher in meinem zimmer odamda sık sık kitap okurum
einfamilienhaus 1 küche 2 schlafzimmer 1 wohnzimmer 1 wc tek ailenin yaşadığı kendilerine ait1 mutfak 2 yatak odası 1 oturma odası 1 tuvaleti vardır
was machts du im schlafezimmer yatak odasında ne yapıyorsun
was machst du im schlafzimmer yatak odasında ne yapıyorsun
wie findest du dein schlafzimmer yatak odanı nasıl seversin?
zimmer klein nicht deutsch übersetzen oda küçük değil almanca çevir
zimmer nicht klein oda küçük değil
das arbeitszimmer ist hell çalışma parlak
arbeitszimmer leuchtend nicht dunkel çalışma odası aydınlık değil karanlık
das wohnzimmer ist gross oturma odası büyük
was macht man im badezimmer banyoda ne yaparsın
mein traumhaus ist gross. einen garten and ein schwimmbad hat es auch. der garten ist nicht gross, aber er ist genug einer familier party zu machen. das haus hat zwei stockwerke.im ersten stock gibt es ein gross wohnzimmer,ein klein arbeitszimmer und eine kueche. die kueche is wichtig fuer mich,denn ich koche gern. meine kueche ist sehr sauber and hell. alle schraenke sind in weiss. natuerlich, dort hat es ein electroherd, zwei spuelmaschinen und ein backofen. die moebel im wohnzimmer sind aus naturmaterial. ein breit sofa and zwei sessel sind da. an der ecke gibt es viele blumen. die bilder von meine familie sind an der wand. zwei schalfzimmer und ein badezimer mit toiletten sind im zweiten stock. ein zimmer am liebsten ist auch da. es ist ein gross , gross kleidungzimmer. ich denke, dass es der traum fuer jeden frauen ist. es ist das zimmer wie im film. meine schoene kleidung und schuhe sind da. das haus gefaellt mir besonders gut. ich hoffe,dass ich kann es spaeter haben. hayalimdeki ev çok büyük. ayrıca bir bahçe ve yüzme havuzu vardır. bahçe büyük değil, ama bir aile partisi yapmak için yeterli. evin iki katlı, birinci katta geniş bir oturma odası, küçük bir çalışma ve bir mutfak bulunmaktadır. mutfak benim için önemli, çünkü yemek yapmayı severim. mutfağım çok temiz ve parlak, tüm dolaplar beyaz. tabii ki, bir elektrikli ocak, iki bulaşık makinesi ve bir fırın var. oturma odasındaki mobilyalar doğal malzemelerden yapılmıştır. geniş bir kanepe ve iki koltuk var. köşede birçok çiçek var. ailemin resimleri duvarda. iki yatak odası ve tuvaletli bir banyo ikinci kattadır. bir oda da var. büyük, büyük bir kıyafet odası. her kadının rüyası olduğunu düşünüyorum. filmdeki oda gibi. güzel kıyafetlerim ve ayakkabılarım orada. evi çok seviyorum. umarım daha sonra alabilirim.
mein zimmer hat ein bücherregal odam bir kitaplık var
unser haus 3 zimmer ein wohnzimmer evimiz 3 oda bir salon
im wohnzimmer oturma odasında
unser klassenzimmer sınıfımız
6 zimmer haben 6 odaya sahip
sechs zimmer haben altı odaya sahip
mein traumhaus verfügt über 6 zimmer hayalimdeki evde 6 oda var
in meinem traumwohnzimmer gibt es einen großen fernseher und einen bequemen sessel. ich hätte gerne einen kleinen kamin. ein fenster mit aussicht und einen weichen teppich hayalimdeki oturma odasında büyük bir televizyon ve rahat bir koltuk var. küçük bir şöminem olsun isterim. manzaralı bir pencere ve yumuşak bir halı olmalım
in meinem traumwohnzimmer gibt es einen großen fernseher und einen bequemen sessel. ich hätte gerne einen kleinen kamin. muss ein fenster mit aussicht und einen weichen teppich haben. hayalimdeki oturma odasında büyük bir televizyon ve rahat bir koltuk var. küçük bir şöminem olsun isterim. manzaralı bir pencere ve yumuşak bir halı olmalı.
mein traumwohnzimmer hayalimdeki oturma odası
ich möchte meinen fernseher in meinem wohnzimmer haben oturma odamda televizyonumun olmasını isterdim
ich möchte, dass mein wohnzimmer einfach ist oturma odamın sade olmasını isterim
in meinem traumhaus villa 5 meines zimmers 2 balkon 2 küche haben ein großes bad im hof benim hayalimde ki ev villa evimin 5 odası 2 balkonu 2 mutfağı bir banyosu var bahçesinde büyük
mein haus besteht aus einem 2-stöckigen schlafzimmer mit küche und wohnzimmer. mein zuhause ist komfortabel groß und bequem benim evim 2 katlı bir yatak odası bir mutfak ve bir salondan oluşuyor. evim rahat geniş ve kullanışlı
holen sie sich mein zimmer in einem dynamischen odamda aynam olsun
ich möchte, dass mein mond in meinem badezimmer ist banyomda aynamın olmasını isterim
im wohnzimmer schauen wir fern oturma odasında televizyon seyrederiz
im wohnzimmer schauen wir fern biz oturma odasında televizyon izleriz
mein traumhaus ist zwei etagen. ich möchte, dass das zimmer im dachgeschoss eine glasdecke hat. ich möchte einen kamin haben. ich möchte, dass es ein sportraum ist. ich möchte einen lesesaal in einem raum haben und möchte, dass es ein glasfenster im ganzen raum ist. ich möchte eine garage haben. ich möchte einen garten und blumen haben. ich möchte, dass es draußen eine hängematte ist. ich will einen hund in meinem haus. ich möchte, dass das haus im holzstil ist. ich möchte eine bilderwerkstatt für einen salon haben. ich möchte tische an den wänden haben. ich möchte, dass es von außen ein einfacher klassiker ist. ich möchte, dass sich die küche zum garten hin öffnet hayalimdeki ev iki katlı. üst katındaki odam cam tavan olmasını istiyorum. şömine olmasını istiyorum. bir spor odası olmasını istiyorum. bir odasında okuma odası olmasını istiyorum ve o oda da boydan cam pencere olmasını istiyorum. bir garajı olmasını istiyorum. bahçesi olmasını ve çiçeklerin olmasını istiyorum. dışarda bir hamak olmasını istiyorum. evimde bir köpek istiyorum. evin ahşap tarzında olmasını istiyorum. bir çizim odası resim atolyesi olmasını istiyorum. duvarlarda tablolar olmasını istiyorum. dışardan sade klasik durmasını istiyorum. mutfağı bahçeye açılsın istiyorum
sie erhalten einen balkon von jedem zimmer. her odadan bir balkon alacaksınız.
dieses zimmer verfügt über sessel, einen fernseher, einen teppich und eine uhr bu odada koltuklar, bir televizyon,bir halı ve bir saat var
kinderzimmer çocuk odası
dieses zimmer verfügt über 2 betten, 2 computer, einen teppich, einen schreibtisch, viele bücher, ein bücherregal, einige accessoires und einen kleiderschrank bu odada 2 yatak 2 bilgisayar bir halı bir çalışma masası bir sürü kitap bir tane kitaplık bir kaç tane aksesuar ve bir tane gardırop var
mein traumhaus ist eine villa mit 20 zimmern und in der welt beispielloser technologien, und ich möchte ein luxusauto haben benim hayalindeki ev buyukadını bir villa 20 odalı ve içinde dünya da görülmemiş teknolojilerin bulundugu ve lüks bir araba min olmasını istiyorum inşallah kabul olunur dualarim
mein traumhaus sollte komfortabel, hell und modern sein. ich möchte zwei etagen und eine seite mit glas haben. ich möchte einen modern eingerichteten 3-zimmer-zwinger mit garten. benim hayalimdeki ev rahat, aydınlık ve modern olmalı. 2 katlı ve bir tarafının cam ile kaplı olmasını isterim. 3 odalı modern eşyalı ve bahçesinde köpek kulübesinin olmasını istiyorum.
es gibt eine küche, ein badezimmer, ein schlafzimmer, ein wohnzimmer und ein arbeitszimmer. bir mutfak, bir banyo, bir yatak odası, bir oturma odası ve bir çalışma odası var.
im schlafzimmer gibt es einen schrank, ein bett, einen tisch und einen stuhl. vor dem glas steht ein bett. auf dem bett steht ein bücherregal. es ist ein schließfach über dem bett. neben dem schrank steht ein tisch. yatak odasında bir dolap, bir yatak, bir masa ve bir sandalye var. camın önünde yatak var. yatağın üstünde kitaplık var. yatağın karşısında dolap var. dolabın yanında masa var.
wie viele zimmer hat deine wohnung dairenizin kaç odası var?
unsere wohnung hat drei zimmer dairemizin üç odası var
zimmernummer: 9 gebuchte unterkunft: 06.01. – 29.06.19 casa – wg | einzelzimmer | ohne verpflegung. der kurs intensivkurs wird in der zeit vom 06.08.2018 – 27.09.2018 stattfinden. der unterricht beginnt am 06.08.2018. bitte teilen sie uns bald ihre ankunftzeit mit, damit wir ihre gastgeber informieren können. bei problemen während der anreise sind wir unter folgender nummer erreichbar: int + 49 0162 281 84 27. wir sehen uns bald in bremen und grüßen auf diesem wege herzlich. oda numarası: 9 adet rezerve konaklama birimi: 06.01. - 29.06.19 casa - wg | tek kişilik oda | yemeksiz yoğun kurs kursu 06.08.2018 - 27.09.2018 arasında gerçekleştirilecektir. ders 06.08.2018 tarihinde başlıyor. lütfen ev sahibinizi bilgilendirebilmemiz için varış saatinizi bildirin. yolculuk sırasında problem yaşanırsa, int + 49 0162 281 84 27 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz. kısa bir süre sonra sizi bremen'de göreceğiz ve sizi bu şekilde sıcak bir şekilde karşılayacağız.
zimmernummer: 9 gebuchte unterkunft: 06.01. – 29.06.19 casa – wg | einzelzimmer | ohne verpflegung. der kurs intensivkurs wird in oda numarası: 9 adet rezerve konaklama birimi: 06.01. - 29.06.19 casa - wg | tek kişilik oda | yemeksiz yoğun kurs kursu düzenlenecek
zimmernummer oda numarası
mein traumhaus ist ein großes sommerhaus mit großer und heller halle. es gibt ein haus mit einem 6-zimmer-haus, sei es eine autogarage und eine hundehütte. 17086544-my-my-traum-großes haus-und-bright-raum-in-a-cottage-haus-mit-big-baum im garten-es-6-oder benim hayalimdeki ev, büyük ve aydınlık salonu olan büyük bir yazlık ev. bahçesınde agaçlar var 6 odalı bır ev olsun hahçesınde havuz olsun araba garajı ve köpek kulübesı olsun .çok büyük bır bahçesı olsun ev üç katlı ve mavı boyalı olsun ayrıca evde tek basıma kalmak ıstıyorum https://turkce-almanca.cevirsozluk.com/ceviri1/17086544-benim-hayalimdeki-ev-buyuk-ve-aydinlik-salonu-olan-buyuk-bir-yazlik-ev-bahcesinde-agaclar-var-6-od
klassenzimmer dershane
fördern sie ihr zimmer odanı tanıt
ich suche ein zimmer in der nähe meiner schule okuluma yakın bir oda arıyorum
unser klassen zimmer sınıf odamız
figen’de zimmer figen'de oda
junge im zimmer erkek çocuk odadadır
ist deine wohnung im zimmer? dairen odada mı?
ist deine wohnung im zimmer odanda dairen mi
mein haus mit sechs zimmern evim altı odalı
welche möbel gibt es im wohnzimmer? oturma odasında hangi mobilyalar var?
traumhaus 4 zimmer 2 bäder 1 pool 1 penthouse. hayalimdeki evin 4 odası 2 banyosu 1 havuzu 1 çatı katı var .
mein traumhaus ist eine villa. es gibt zwei wohnzimmer, eine bibliothek. hayalimdeki ev bir villa. 2 tane oturma odası, bir tane kütüphanesi olsun.
traumhaus 4 zimmer hayalimdeki ev 4 oda
mein traumhaus mit vier zimmern hayalimde ki ev dört odalı
zwei badezimmer iki banyo
ich möchte meinem doppelhaus hat vier zimmer iki katlı evimin dört odalı olmasını istiyorum
ruhiges zimmer huzurlu oda
ein schlafzimmer ein badezimmer zwei wohnzimmer bir tane yatak odası bir tane banyo iki tane oturma odası
es gibt zwei schlafzimmer mit einem badezimmer und einem badezimmer bir tane yatak odası bir tane banyo iki tane oturma odası vardir
es gibt vier sofas im wohnzimmer oturma odasında dört kanepe var
es gibt vier sofas im wohnzimmer. oturma odasında dört kanepe var.yerde desenli halı var duvarda tablolar var
mein traumhaus hat 5 zimmer. es gibt eine küche. es verfügt über 2 balkone. hayalimdeki evin 5 odası var. bir mutfagı var. 2 balkonu var.
mein zimmer muss sehr groß sein odam çok büyük olmalı
das badezimmer im zimmer muss über toilette und küche verfügen odada banyo tuvalet ve mutfak olmalı
es muss ein spielzimmer zu hause geben evde oyun salonu olmalı
in dem haus gibt es drei zimmer evde üç oda var
in meinem zimmer bett tisch stuhl haben kleiderschrank bücherregal und kommode odamda yatak masa sandalye gardırop kitaplık ve komodin var
in meinem zimmer gibt es bett, tisch, stuhl, bücherschrank, kleiderschrank und kommode. odamda yatak, masa, sandalye, kitaplık, gardırop ve komodin var.
es gibt zwei badezimmer im haus evde iki tane banyo var
zwei wohnzimmer iki oturma odası
einen wohnzimmer oturma odası
ich möchte, dass mein zimmer weiß ist. odamın beyaz olmasını istiyorum.
ich möchte, dass die wände meines zimmers weiß sind. odamın duvarlarının beyaz renkte olmasını istiyorum.
ich will mein zimmer weit haben. odamın geniş olmasını istiyorum.
ich möchte, dass mein zimmer groß ist. odamın büüyük olmasını istiyorum.
isitoyurm mein zimmer ist groß odamın geniş olmasını isitoyurm
ich will mein zimmer weit haben odamın geniş olmasını istiyorum
mein zimmer war modern und komfortabel odam modern ve rahat
sie denk: hoffentlich ist leon nicht wieder im badezimmer. sie fast die türklinke und öffnet die tür. das badezimmer istfrei. diye düşünüyor: umarım leon banyoya geri dönmez. neredeyse kapı tokmağını alıyor ve kapıyı açıyor. banyo ücretsizdir.
sie denk: hoffentlich ist leon nicht wieder im badezimmer. sie fast die türklinke und öffnet die tür. das badezimmer ist frei. diye düşünüyor: umarım leon banyoya geri dönmez. neredeyse kapı tokmağını alıyor ve kapıyı açıyor. banyo ücretsizdir.
mein traumhaus ist ein gemütliches geräumiges haus mit 3 zimmern. holen sie sich einen großen garten benim hayalimdeki ev 3 odalı rahat ferah bir ev. büyük bir bahçesi olsun
mein traumhaus ist ein gemütliches haus mit 1 schlafzimmer und 3 zimmern mit großem garten. benim hayalimdeki ev büyük bahçesi olan 3 odalı 1 mutfağı olan rahat bir ev.
es gibt sitze im wohnzimmer oturma odasının içinde koltuk var
mein haus verfügt über 4 zimmer, 2 wohnzimmer und 3 bäder evim 4 odaya 2 oturma odasına ve 3 banyoya sahip olsun
mein haus muss 4 zimmer haben evim 4 odaya sahip olmalı
mein traumhaus muss zwei zimmer und drei badezimmer in vier zimmern haben hayalimdeki ev dört odaya iki salona ve üç banyoya sahip olmalı
ich habe einen ankleideraum nebenan in meinem zimmer odamda kapının bitişiğinde giyinme dolabım var
wie viele zimmer hat deine wohung hayatında kaç oda var?
es gibt 5 zimmer in unserem haus evimizde 5 oda var
ich esse im der esszimmer yemek odasında yemek yerim
ich esse in der esszimmer yemek odasında yemek yerim
ich sehe fern im der wohnzimmer oturma odasında televizyon izlerim
wohnzimmer modern und geräumig oturma odası modern ve geniş
mein traumhaus ist ein kleines berghaus im wald. ich hätte gerne einen kamin in meinem haus und ein großes wohnzimmer. ich hätte auch gerne einen großen balkon. benim hayalimdeki ev ormanda küçük bir dağ evidir.2 katlı küçük bir ahşap evde oturmak isterim . evimin içinde şömine olmasını ve büyük bir oturma odası olsun isterim. ayrıca geniş bir balkonumun olmasını isterim.büyük güzel bir bahcemin olmasını ve bahçemde hamagimin olmasını isterim.
holen sie sich ein zimmer auf dem dach meines hauses evimin çatısında da gökyüzüne acılan bi oda olsun
ich hätte gerne ein zimmer auf dem dach meines hauses, das sich zum himmel öffnet evimin çatısında da gökyüzüne açılan bir oda olsun isterim
lass mich mein kleines haus haben. bekomme 3 zimmer in mich. in der natur. ob bei hund und katze. holen sie sich den pool im haus. bekomme meinen garten in der nähe des hauses. benim küçük bir evim olsun. içimde 3 oda olsun. doğada olsun. içinde köpek ve kedi olsun. evin içinde havuz olsun. evin yanında bahçem olsun.
ıch möchte ein doppelhaus. in einer stadt leben.ıch mag stadteın der wohnung soll vier zimmersein eins balkons.sehr grosse garten. ben çift ev istiyorum. bir şehirde yaşamak.i dairede yaşamak gibi bir balkonda çok geniş bir bahçede dört oda olmalıdır.
ıch möchte ein doppelhaus. in einer stadt leben.ıch mag stadt.eın der wohnung soll vier zimmersein eins balkons.sehr grosse garten. ben çift ev istiyorum. bir şehirdeki leben.kich stadt.eın dairesinde bir balkonda dört oda, çok büyük bir bahçe.
ich möchte ein zweistöckiges haus. lebe in einer stadt. ich mag die stadt. die wohnung besteht aus vier räumen: esszimmer, ankleidezimmer, schlafzimmer, wohnzimmer. einen balkon, einen sehr großen garten. ein großer pool. es sollte komfortabel, geräumig und hell sein. mein zimmer muss groß und weiß sein. neben dem bett gibt es ein fenster und eine kommode, auf dem nachttisch und einen fernseher vor dem bett. iki katlı bir ev istiyorum. bir şehirde yaşamak. şehri severim. daire dört odadan oluşur: yemek odası, giyinme odası, yatak odası, oturma odası. bir balkon, çok büyük bir bahçe. büyük bir havuz.rahat, ferah ve aydınlık olmalıdır. odamın büyük ve beyaz olması gerekiyor. yatağın yanında bir pencere ve komodin var.yatağın üstünde tablo ve yatağın önünde bir televizyon istiyorum.
das madchen ,das sehen den fernsehen in wohnzimmer, ist meine schewester. seine name ist ayse. sie ist 18 jahre alt und arbeitet bei einem telefon kompanie, abends kommt sie um 11 uhr zu haus. trotz des schlechte zeit des seine arbeit, liebt sie er, aber mein vater mög das nicht, er möchte sie früher zu kommen, er immer denkt auf seinen kindern, sein name ist murat, und 55 jahre alt... oturma odasında televizyon izleyen kız kardeşim. onun adı ayşe. 18 yaşında ve bir telefon şirketinde çalışıyor, akşam saat 11'de eve geliyor. işinin kötü zamanına rağmen, onu seviyor, ama babam bundan hoşlanmıyor, daha erken gelmek istiyor, her zaman çocuklarını düşünüyor, adı murat ve 55 yaşında ...
mein haus hat 4 zimmer und eine küche und ein badzimmer, wohnzimmer, wohn küche, flur und wasch küche. evimde 4 oda ve bir mutfak ve bir banyo, oturma odası, oturma odası, koridor ve çamaşır mutfağı bulunmaktadır.
mein wohn zimmer ist klein aber das sofa ist gross. oturma odam küçük ama kanepe büyük.
in meinen zimmer habe ich ein grosses schwarzes bett und einen schreibtisch odamda büyük siyah bir yatak ve bir masa var
das ist unser wohnzimmer burası oturma odamızdır
ich schmücke das wohnzimmer oturma odasını dekore ederim
wohnzimmer schmücken oturma odasını dekore et
alina hilft sarahs mutter. sie schmückt das wohnzimmer alina, sarah'nın annesine yardım eder. o salon süslüyordu
alina will sarahs mutter helfen. sie will das wohnzimmer schmücken alina sarah'in annesine yardım etmek istiyor. oturma odasını dekore etmek istiyor
mein haus ist ein 4-zimmer-haus mit großem garten. benim evim 4 odalı, geniş bahçeli bir ev.
mein traumhaus ist ein ruhiges haus mit einem großen garten mit 2 etagen. die kinderzimmer in der obersten etage verfügen über ein elternzimmer und ein badezimmer. im zimmer der eltern im erdgeschoss wird es küche, wohnzimmer, wohnzimmer und toilette geben. es gibt eine schöne hütte im garten und einen kleinen park und eine hängematte im garten. hayalimdeki ev 2 katlı büyük bir bahçesi olan sakin bir ev. üst katta çocuk odaları ebeveyn odası ve banyo olucak. ayrıyetten ebeveyn odasında banyo olucak. alt katta ise mutfak,salon,oturma odası ve tuvalet olucak. golden bir köpeğim olucak bahçede güzel bir kulübesi olucak ve bahçede küçük bir park ve hamak bulunacak.evin bir bölümü sadece teknolojik aletlerle dolu olucak.teknolojik aletlerin olduğu yerin tavanı cam tavan olucak.evin her tarafında değişik çiçekler bulunacak.
ich möchte ein einzelzimmer reserviert tek kişilik oda rezerve etmek istiyorum
ich möchte einzelzimmer reservierung machen frühstück ,abendessen und 3 tage übernachtet kahvaltı, akşam yemeği ve 3 günlük konaklamalar için tek kişilik oda rezervasyonu yapmak istiyorum.
badezimmerschrank banyo dolabı
mein traumzimmer sollte auch ein großes bett sein hayalimdeki oda da büyük yatak olmalı
er hat 4 zimmer onun 4 odası var
mein traumhaus ist der große und helle saal. ein tolles ferienhaus. es gibt bäume im garten. sei es ein haus mit 6 zimmern. holen sie sich den pool im garten. ob die autogarage und der zwinger. hayalimdeki ev, geniş ve aydınlık oda. harika bir tatil evi. bahçede ağaçlar var. 6 odalı bir ev olsun. bahçeye havuz alın. otogaraj ve köpek kulübesi olup olmadığını.
ich möchte 6 zimmer 6 odalı istiyorum
ich möchte ein traumhaus mit 6 zimmern hayalimdeki ev 6 odalı istiyorum
mein traumhaus mit 6 zimmern hayalimdeki ev 6 odalı olsun
mein schlafzimmer hat einen großen kleiderschrank yatak odamda büyük bir kıyafet dolabı var
es gibt ein großes ankleidezimmer im zweiten stock ikinci katta büyük bir kıyafet odası var
im zweiten stock gibt es ein großes ankleidezimmer ikinci katta büyük kıyafet odası var
im zweiten stock gibt es ein großes ankleidezimmer ikinci katta büyük kıyafet odası var
schalzimmer bayat oda
mein traumhaus ist eine holzvilla im wald, die zwei zimmer mit einem komfortablen hellen und geräumigen wohnzimmer mit bad und einem arbeitsraum bietet hayal evim ormanın içinde ahşaptan yapılmış bir villa rahat aydınlık ve geniş iki odası bir banyosu bir mutfağı oturma odası ve bir de çalışma odam var
mein traumhaus ist eine geräumige villa mit 6 zimmern mit pool benim hayalimdeki ev geniş salonu olan 6 odalı havuzlu bir villa
ich hätte gerne ein kleines bad in meinem zimmer odamda küçük bir banyo olmasını isterim
mein traumhaus mit einem kleinen gemütlichen wohnzimmer und einem großen haus mit garten benim hayalimdeki ev küçük rahat bir oturma odası ve büyük bir banyosu olan bahçeli bir ev
ich möchte ein traum schwimmbad im inneren des hauses zu sein. ich möchte ein zweistöckiges sein. ich möchte einen großen garten haben. viele bunte blumen im garten wie ein garten, so dass ich sein wollen. ich möchte auf dem dach meines zimmers bekommen war klein, aber schön. evin içinde rüya gibi bir yüzme havuzu olmak istiyorum. iki katlı olmak istiyorum. büyük bir bahçem olsun istiyorum. bahçede çok renkli çiçekler olan bir bahçe, bu yüzden olmak istiyorum. odamın çatısına almak istiyorum küçük ama güzeldi.
ich möchte ein kleines, aber schönes zimmer auf dem dach haben, sei es aus holz, holz und kamin. ich fühle mich in meinem hund breit und leicht in meinem hund hayalimdeki ev -ahşaptan yapılmış iki katlı bir dağ evi olsun -mobilyalarım ahşaptan,kitaplığım ve şöminem olsun -çatısında ufak ama güzel bir odam olsun istiyorum. -mutfağım rahat olsun -evimin içi geniş ve aydınlık olsun köpepim içinde rahat yaşasın
im wohnzimmer fernsehen oturma odasında televizyon izlenir
ich mache meine hausaufgaben in meinen zimmer ödevimi odamda yapıyorum
ich arbeite im arbeitszimmer çalışmada çalışıyorum
on air: 24 stunden wien das neueste aus der stadt: gerhard koller und mona müller liefern die aktuellsten nachrichten der stadt direkt in die wohnzimmer der wienerinnen. havadan: haftada 24 saat şehirden en son: gerhard koller ve mona müller, kentin en son haberlerini doğrudan wiener salonuna ulaştırıyor.
das neueste aus der stadt: gerhard koller und mona müller liefern die aktuellsten nachrichten der stadt direkt in die wohnzimmer der wienerinnen. şehirden en yeni: gerhard koller ve mona müller, kentin en son haberlerini doğrudan wienerinnen'in oturma odasına ulaştırıyor.
gerhard koller und mona müller liefern die aktuellsten nachrichten der stadt direkt in die wohnzimmer der wienerinnen. gerhard koller ve mona müller, kentin en son haberlerini doğrudan wienerinnen'in oturma odasına ulaştırıyor.
in meinem traumzimmer hätte ich gerne ein großes, geräumiges und komfortables zimmer, weil es wichtig ist, dass man sich während des studiums wohl fühlt und ich möchte eine bibliothek. ich hätte gerne eine ps4. ich hätte gerne meinen desktop-computer. ich möchte, dass sie einen balkon hat. ich hätte gerne einen whirlpool. benim hayalimdeki oda ben büyük geniş ve rahat bir odam olsun isterim çünkü ders çalışırken rahat olması önemli ve içinde bir kütüphanem olsun isterim.bir tane ps4'e sahip olmak isterim.odamda çeşitli müzik aletleri olmasını isterim. masaüstü bilgisayarım olmasını isterim. balkonu olmasını isterim. jakuzi olmasını isterim.
wir wollen mit vier zimmern und balkonen auskommen biz dort odalı ve balkonlu faire istiyoruz
wie viel zimmer ne kadar oda
die wände meines zimmers sind weiß odamın duvarları beyazdır
ich möchte yogurdumu in mein zimmer bringen ben yogurdumu odama götürmek istiyorum
ich möchte es in mein zimmer bringen ben bunu odama götürmek istiyorum
ich möchte, dass mein eigenes zimmer groß ist kendi odamın büyük olmasını isterim
bekomme mein eigenes badezimmer in meinem zimmer odamda kendi banyom olsun
holen sie sich bunte lampen in meinem zimmer odamın içerisinde rengarenk lambalar olsun
das klassenzimmer sınıf
mein zimmer ist gröss benim odam büyük
3 bäder und viele zimmer 3 adet banyosu ve bir çok odası olamli
im wohnzimmer sitzen oturma odasında oturulur
ich werde dir mein zimmer vorstellen size odamı tanıtıcam
hallo, mein name ist meer. ich werde dir mein zimmer vorstellen merhaba benim adım deniz size odamı tanıtacağım
hallo, mein name ist das meer. ich werde dir mein zimmer vorstellen. ich habe ein kleines zimmer in meinem zimmer, ich habe einen schreibtisch mit einem bett in einem bücherregal, die farbe meiner wand ist blau merhaba benim adım deniz size odamı tanıtacağım. küçük bir odam var odamda bir masa bir yatak bir kitaplık var duvarımın rengi mavi
mein traumhaus mit großem garten. lass das haus groß und hell sein. sie erhalten 2 bäder, 3 schlafzimmer, eine küche und ein spielezimmer. du bekommst einen tollen pool. zwei große balkone. holen sie sich die aktivitätsräume und das gästezimmer. holen sie sich ihr zuhause bunt und lustig. habe eine große garage. kleine tische und sessel im garten benim hayalindeki ev büyük bahçeli. ev buyuk ve aydınlık olsun. 2 banyosu, 3 yatak odası, mutfağı ve oyun odası olsun. büyük bir havuzu olsun. 2 tane buyuk balkonu olsun . aktivite odaları ve misafir odası olsun. ev renkli ve eğlenceli olsun. buyuk bir garajı olsun. bahçesinde küçük masalar ve koltuklar olsun
sie erhalten 2 bäder, 3 schlafzimmer, eine küche und ein spielezimmer. 2 banyosu, 3 yatak odası, mutfağı ve oyun odası olsun.
der topkapı-palast ist ein palast, in dem über 380 jahre 25 sultane den staat beherrschten. es wurde zwischen 1472-1478 von fatih sultan erbaut. die osmanische dynastie lebte hier bis zum bau des dolmabahçe-palastes. der topkapı-palast hat zwei große werte, von denen einer materiell und der andere geistig ist. einer von ihnen ist der kaiserliche schatz und der andere sind die heiligen relikte. am 3. april 1924 wurde beschlossen, den topkapı-palast in ein museum umzuwandeln. topkapı-palast; es besteht aus drei hauptteilen: einem enderun und harem. es wird geschätzt, dass es ungefähr dreizehn tore des palastes gibt. viele dieser tore sind jedoch bis heute erhalten. im ersten innenhof des topkapı-palastes das herrenhaus von divi, die aya irini-kirche, die krankenstation des palastes, der palastofen, der henkersbrunnen; im zweiten innenhof bab-basis; im dritten innenhof gibt es versorgungsräume, palastschulen, das büro des hirka-i-sheriffs, die dritte ahmet-bibliothek, aghas-moschee, ein einzigartiges zimmer, eine sofalandschaft im vierten innenhof, eine bağdat-villa, eine revan-villa, ein beschneidungsraum und ein arztzimmer. topkapı sarayı, 380 sene boyunca 25 padişahın devleti idare ettiği bir saraydır. fatih sultan mehmet tarafından 1472-1478 yılları arasında yapılmıştır. dolmabahçe sarayı yaptırılana kadar osmanlı hanedanı burada yaşamıştır. topkapı sarayı biri maddi, öteki manevi olmak üzere iki büyük değeri barındırmaktadır. bunlardan biri imparatorluk hazinesi diğeri de mukaddes emanetler'dir. topkapı sarayı'nın 3 nisan 1924'te müze haline getirilmesi kararlaştırıldı. topkapı sarayı; birun, enderun ve harem olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. sarayın on üç civarında kapısının olduğu tahmin edilmektedir. ancak bu kapıların çoğu günümüze ulaşamamıştır. topkapı sarayı'nda birinci avluda deavi köşkü, aya irini kilisesi, saray reviri, saray fırını, cellat çeşmesi; ikinci avluda bab-üs saadet; üçüncü avluda arz odası, saray okulu, hırka-i şerif dairesi, üçüncü ahmet kütüphanesi, ağalar camisi, has oda;dördüncü avluda sofa köşkü, bağdat köşkü, revan köşkü, sünnet odası, hekimbaşı odası yer almaktadır.
hallo! ich bin emre. ich bin 15 jahre alt. das ist mein zimmer und das ist mein bett. das bett ist an dem tisch. der schrank ist an dem bett. das mappchen ist auf dem tisch und der radiergummi ist auf dem tisch. die gardine ist vor dem vorhang merhaba! ben emre 15 yaşındayım burası benim odam ve burası benim yatağım. yatak masada. dolap yatağın üzerinde. kağıt masanın üzerinde ve silgi masanın üzerinde. perde perdenin önünde
ein zimmer des hauses bekommt auch das kino. evin bir odası da sinema odası olsun.
ein zimmer des hauses bekommt auch das kino evin bir oda sinema alır
die oberste etage ist mein zimmer. üst kat benim odam.
mein zimmer liegt im obersten stock und sollte recht groß und geräumig sein. benim odam en üst katta ve oldukça büyük ve ferah olmalı.
mein zimmer ist im obersten stockwerk und muss recht groß sein. benim odam en üst katta ve oldukça büyük olmalı.
ich möchte 10 zimmer in meinem haus evimin 10 tane odası olsun istiyorum
ich habe 10 zimmer. evimin 10 tane odası olsun.
sie hat viele klassenzimmer,eine bibliothek ,einen speisesaal und eine sporthalle. birçok derslik, kütüphane, yemek odası ve spor salonu vardır.
die klassenzimmer sind hell. sınıflar aydınlıktır.
rechts oben sehen wir ein klassenzimmer hemen yukarıda bir sınıf görüyoruz




Almanca Öğren

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.