Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.





Türkçe Almanca
okula gidiyorum ich gehe zur schule
yapraklar sararıp dökülmeye başlar beginnen die blätter gelb und verlust zu drehen
o biz cesaret almanca okuma metinleri kaşif sehmuz yoksul insanların ülkeye giren almanca okuma metinleri explorer şehmuz kamen in das land der armen menschen wie wagte er sich um
okur liest
ialmanca hayati 1881 19 mayıs atatürkün: kemal atatürk yunan saloniki içinde mustafa gibidir: bir teğmen ali rıza'nın oğlu ve eşi (şimdi selanik) zübeyde hanım olarak doğdu. 1885-1899 ziyareti askeri okul ay. işte o takma ad kemal alır. ialmanca atatürkün hayati 1881 19. mai: kemal atatürk wird als mustafa im griechischen saloniki (heute: thessaloniki) als sohn des leutnants ali riza und dessen frau zübeyde hanim geboren. 1885-1899 besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal.
almanca hayati 1881 19 mayıs atatürkün: kemal atatürk yunan saloniki içinde mustafa gibidir: bir teğmen ali rıza'nın oğlu ve eşi (şimdi selanik) zübeyde hanım olarak doğdu. 1885-1899 ziyareti askeri okul ay. işte o takma ad kemal alır. almanca atatürkün hayati 1881 19. mai: kemal atatürk wird als mustafa im griechischen saloniki (heute: thessaloniki) als sohn des leutnants ali riza und dessen frau zübeyde hanim geboren. 1885-1899 besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal.
pazartesi günü matematiği var ve ben unwichtig.und okul kez? nasıl matematik seversiniz düşünüyorum? am montag habe ich mathematik und ich fınde das schulfach unwichtig.und du?wie findest du mathematik?
pazartesi günü matematiği var ve bu okul, konu unfichtig düşünüyorum am montag habe ich mathematik und ich finde das schulfach unfichtig
pazartesi günü matematiği var ve bu okul, konu önemsiz düşünüyorum am montag habe ich mathematik und ich finde das schulfach unwichtig
dokunmuyor artık sözler, ben kalbimi, ruhumu kayb etdim worte, die mein herz berühren kann, ich kann nicht mehr, bat ich meine seele verlust
öküz ochse
okulun adı der name der schule
yumurta, limon kabuğu rendesi ve kabarık kadar şeker karıştırın. sütü ısıtın ve tereyağını eritin ve yere hala sıcak yumurtaları ekleyelim. kabartma tozu ve karıştırma maizena ile karıştırılır unu. bir şekil (küçük) hamurun hazırlanması ve dökün. elmaları soyup küçük parçalar halinde kesilmiş, ışık ve itme üzerinde hamur yayılır. önceden ısıtılmış hava dolaşımlı bir tüp içinde 160 ° ila yaklaşık 30-35 dakikada tarçın / şeker tutam veya limon sır kaplama ile işlenmiş kek pişirmek eier, zitronenschale und zucker schaumig rühren. milch erhitzen und die butter darin zergehen lassen und noch warm zur eiermasse geben. das mit backpulver und maizena vermischte mehl unterrühren. eine form (eher kleinere) vorbereiten und den teig einfüllen. äpfel schälen und in kleine stücke schneiden, auf dem teig verteilen und leicht hineindrücken. im vorgeheizten rohr bei 160° umluft ca. 30-35 min backen den fertigen kuchen mit zimt/zucker bestreuen oder mit zitronenglasur bestreichen
ben her sabah uyandıgımda yüzümü yıkar üstümü degiştirir kahvaltı edip okula giderim ich stütze meine wasche mein gesicht jeden morgen ich mein gefolge im frühstücks ändern und gehen zur schule
ben her sabah kahvaltı eder ve okula giderim ich würde jeden morgen frühstücken und gehen zur schule
ben her sabah kahvaltı edip okula giderim ich gehe jeden morgen in der schule, frühstück und
isıtma delta okuma heizungsablesung
o üniversite de okuyor er wurde an der universität zu lesen
almanca avrupa’da en çok konuşulan ana dildir. almanca bilerek, 100 milyon avrupalıyla ana dilinde konuşulabilir. almanya türkiye’nin en önemli ticaret ortağıdır. türkiye’de 1000’den fazla alman şirketi bulunmaktadır ve her yıl 3 milyonu aşkın alman turist türkiye’yi ziyaret etmektedir. almanca bilenler için iş piyasasında çok daha fazla olanak vardır. yüksek öğrenim açısından almanya cazip bir ülkedir. almanca bilenler için almanya’da yüksek öğrenim çok çeşitli fırsatlar sunmaktadır. almanya’daki türk göçmenler sayesinde almanya ile türkiye arasında kişisel bağlar çok yoğundur. almanca bilgisi birarada yaşamayı kolaylaştırmaktadır. yabancı dil bilgisi kültürel, entelektüel ve mesleki ufku genişletir ve farklı kültürlere anlayışla yaklaşılmasını sağlar. çok dillilik sadece avrupa birliği’nin genişlemesi açısından değil, her zaman bir avantajdır. almanca okuyabilen sadece goethe, nietzsche, kafka, bach, beethoven, freud ve einstein’in eserlerini daha iyi anlamakla kalmayıp sanal dünyada da daha avantajlı duruma geçer: internette almanca ingilizceden sonra ikinci sırada yer almaktadır. bütün dünyada yayımlanan kitapların beşte biri halen almanca olarak basılıyor. deutsch ist die meistgesprochene muttersprache in europa. zu wissen, deutsch in der muttersprache von 100 millionen europäischen gesprochen werden. deutschland ist die türkei der wichtigste handelspartner. es gibt mehr als 1.000 deutsche unternehmen in der türkei und jedes jahr mehr als 3 millionen deutsche touristen besuchen die türkei. deutsch arbeitsmarkt für diejenigen, die viel mehr möglichkeiten. deutschland ist ein attraktives land in bezug auf die hochschulbildung. deutschland bietet eine breite palette von höheren bildungsmöglichkeiten für diejenigen, die deutsch lernen. türkische einwanderer in deutschland dank deutschlands mit persönlichen beziehungen zwischen der türkei ist sehr intensiv. deutsch wissen ist leichter, zusammen zu leben. fremdsprachenkenntnisse, kulturellen, intellektuellen und beruflichen horizont erweitern und näher verständnis der verschiedenen kulturen gewährleisten. mehrsprachiger expansion nicht nur in bezug auf die europäische union, es ist immer ein vorteil. es an zweiter stelle nach englisch deutsch im internet: deutsch kann nur goethe, nietzsche, kafka, bach, beethoven, freud, und nicht nur besser verstehen einstein arbeiten durch die virtuelle welt in einer vorteilhafteren situation lesen. ein fünftel aller bücher der welt veröffentlicht werden, noch in deutscher sprache gedruckt.
savaş okul kriegsschule
kitap okumak das buch gelesen
tüm bu yemekler tatlılar kafe ve restoranlar menülerinde olduğu gibi pub, gastro pub menülerinde de karşımıza çıkıyor. ingilizler pub kültürünü seviyor. hafta sonu geldiğinde hem aileler hem çocuksuz gruplar publara doluşuyor, bira kadehlerini tokuşturuyorlar. all diese gerichte pubs sowie cafés und restaurants in dem dessert menü taucht als das gastro-pub-menü. er mag die britische pub-kultur. wenn die wochenende und kinderlos familien und gruppen, die die kneipe drängen, tokuşturuy sie glas bier.
boyum bir altmış dokuz bøyum eine neunundsechzig
on dokuz yaşında 19 jahre alt
on dokuz neunzehn
ben okula gitmek istiyorum ich will in die schule gehen
askeri okul ay ziyaret edin. işte o takma kemal alır besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal
sırasıyla, mahalle mektebi, şemsi efendi okulu, selanik mülkiye rüştiyesi, selanik askeri rüştiyesi, selanik askeri idadisi, harp okulu ve harp akademisi’ne gitti. der schulbezirk, der schulmeister shams, rustikal selanik öffentlicher dienst bzw. das militär rüştiyesi strickjacke, strickjacke militärschule und ging akademie kadettenschule in dem krieg.
1893 yılında askeri rüştiye’de okurken matematik öğretmeni tarafından adına “kemal” ilave edilerek mustafa kemal adını aldı. im jahr 1893 durch das militär im namen der mathematiklehrer lesung in einem rustikalen „bob“ und fügt hinzu mustafa kemal nahm es seinen namen.
tramvayda kitabı okumaya başlarım ich begann das buch auf der straßenbahn zu lesen
ben tıp fakültesinde okuyorum ich studiere an der medizinischen fakultät
onlara kitap okuruz wir lesen sie ein buch
her perşembe okula saat 12:00 da giderim jeder donnerstag gehe ich um 12:00 uhr in der schule
her perşembe okula saat on iki de giderim jeder donnerstag gehe ich um zwölf uhr in der schule
okula zur schule
okulda in der schule
bizim okul formalarımız unsere schuluniform
okul çantaları schulranzen
yokum ich bin aus
ogleden sonra okuldan gelip yemek yerim ich esse von der schule am nachmittag kommen
okula giderim ich gehe zur schule
hafta icleri okulagiderim zeige woche i okulagid
hafta içleri sabah okula giderim am morgen der woche und gehen zur schule
acı ve kokuludur bitter und aromatisch
ben 19 mayıs anadolu lisesinde okuyorum ich in den 19 gymnasien mai lesen waren
ben anadolu lisesinde okuyom ich bin in der high school anatolia okuyon
geceleri kitap okurum ich lese bücher in der nacht
geceleri kitap okuyup yatarım ich las das buch oder in der nacht
kitabı okuduktan sonra uyuyorum ich schlafe nach einem buch zu lesen
okumak lesen
anaokulunda in dem kindergarten
çünkü kokuludur denn es ist wohlriechend
kokuyor çünkü weil es riecht
benim kucuk kardesim okula gidiyor mein kleiner bruder geht zur schule
ben okula geç geldim ich kam spät in der schule
ben cumhuriyet anadolu lisesinde okuyorum. ich lese die anatolische hochschulen in der republik.
aşk kaçmaktan çok kovalamak,görmekten çok özlemek,gitmekten çok beklemektir,dokunmaktan çok hisetmekti,ve aşk öyledirki nerde imkansızı varsa onu seçer zu jagen als die liebe zu entkommen, um zu sehen, zu verpassen so viel, es zu warten, geht, das gefühl war sehr berührend, und die liebe, dass es unmöglich ist, wenn sie wählt wo
biz kitap okumak wir lesen buch
şimdi kitap okumak wir lesen buch jetzt
merhaba benim adım zilan soyismim akyüz .öğrenciyim türkiyeliyim idilde oturuyorum. türkce ve kürtçe konuşuyorum ingilizce ve almanca öğreniyorum.idil anadolu lisesinde okuyorum 14yaşındayım .sabah saat 08.00da derse giriyorum 15 .55de çıkıyorum .en sevdiğim derslerim edebiyat tarih coğrafya ve almanca.matematik kimya fizik derslerini sevmiyorum haftada 35saat ders alıyorum.mor ve mavi renklerini seviyorum bir daha görüşmek üzere hoşça kal hallo mein name ich in zilan nachnamen leben akyüz .öğrenciy ich aus der türkei idylle bin. ich spreche türkisch und kurdisch, englisch und deutsch öğreniyorum.idil ich in schulen lese were'm 14yaşınd ich bei .55 in .sabah 08.00 15 ich weg gehe in der klasse zu bekommen. der lieblingsplatz meiner literatur, geschichte und geographie, und ich weiß nicht wie almanca.matematik chemie, physik lektionen pro woche 35saat kurs alıyorum.m und ich liebe blaue farben auf wiedersehen zu diskutieren ein
seni okula bırakayım ich überlasse es ihnen in die schule
seni okuldan sonra eve götüreceğim ich werde dich nach hause nach der schule
. her gün okula giderim . ich gehe jeden tag in der schule
her gün kitap okurum ich lese jeden tag ein buch
okul numarası schule id
arkadaşım kitap okuyor mein freund liest ein buch
onları okullarına bırak lassen sie sie zur schule gehen
sizi okula ben bırakacağım ich werde dich in der schule verlassen
ben okumayı öğreniyorum ich lerne zu lesen
siz okula gidin sie gehen zur schule
onu okula götürelim lassen sie uns ihn in die schule
kita okumak lesen kit
kitap okumayı severim ich mag bücher lesen
o manisa da okuyor sie liest in manisa
o manisa okudu er studiert manisa
matematik dersinde olması gereken okul araçları cetvel ve pergeldir schule mathe klassen sind werkzeuge, die in einem lineal und zirkel sein sollten
silgi bir okul arac gerecidir.yazilari silmeye yarar. gerecidir.yazi radiergummi die vorteile einer schule zu löschen.
okul cantasi bize kolaylik saglar. cunku defter ve kitaplarimizi tasimaya yardim eder. schulranzen für uns machen die inspektion. weil es hilft, unsere notebooks und bücher zu tragen.
okul siralari uzerinde yazi yazmamazi saglar.bize kolaylik saglar. yazmamaz über sommerschule, um saglar.biz macht die inspektion zu haben.
yarım geçmiş dokuz es ist halb zehn
o bana kitap okumamı emretti er befahl mir, mein buch zu lesen
kitap okumamı tafsiye ediyor lesen sie mein buch empfehlen
almanca hayati 1881 19 mayıs atatürkün: kemal atatürk yunan saloniki içinde mustafa gibidir: bir teğmen ali rıza'nın oğlu ve eşi (şimdi selanik) zübeyde hanım olarak doğdu. 1885-1899 ziyareti askeri okul ay. işte o takma ad kemal alır. 1899-1905 o ana adam olarak sol istanbul'da savaş akademisine, gider. almanca atatürkün hayati 1881 19. mai: kemal atatürk wird als mustafa im griechischen saloniki (heute: thessaloniki) als sohn des leutnants ali riza und dessen frau zübeyde hanim geboren. 1885-1899 besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal. 1899-1905 er geht zur kriegsakademie in istanbul, die er als hauptmann verläßt.
ben okula yürüyerek gidiyorum ich gehe zur schule gehen
okula gidiyorum ich gehe auf die schule
gittiği okullar gehen sie zu den schulen
hayati 1881 19 mayıs atatürkün: kemal atatürk yunan saloniki içinde mustafa gibidir: bir teğmen ali rıza'nın oğlu ve eşi (şimdi selanik) zübeyde hanım olarak doğdu. 1885-1899 ziyareti askeri okul ay. işte o takma ad kemal alır. 1899-1905 o ana adam olarak sol istanbul'da savaş akademisine, gider. şam'da muhalif gizli örgüt "anavatan ve özgürlük" 1905 kurucu. büyük oppotionellen, "ittihat ve terakki komitesi" birinde kısa bir süre sonra üye grupları. 1908-1909 genelkurmay başkanı olarak, o tahttan çekildiği onları zorlar, iktidar sultan kısmına karşı sözde jöntürk devrimi varsayar. italyan-türk savaşında 1911-1912 önemli. balkan içerisinde olsun 1912-1913 katılım. sofya'da 1913-1915 askeri ataşe. ilk weltkreigs sırasında 1915-1916 merkez güçlerin hindi müttefikidir. [/ u] ingiliz işgalinin savunma aracılığıyla tümen komutanı itibar olarak çanakkale boğazı ve bir "kurtarıcı istanbul" olarak nüfusta olduğunu. o başlık paşanın alır. kafkas cephesinde ve suriye'de atatürk üst komutan genel 1916-1918 etmektir terfi. 1919 dünya savaşı osmanlı ordusunun terhis ve müttefik devletler tarafından osmanlı fiili dağılmasından sonra başlayan alanlara inci olmayan meşgul ekranda üretilen türk direncini çağırır. o ordu müfettişliğine getirildi, ama bağımsız bir türk devleti istiyor çünkü, ordudan veda alır edildi. mai: izmir'de yunan ordusunun işgaline ve iki ulusal kongre için anadolu ulusal direniş italyan ordusu ve yunanlılara karşı bir ordu üst komutanı sonra düzenlenen atatürk. eylül: ulusal hareketi varacakları yere tüm türk topraklarının "nationapakt" bağımsızlık ve kendi kaderini tayin hakkı açıklanmıştır. atatürk hükümete karşı olarak bir temsilci-komite kurdu ve başkanı. 1920 nisan: ankara'da büyük bir millet meclisi anayasası, cumhurbaşkanı ve atatürk'e başbakan tarafından atanır. haziran: atatürk sevr dikte barış anlaşmasını reddeden ve yunan-türk savaşında sovyetler birliği tarafından askeri yardım alır. atatürk 1922 itilaf devletlerinin karşı otoriter donatmak elde askeri başarıların üst komutanı olarak tarif ve gelen saltanatın oluşturur edilebilir. 1923 temmuz: lozan serbest dens antlaşması yeni türkiye'nin bağımsızlığını ve egemenliğini tanır. ağustos: cumhuriyet halk partisi kurucu. 29 ekim: atatürk cumhuriyeti ve devlet başkanı onu ilan etti. latife hanımla evlilik. iki yıl sonra boşandı. milliyetçilik, laiklik, modernizm, cumhuriyetçilik popülizm, devletçiliğin: kemalizmin altı prizipien sıkıca kurulan anayasada 1924. güneyde bir kürt isyanı anadolu 1925 yenilgi. kadınlara aynı hakkı güvence islam hakkının kaldırılması ve merkezi avrupa hukuk sistemlerinin oluşturulmasını geniş reformların 1926 başlangıcıdır. latince yazma yazma arapça 1928 dönüştürme. yanı batı giyim standartları atatürk için adaptasyon kendini tanıtır olarak yaptığı planı için nüfuslu ülke çapında seyahat için. iç siyaseti atatürkçü reformları nüfuz ederken, barış gücü dış politika atatürk çabalamaktadır. demokratikleşme için 1930 çağrı izleyin performans gösteren merh, o bir oppotionspartei başlayabilir ama yakında rekabetçi nedenlerle geri çökertildi. 1938 kasım 10: kemal atatürk onun için bir dahili mezarına ankara'da sonra begesetzt istanbul ve bazı yıllarda öldü. atatürkün hayati 1881 19. mai: kemal atatürk wird als mustafa im griechischen saloniki (heute: thessaloniki) als sohn des leutnants ali riza und dessen frau zübeyde hanim geboren. 1885-1899 besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal. 1899-1905 er geht zur kriegsakademie in istanbul, die er als hauptmann verläßt. 1905 mitbegründung der oppositionellen geheimorganisation “vaterland und freiheit” in damaskus. kurz darauf mitglied in einer der größten oppotionellen gruppen, dem “komitee für einheit und fortschritt”. 1908/09 als armeestabschef nimmt er an der sogenannten jungtürkischen revolution gegen den herrschenden sultan teil, den er zur abdankung zwingt. 1911/12 major im italienisch-türkischen krieg. 1912/13 teilnahme an den balkan-kriegen. 1913-1915 militärattache in sofia. 1915/16 während des ersten weltkreigs ist die türkei bundesgenosse der mittelmächte. als divisionkommandeur reputation durch die abwehr der britischen invasion bei den [/u] dardanellen und gilt in der bevölkerung als “retter von istanbul”. er erhält den titel pascha. 1916-1918 zum general befördert, ist atatürk oberbefehlshaber an der kaukasusfront und in syrien. 1919 die nach dem ersten weltkrieg beginnende demobilisierung der osmanischen armee und die faktische auflösung des osmanischen reichs durch die entente-staaten ruft türkischen widerstand in den nicht besetz- ten gebieten hervor. er wird zum armeeinspekteur ernannt, nimmt aber seinen abschied aus der armee, weil er einen unabhängigen türkischen staat anstrebt. mai: nach dem einmarsch der griechischen armee nach izmir und der italienischen armee in anatolien organisiert atatürk den nationalen widerstand auf zwei nationalkongressen und wird oberbefehlshaber einer armee gegen die griechen. september: die nationale bewegung erklärt im “nationapakt” die unabhängigkeit und das selbstbestimmungsrecht aller türkischen gebiete zu ihrem ziel. atatürk gründet ein repräsentativ- komitee als gegenregierung und wird dessen vorsitzender. 1920 april: konstituierung der großen nationalversammlung in ankara, von der atatürk zum präsidenten und premierminister ernannt wird. juni: atatürk lehnt den diktierten friedensvertrag von sevres ab und erhält militärische hilfe durch den sowjetunion im griechisch-türkischen krieg. 1922 atatürk läßt sich als oberbefehlshaber mit allen autoritäten ausstatten, erzielt militärische erfolge gegen die entente-staaten und schafft das sultanat ab. 1923 juli: der freidensvertag von lausanne erkennt die unabhängigkeit und souveränität der neuen türkei an. august: gründung der republikanischen volkspartei. 29 oktober: atatürk proklamiert die republik und wird ihr staatspräsiden. heirat mit latife hanim. die ehe wird zwei jahre später geschieden. 1924 in der verfassung werden die sechs prizipien des kemalismus festgeschrieben: nationalismus säkularismus, modernismus, republikanismus populismus, etatismus. 1925 niederschlagung eines kurdischen aufstands im südlichen anatolien. 1926 beginn umfangreicher reformen mit der abschaffung des islamischen rechts und der einführung eines mitteleuropäischen rechts- systems, das frauen gleiches recht zusichert. 1928 umstellung der arabischen schrift auf latein- schrift. ebenso wie bei der anpassung an westliche kleidungsnormen wirbt atatürk selbst auf reisen durch das ganze land bei der bevölkerung für sein vorhaben. während er innenpolitisch die kemalistischen reformen durchsetzt, bemüht sich atatürk außenpolitisch um friedenssicherung. 1930 dem ruf nach merh demokratisierung folge leistend, läßt er eine oppotionspartei gründen die er jedoch aus konkurrenzgründen schon bald wieder zerschlägt. 1938 10. november: kemal atatürk stirbt in istanbul und wird einige jahre später in ankara in einem für ihn gebauten mausoleum begesetzt.
okullar schulen
2018 in okunuşu 2018 in ausgeprägten
annem otuzdokuz yaşında ich bin neununddreißig jahre alte mutter
annem kitap okumayı sever meine mutter mag bücher lesen
almanca hayati 1881 19 mayıs atatürkün: kemal atatürk yunan saloniki içinde mustafa gibidir: bir teğmen ali rıza'nın oğlu ve eşi (şimdi selanik) zübeyde hanım olarak doğdu. 1885-1899 ziyareti askeri okul ay. işte o takma ad kemal alır. 1899-1905 o ana adam olarak sol istanbul'da savaş akademisine, gider. şam'da muhalif gizli örgüt "anavatan ve özgürlük" 1905 kurucu. büyük oppotionellen, "ittihat ve terakki komitesi" birinde kısa bir süre sonra üye grupları. 1908-1909 genelkurmay başkanı olarak, o tahttan çekildiği onları zorlar, iktidar sultan kısmına karşı sözde jöntürk devrimi varsayar. italyan-türk savaşında 1911-1912 önemli. balkan içerisinde olsun 1912-1913 katılım. sofya'da 1913-1915 askeri ataşe. ilk weltkreigs sırasında 1915-1916 merkez güçlerin hindi müttefikidir. [/ u] ingiliz işgalinin savunma aracılığıyla tümen komutanı itibar olarak çanakkale boğazı ve bir "kurtarıcı istanbul" olarak nüfusta olduğunu. o başlık paşanın alır. kafkas cephesinde ve suriye'de atatürk üst komutan genel 1916-1918 etmektir terfi. 1919 dünya savaşı osmanlı ordusunun terhis ve müttefik devletler tarafından osmanlı fiili dağılmasından sonra başlayan alanlara inci olmayan meşgul ekranda üretilen türk direncini çağırır. o ordu müfettişliğine getirildi, ama bağımsız bir türk devleti istiyor çünkü, ordudan veda alır edildi. mai: izmir'de yunan ordusunun işgaline ve iki ulusal kongre için anadolu ulusal direniş italyan ordusu ve yunanlılara karşı bir ordu üst komutanı sonra düzenlenen atatürk. eylül: ulusal hareketi varacakları yere tüm türk topraklarının "nationapakt" bağımsızlık ve kendi kaderini tayin hakkı açıklanmıştır. atatürk hükümete karşı olarak bir temsilci-komite kurdu ve başkanı. 1920 nisan: ankara'da büyük bir millet meclisi anayasası, cumhurbaşkanı ve atatürk'e başbakan tarafından atanır. haziran: atatürk sevr dikte barış anlaşmasını reddeden ve yunan-türk savaşında sovyetler birliği tarafından askeri yardım alır. atatürk 1922 itilaf devletlerinin karşı otoriter donatmak elde askeri başarıların üst komutanı olarak tarif ve gelen saltanatın oluşturur edilebilir. 1923 temmuz: lozan serbest dens antlaşması yeni türkiye'nin bağımsızlığını ve egemenliğini tanır. ağustos: cumhuriyet halk partisi kurucu. 29 ekim: atatürk cumhuriyeti ve devlet başkanı onu ilan etti. latife hanımla evlilik. iki yıl sonra boşandı. milliyetçilik, laiklik, modernizm, cumhuriyetçilik popülizm, devletçiliğin: kemalizmin altı prizipien sıkıca kurulan anayasada 1924. güneyde bir kürt isyanı anadolu 1925 yenilgi. kadınlara aynı hakkı güvence islam hakkının kaldırılması ve merkezi avrupa hukuk sistemlerinin oluşturulmasını geniş reformların 1926 başlangıcıdır. latince yazma yazma arapça 1928 dönüştürme. yanı batı giyim standartları atatürk için adaptasyon kendini tanıtır olarak yaptığı planı için nüfuslu ülke çapında seyahat için. iç siyaseti atatürkçü reformları nüfuz ederken, barış gücü dış politika atatürk çabalamaktadır. demokratikleşme için 1930 çağrı izleyin performans gösteren merh, o bir oppotionspartei başlayabilir ama yakında rekabetçi nedenlerle geri çökertildi. 1938 kasım 10: kemal atatürk onun için bir dahili mezarına ankara'da sonra begesetzt istanbul ve bazı yıllarda öldü. almanca atatürkün hayati 1881 19. mai: kemal atatürk wird als mustafa im griechischen saloniki (heute: thessaloniki) als sohn des leutnants ali riza und dessen frau zübeyde hanim geboren. 1885-1899 besuch der militärschule monastir. hier erhält er den beinamen kemal. 1899-1905 er geht zur kriegsakademie in istanbul, die er als hauptmann verläßt. 1905 mitbegründung der oppositionellen geheimorganisation “vaterland und freiheit” in damaskus. kurz darauf mitglied in einer der größten oppotionellen gruppen, dem “komitee für einheit und fortschritt”. 1908/09 als armeestabschef nimmt er an der sogenannten jungtürkischen revolution gegen den herrschenden sultan teil, den er zur abdankung zwingt. 1911/12 major im italienisch-türkischen krieg. 1912/13 teilnahme an den balkan-kriegen. 1913-1915 militärattache in sofia. 1915/16 während des ersten weltkreigs ist die türkei bundesgenosse der mittelmächte. als divisionkommandeur reputation durch die abwehr der britischen invasion bei den [/u] dardanellen und gilt in der bevölkerung als “retter von istanbul”. er erhält den titel pascha. 1916-1918 zum general befördert, ist atatürk oberbefehlshaber an der kaukasusfront und in syrien. 1919 die nach dem ersten weltkrieg beginnende demobilisierung der osmanischen armee und die faktische auflösung des osmanischen reichs durch die entente-staaten ruft türkischen widerstand in den nicht besetz- ten gebieten hervor. er wird zum armeeinspekteur ernannt, nimmt aber seinen abschied aus der armee, weil er einen unabhängigen türkischen staat anstrebt. mai: nach dem einmarsch der griechischen armee nach izmir und der italienischen armee in anatolien organisiert atatürk den nationalen widerstand auf zwei nationalkongressen und wird oberbefehlshaber einer armee gegen die griechen. september: die nationale bewegung erklärt im “nationapakt” die unabhängigkeit und das selbstbestimmungsrecht aller türkischen gebiete zu ihrem ziel. atatürk gründet ein repräsentativ- komitee als gegenregierung und wird dessen vorsitzender. 1920 april: konstituierung der großen nationalversammlung in ankara, von der atatürk zum präsidenten und premierminister ernannt wird. juni: atatürk lehnt den diktierten friedensvertrag von sevres ab und erhält militärische hilfe durch den sowjetunion im griechisch-türkischen krieg. 1922 atatürk läßt sich als oberbefehlshaber mit allen autoritäten ausstatten, erzielt militärische erfolge gegen die entente-staaten und schafft das sultanat ab. 1923 juli: der freidensvertag von lausanne erkennt die unabhängigkeit und souveränität der neuen türkei an. august: gründung der republikanischen volkspartei. 29 oktober: atatürk proklamiert die republik und wird ihr staatspräsiden. heirat mit latife hanim. die ehe wird zwei jahre später geschieden. 1924 in der verfassung werden die sechs prizipien des kemalismus festgeschrieben: nationalismus säkularismus, modernismus, republikanismus populismus, etatismus. 1925 niederschlagung eines kurdischen aufstands im südlichen anatolien. 1926 beginn umfangreicher reformen mit der abschaffung des islamischen rechts und der einführung eines mitteleuropäischen rechts- systems, das frauen gleiches recht zusichert. 1928 umstellung der arabischen schrift auf latein- schrift. ebenso wie bei der anpassung an westliche kleidungsnormen wirbt atatürk selbst auf reisen durch das ganze land bei der bevölkerung für sein vorhaben. während er innenpolitisch die kemalistischen reformen durchsetzt, bemüht sich atatürk außenpolitisch um friedenssicherung. 1930 dem ruf nach merh demokratisierung folge leistend, läßt er eine oppotionspartei gründen die er jedoch aus konkurrenzgründen schon bald wieder zerschlägt. 1938 10. november: kemal atatürk stirbt in istanbul und wird einige jahre später in ankara in einem für ihn gebauten mausoleum begesetzt.
duatepe anadolu lisesi denilen kardeşim okul mein bruder schule heisst duatepe anadolu lisesi
duatepe anadolu lisesi denilen kardeşim okul mein bruder schule heisst duatepe anatolia gymnasium
ben kitap okumayı severim ich mag bücher lesen
bugün okula gitmiyorum ich gehe heute nicht in der schule
kitap okumayı ve resim yapmayı severim ich liebe, bücher zu lesen und malerei
sabah 7 dr kalktım okula gittim 7 d am morgen aufstehen ich zur schule ging
sabah 7 de kalktım okula gittim ich habe bei 7 uhr morgens bis ich zur schule ging
ben iki tane hobiye sahibim müzik dinlemek ve kitap okumak ich musik hören und lesen bücher, die ich habe zwei hobbys
pazartesi günü matematiği var ve okul süreleri düşünüyorum am montag habe ich mathematik und ich finde das schulfach
ben saat dokuzda kalktı ich bin um neun uhr aufgestanden
sabah saat dokuzda kalkarım ich stehe um 9.00 uhr am morgen
sabah saat dokuzda kalkıp ich stehe um neun uhr am morgen
o senin okuldan mezun er absolvierte deine schule
okul schule
kitap okurum ich las das buch
okuduğum ich lese
okudum ich habe gelesen
okul zamanında geldi die schule kam rechtzeitig
okul saat 3.40 da bıtıyor schule endet um 03.40 uhr
okul saat 3.40 da bıtıyor schule endet um 03.40 uhr
okul saat 3.40 da bıtıyor schule endet um 03.40 uhr
okul saat 3.40 da bıtıyor schule endet um 03.40 uhr
kitap okuma bücher zu lesen
tarih kitaplarını okumayı severim ich mag lesen geschichte bücher
benim adım hilal. soyadım korkmaz.ben müslümanım.ben türküm. türkiyede oturuyorum.ailem ile yaşıyorum.lise son sınıf öğrencisiyim. çok uzun kahverengi dalgalı saçlara sahibim.yuvarlak bir yüzüm var. kahverengi gözlerim var.küçük bir burnum var.orta boylu ve orta kiloluyum. resim çizmeyi severim. hayvanları ve çiçekleri cok severim. kedilerim var. büyük bir ailem var. dedem, annem, babam, abim ve ben...dedem emekli, babam memur, annem ev hanımı , abim hem çalısıyor hem okuyor. işte, ben ve ailem.görüşürüz! mein name ist sichel. meine songs korkmaz.b die müslümanım.b der name. yaşıyorum.lis letztes jahr schüler in der türkei mit meinem oturuyorum.aile. ich habe ein sehr langes braunes gewellte haare sahibim.yuvarlak gesicht. var.küçük braune augen und eine nase var.ort bis mittel sized'm übergewicht. ich liebe zeichnen. ich liebe tiere und blumen zu. ich habe katzen. ich habe eine große familie. mein großvater, meine mutter, mein vater, mein bruder und ich ... mein großvater im ruhestand, mein vater offizier, seine mutter hausfrau, und mein bruder studieren beide betrieben. siehe, ich, und wir ailem.görüş!
ben okula gitmeyi sevmem ich mag es nicht in die schule gehen
ben istanbul da okumak istiyorum ich will in istanbul lesen
ben lisede okuyorum ich bin in der high school
ben kitap okudum ich las bücher
ben kitapnokuyorum ich kitapnokuy
ben kitap okuyorum ich lese ein buch
okulum var ich habe die schule
okulu terk edecek werde die schule verlassen
oku lesen
yüksek sesle okuma vorlesen
biraz okudum ich habe ein bisschen gelesen
ben kitap okumak ich lese buch
ben senin kokulu sanatınızı libe ich libe deine duft deine art
bugun okula gidecekmisin sie gidecekmi schule heute
ikibin on dokuz vor zweitausend neunzehn
adam koltuğun üzerinde oturmuş kitap okuyor mann sitzt auf der couch ein buch zu lesen
bayan çimenlere uzanmış gazete okuyor zeitung lesen auf dem rasen dame,
benim. sözleri okumak das bin ich. lesen sie die texte
benim kardeşim mesleği yok kendisi okula gidiyor nein, mein bruder geht berufsschule selbst
okula gidiyorum ıch gehe in die schule
oglum hastaydi bu yuzden okula gelemedi mein sohn war nicht in der lage, zur schule kommen krank dieses gesichts
bu yuzden okula gelemedi kann die schule aus dem gesicht kommen
ben okul icin el kagidi istiyorum ich möchte schulen auf der hand kağıdı
itfaiye eğitim toplumunuzda gönüllü itfaiye çocukluk günleri coşkulu üyesi beri olmuştur ve şimdi mesleği olan tutkunuzla düşünüyorsun yapmak için? sonra su yürüyüşü ve defol git. size bir itfaiyeci-eğitim için farklı seçenekler göstereceğiz. fabrika itfaiyeci yetkilileri eğitimi: bir bakışta çift antrenman ile itfaiye eğitim meslekler resmi - itfaiye yetkilileri eğitim (teknik servis mittl..): resmi - itfaiye (.. teknik servis gidin) giysi itfaiyeciler fabrika itfaiyeci olarak yetiştirmek fabrika itfaiyeci eğitimi fabrika itfaiyeci iş ikiliği dayanır, sen dönüşümlü çalışma ve berufsschule içinde. o düzenli 3 yıl sürer. o zaman özellikle kimya, metal ve elektrik endüstrisi, tehlike-ve marka koruma önemli görevler böyle santraller, havaalanları veya endüstri olarak, daha yüksek bir risk potansiyeli ile çalıştırılan çalıştırılan take. fabrika itfaiye sorumlu işgücünün güvenliği için böylece de vardır. ajan - itfaiyeci (teknik hizmetler ortalama) orta yangın hizmetinde yangında eğitim itfaiye ajan itfaiyeci eğitimi 1-2 yıl sürer ve federal veya bölgelerin düzenlemelerine tabidir. o zaman asker adam ya kılavuzları, turistik makinist olduğu gibi ya da profesyonel itfaiye acil tıbbi hizmetlerde bir sürücü veya bundeswehr'in itfaiye olarak örneğin kullanılabilir. kaydetmek silmek hidest ve korur. ajan - üst itfaiye itfaiyeci (daha yüksek teknik servisi) eğitim yangın acil durum araçları itfaiyeci eğitimi genellikle 1,5-3 yıl sürer, ve bölgelerin düzenlemelerine tarafından kontrol edilir. lüks hizmet yetkilileri, örneğin operasyonların başını itfaiye yöneticilik pozisyonlarında doldurabilir. kazalarda veya acil önlemler yangın söndürme veya teknik destek hizmetleri, örneğin operasyonel hizmetlerine ek olarak, büyüyen operasyonda yöneticileri olarak veya itfaiye faaliyet örneğin memur olarak bulunmaktadır. itfaiyeci eğitimi, bunlar örneğin eğitmen olarak etkin olabilir. bir fabrika itfaiyeci olarak ikili eğitim için itfaiyeci-eğitim okulu erişim önkoşullar için önkoşullar yasal hiçbir okul mezuniyeti reçete edilir. federal enstitü mesleki eğitim (bibb) için yükseltti ancak geçmişte en çok eğitim başlayanlar, (profesyonel) gerçek bir okul mezuniyet veya lise alınmıştır. ortada yetkilileri eğitim hizmeti için gereksinim normalde ilgili bir alanda tamamlanmış bir eğitim ile bağlantılı olarak en az bir lise. onlar ortaokul mezuniyet gösterebilir zaman ancak bazı bölgelerde, eğitim olmadan başvuru üzerine alır. lüks hizmet bekar çalışmalar veya teknik servis çalışması-gerekli itfaiye için teknik, bilimsel veya diğer uygun birinde eşdeğer üniversitelilerde memuriyet eğitimi giriş için. diğer önkoşullar federal devlete bağlı veya yetki yetkililerine başvuruda ayarı fazla erişim önkoşulları eğitimleri. yangın hizmeti için gerekli olan sağlık uygunluk kanıtını da dahil, örneğin solunum uygunluğu için, düşer. ayrıca sık sık da sınıf b bronz alman gençlik yüzme rozeti taşıyan ve bir lisansa sahip. bazı bölgelerde, asgari yaş sınırı tanıtıldı. ayrıca getirmek aşağıdaki olmalıdır bundeswehr bir itfaiye eğitimi: uyarınca sanat alman milliyet. bundeswehr operasyonlara 116 temel kanunu sınırsız çıkığı hazır hazır olma yurtdışında çok eski katılmak: otomotiv kullanım uygunluğu seçim süreci ayar testi seçim sürecinin tıbbi kanıtların 39 yaş bindik itfaiye teknik orta hizmeti için testler itfaiyeci alımı testi ayarlayarak yazım ve zeka testi ile yazılı bir parçadan oluşan fitness testi geçmek gerekir enerji ve beceri testi, bir iş görüşmesi ve fiziksel uygunluk üzerinde soruşturma yakmak ile bir spor parçası yoktur. ordu setlerinde pratik spor bölümünden bu test, fıskiye mukavemet, dayanıklılık, kuvvet ve denge, yazılı kısmı (kule ve yan yatan) ve birlikte tek bir çağrı kontrol edilmesi. daha yüksek teknik serviste memuriyet eğitimi eklenmeden için tek bir konuşma ve çeşitli personality- ve atletik performans testlerine geçmesi gerekir. bundeswehr'de spor testi benzerdir ve bir spor testi ve yazılı ve sözlü testinin oluşur. eğer koruma uzmanı kuvveti veya itfaiye fabrika teknisyenleri sizi eğitmek ateşe yapabilirsiniz temel eğitimden sonra ileri eğitim olanakları. eğitim böyle komutan veya brandmeister olarak itfaiye bir kılavuz pozisyonu, yaklaşık edinme yukarı kariyer podyumu artırmaya yardımcı olur. ve bir daha titiz bir çalışma güvenliği teknolojisi veya güvenlik yönetimi alanında, örneğin mümkündür. lüks hizmet eğitimden sonra daha yüksek hizmet için tesviye olarak bir ana çalışma ve seni bağlayabilir. ausbildung bei der feuerwehr du bist schon seit kindheitstagen begeistertes mitglied der freiwilligen feuerwehr in deiner gemeinde und überlegst nun deine leidenschaft zum beruf zu machen? dann wasser marsch und los geht’s. wir zeigen dir verschiedene möglichkeiten für eine feuerwehr-ausbildung. ausbildungsberufe bei der feuerwehr auf einen blick duale ausbildung: werkfeuerwehrmann beamtenausbildung: beamter - feuerwehr (mittl. techn. dienst) beamtenausbildung: beamter - feuerwehr (geh. techn. dienst) werkfeuerwehrmann ausbildung werkfeuerwehrmann arbeitskleidung feuerwehr die ausbildung zum werkfeuerwehrmann ist dual aufgebaut, du bist abwechselnd in betrieb und berufsschule. sie dauert regulär 3 jahre. danach übernimmst du vor allem in betrieben mit höherem gefahrenpotential, wie kraftwerken, flughäfen oder industriebetrieben der chemie-, metall- und elektroindustrie, wichtige aufgaben des gefahren- und brandschutzes. werkfeuerwehrleute sind somit auch für die sicherheit der belegschaft zuständig. beamter - feuerwehr (mittlerer technischer dienst) ausbildung beamter feuerwehr feuerwehrleute die ausbildung bei der feuerwehr im mittleren feuerwehrtechnischen dienst dauert 1-2 jahre und ist durch verordnungen des bundes bzw. der bundesländer geregelt. danach kannst du bei einer berufsfeuerwehr oder bei den feuerwehren der bundeswehr eingesetzt werden, beispielsweise als truppmann oder -führer, maschinist oder auch als fahrer im rettungsdienst. du rettest, löschst, birgst und schützt. beamter – feuerwehr (gehobener technischer dienst) ausbildung feuerwehr einsatzwagen feuerwehr die ausbildung im gehobenen feuerwehrtechnischen dienst dauert in der regel 1,5-3 jahre und ist durch verordnungen der bundesländer geregelt. beamte im gehobenen dienst können führungspositionen bei der feuerwehr einnehmen, zum beispiel als einsatzleiter. neben dem einsatzdienst zur brandbekämpfung oder bei technischen hilfeleistungen, z.b. bei unfällen oder auch im katastrophenschutz, sind sie als führungskräfte im wachbetrieb oder als sachbearbeiter z.b. in der feuerwache tätig. auch in feuerwehrschulen können sie z.b. als ausbilder tätig sein. voraussetzungen für die feuerwehr-ausbildung schulische zugangsvoraussetzungen für die duale ausbildung zum werkfeuerwehrmann ist rechtlich kein schulabschluss vorgeschrieben. jedoch wurden in der vergangenheit die meisten ausbildungsanfänger mit einem realschulabschluss oder (fach-)abitur eingestellt, wie das bundesinstitut für berufsbildung (bibb) erhoben hat. voraussetzung für die beamtenausbildung im mittleren dienst ist im normalfall mindestens ein hauptschulabschluss in verbindung mit einer abgeschlossenen berufsausbildung in einer verwandten fachrichtung. manche bundesländer nehmen aber auch bewerber ohne ausbildung auf, wenn diese einen mittleren bildungsabschluss vorweisen können. für den einstieg in die beamtenausbildung im gehobenen dienst wird ein bachelorstudium oder ein gleichwertiger hochschulabschluss in einem technischen, naturwissenschaftlichen oder einem sonstigen für den feuerwehrtechnischen dienst geeigneten studienfach vorausgesetzt. weitere voraussetzungen je nach bundesland oder einstellungsbehörde gelten für beamtenausbildungen weitere zugangsvoraussetzungen. darunter fällt der nachweis der erforderlichen gesundheitlichen eignung für den feuerwehrtechnischen dienst, zum beispiel der atemschutztauglichkeit. außerdem musst du einen führerschein der klasse b und oftmals auch das deutsche jugendschwimmabzeichen in bronze besitzen. einige bundesländer haben auch ein mindestaltersgrenze eingeführt. für eine feuerwehr-ausbildung bei der bundeswehr musst du zudem noch folgendes mitbringen: deutsche staatsangehörigkeit gemäß art. 116 grundgesetz uneingeschränkte versetzungsbereitschaft bereitschaft, an auslandseinsätzen der bundeswehr teilzunehmen höchstalter: 39 jahre ärztlicher nachweis der kraftfahrverwendungstauglichkeit auswahlverfahren durch einstellungstests auswahlverfahren einstellungstest feuerwehr einstellungstest für den einstieg in den feuerwehrtechnischen mittleren dienst musst du einen eignungstest absolvieren, der aus einem schriftlichen teil mit rechtschreib- und intelligenztest, einem sportlichen teil mit ausdauer- und geschicklichkeitstest, einem vorstellungsgespräch sowie einer untersuchung auf körperliche eignung besteht. bei der bundeswehr setzt sich dieser test aus einem praktisch-sportlichen teil, bei dem spurtkraft, ausdauer, kraft und gleichgewicht geprüft werden, einem schriftlichen teil (aufsatz und rechenarbeit) und einem einzelgespräch zusammen. für die aufnahme in die beamtenausbildung im gehobenen technischen dienst musst du ein einzelgespräch sowie verschiedene persönlichkeits- und sportliche leistungstests durchlaufen. bei der bundeswehr ist der eignungstest ähnlich und setzt sich aus einem sporttest sowie einem schriftlichen und einem mündlichen test zusammen. möglichkeiten der weiterbildung nach der grundausbildung kannst du dich zur brandschutzfachkraft oder zum werkfeuerwehrtechniker weiterbilden. lehrgänge verhelfen dir dazu, das karrieretreppchen nach oben zu steigen, um etwa eine führungsposition bei der feuerwehr zu erwerben, wie den kommandant bzw. brandmeister. auch ein weiterführendes studium ist möglich, zum beispiel im bereich sicherheitstechnik oder sicherheitsmanagement. nach der ausbildung im gehobenen dienst kannst du ein masterstudium anschließen und dir so den weg ebnen für den höheren dienst.
kuleli ilkokulunda okudum ich las in der grundschule turm
yıldız teknik üniversitesinde okuyorum ich studiere an technischen hochschulen sternen
ben okula gittim ich bin in die schule gegangen
baharda çiçekler, beyaz, kırmızı, sarı çiçekcik vardır açarlar. taze ve saf bir tatlı kokulu bir doğaya sahip hava vardır. im frühling blühen die blumen, rot, weiß, gelb sind die blümchen. frisch und rein ist die luft, die natur hat einen süßen duft.
oksijeni bilmem ama koku şart ich weiß nicht, aber der geruch sauerstoffbedarf
okulda biraz almanca öğrendim ich habe gelernt, ein wenig in der schule deutsch
okulum heine lise denir meine schule heisst heines gymnasium
benim okul h yüksek en heine lise meine schule h eißt heines gymnasium
almanya’ya okumak için geleceğim ich komme in deutschland zu studieren
almanya’ya bu yıl okumak için geleceğim deutschland kommt in diesem jahr lesen
sen tam bir öküzsün sie sind ein ruck
okul kapısı schultor
okul yemekhanesi schulcafeteria
meiine ebeveynler geçmişini kalkarken bana okundu meiine eltern lasen mir immer geschischte vor
kitap okumayısever buch okumayısev
kitap okumayı sever mag bücher lesen
o kitap okumayaı sever er liebt bücher okumaya
kitap okuyabilir miyim kann ich bücher lesen
cerrahpaşa tıp fakültesinde okudum ich studierte an der medizinischen fakultät cerrahpasa
okul müdürü schulleiter
benim hobilerim müzik dinlemek kitap okumak sinemaya gitmek avm ye gitmek ve yüzmek meine hobbys sind bücher lesen und musik hören, ins kino zu gehen zu den einkaufszentren zu gehen, zu schwimmen
bir kitap okumak lese ein buch
lise de okuyorum ich las in der high school
kitap okuyorsan 5 ileri git gehen sie weiter und buchen sie lesen 5
kitap oku lesen sie bücher
cocuklari okuldan aldim ich habe kinder von der schule
cocugumu anaokulundan aldim ich nahm mein kind vom kindergarten
okulum lise heienes olduğunu meine schule heißt heienes gymnasium
okulum heine lise denir meine schule heißt heines gymnasium
nerede okudun wo haben sie gelesen
ziyaret ettiğiniz okullar welche schulen hast du besucht
ilkokul grundschule
ilkokul grundschule
öğleden sonra okulda yemek yerim ich esse am nachmittag in der schule
şimdi sizin ve okuma setleri onun partnerin veya ortağı ile yazın! schreibe mit seiner partnerin oder deinem partner jetzt sätze und lies !
anaokulunda in der kindergarten
türkokulu aile birligi baskanı türkokul familie union-präsident
okul biter schule endet
odaya bir çocuk kokusu ıch rieche ein kind im zimmer
okul vakti gelir schulzeit kommt
isim soyadi okul no keine schule namenstagesst
resimlere okul kez screib screib die schulfacher zu den bildern
sonra kitap okurum nach las ich ein buch
saat dokuza44dakika var es gibt stunden dokuza44dakik
okulumu nasıl buldun wie haben sie meine schule
okuldayım ich bin in der schule
benim okulda silgiye, kaleme, kitaba, deftere, çantaya ihtiyacım var. in meiner schule radiergummi, kugelschreiber, buch, buch, ich brauche eine tasche.
okula gitmiyorum bugün ich gehe heute nicht in der schule
benim en sevdiğim boş zaman aktivitesi kitap okumak lesen sie mein lieblingsbuch freizeitaktivitäten
ben kitap okudum. ich las das buch.
oglumu okula biraktim ich verließ meinen sohn in der schule
sizin okulunza gelmek istiyorum ich möchte ihre okulunz kommen
sizin okulunuza gelmek istiyorum ich möchte ihre schule kommen
11den 1e kadar kitap okudum ich las ein buch von 1 bis 11
okuldan çıktım ich habe aus der schule
kitap okudum ich las ein buch
bildikleri okul malzemeleri welche schulsachen wissen sie
kokuyor das stinks
benim ablam anaokulu ogretmeni meine schwester erzieherin
benim amcam okul bekçisi mein onkel schulwächter
benim dedem okul bekçisi mein großvater schulwächter
biz kitap okumayi planladik wir lesen bücher planladik
sabah sekizde uyanırım. saat sekizi beş geçe dişlerimi fırçalar ve giyinirim. saat sekiz buçukta servisim gelir. okulumuza saat dokuzda varırım. böylece ilk ders saatime girerim. okuldan saat beşi on geçe çıkarım. eve geldiğimde bir saat ders çalışırım ve saat yediye geldiğinde haberleri izlerim. haberler bittiğinde bir saat kitap okurum. saat ona geldiğindeyse yatarım. ich wachte um acht uhr morgens auf. stunden zähneputzen und ich gekleidet 08.05. serviceerlöse in achteinhalb stunden. ich hatte um neun uhr unsere schule. so trat ich meine erste lektion. fünf der schulstunden inferenz übertreffen. ich arbeite für eine stunde unterricht, wenn ich nach hause komme und ich sehe die nachrichten, wenn es bis zu sieben stunden kommt. ich las ein buch für eine stunde, als die nachricht geschieht. und wenn es darum ging, gehe ich ins bett.
sabah sekizde uyanırım. saat sekizi beş geçe dişlerimi fırçalar ve giyinirim. saat sekiz buçukta servisim gelir. okulumuza saat dokuzda varırım. böylece ilk ders saatime girerim. okuldan saat beşi on geçe çıkarım. eve geldiğimde bir saat ders çalışırım ve saat yediye geldiğinde haberleri izlerim. haberler bittiğinde bir saat kitap okurum. saat ona geldiğindeyse yatarım. ich wachte um acht uhr morgens auf. stunden zähneputzen und ich gekleidet 08.05. serviceerlöse in achteinhalb stunden. ich hatte um neun uhr unsere schule. so trat ich meine erste lektion. fünf der schulstunden inferenz übertreffen. ich arbeite für eine stunde unterricht, wenn ich nach hause komme und ich sehe die nachrichten, wenn es bis zu sieben stunden kommt. ich las ein buch für eine stunde, als die nachricht geschieht. und wenn es darum ging, gehe ich ins bett.
sabah 8 de kalktım. okula gittim. eve geldim. yemek yedim. arkadaşlarımla buluştum. pazar günü 12 de kalktım. saat 1 de babamla buluştuk. sinemaya gittik. alış-veriş yaptık. eve geldim. ich habe um 8 uhr morgens. ich ging zur schule. ich kam nach hause. essen aß ich. ich traf mich mit meinen freunden. sonntag wachte ich um 12 auf. wir trafen uns mit h ein vater. wir gingen ins kino. austausch tat. ich kam nach hause.
güzel okurum ve konuşurum meine schöne leser, und ich sprach
ne okul malzemeleri wissensie welch schulsachen wissensie
okul notu schulnote
okul öğrencileri schülern
saat dokuzda uyurum ich schlafe 9 stunden
ben lise de okuyorum ich studiere auch high-school
okula birakmak verlassen schule
okuldan almak durchfallen
hizmet dökümü gießen dienstleistungen
okula gitmeyi seviyorum ich liebe die schule zu gehen
sınav kağıdı okumak istiyorum ich möchte prüfungsarbeit lesen
adı okulunuzun ne wie heisst deine schule
merhaba benim ismim can biz 3 kişilik bir aileyiz bir annem ve bir abim var annemin ismi filiz 48 yaşında ev hanımı bizle ilgileniyor abimin ismi kerem okulu bitirdi zamanın çoğunu bilgisyar oyunu oynıyarak geçiriyor ben ise okuldan gelince ödev yapıp uyuyorum haftasonları ise bilgisisayar oyunu oynuyorum görüşürüz hallo sehen sie meinen namen, mein lieber, wir hatten eine mutter sind eine familie von 3 personen und ein bruder bekam der name meiner mutter schießt 48-jährige hausfrau mit uns interessiert im namen meines bruders, sobald ich die schule beendet, wenn bilgisyar die meisten das spiel verbringt oynı ich spiele, wenn ich an den wochenenden schlafen hausaufgaben machen, wenn es in die schule bilgisisay spiel kommt
merhaba benim ismim can biz 3 kişilik bir aileyiz bir annem ve bir abim var annemin ismi filiz 48 yaşında ev hanımı bizle ilgileniyor abimin ismi kerem okulu bitirdi zamanın çoğunu bilgisyar oyunu oynıyarak geçiriyor ben ise okuldan gelince ödev yapıp uyuyorum haftasonları ise bilgisisayar oyunu oynuyorum görüşürüz hallo sehen sie meinen namen, mein lieber, wir hatten eine mutter sind eine familie von 3 personen und ein bruder bekam der name meiner mutter schießt 48-jährige hausfrau mit uns interessiert im namen meines bruders, sobald ich die schule beendet, wenn bilgisyar die meisten das spiel verbringt oynı ich spiele, wenn ich an den wochenenden schlafen hausaufgaben machen, wenn es in die schule bilgisisay spiel kommt
beden eğitimi ve spor yüksekokulu körpererziehung und sport-akademie
okul okuyacağım ich werde die schule lesen
haziranda okul tatil oluyor juni wird die schulferien
karnımın ağrısından okula gidemedim ich konnte nicht in die schule von meinem bauchschmerzen gehen
sesini duyuyorum rüyalarımda gözlerimi kamaştırıyor ışığın rüzgar sen gibi dokunuyor bana ben doğuyorum ich höre in meinen träumen in meinen augen der schillernde licht wind berührt mich wie du, ich bin geboren
rüzgar sen gibi dokunuyor bana wind berührt mich, wie sie
dokunmuyorsun bana sie rührt mich nicht an
okuldan saat üç buçukta çıkıyorum. ich stehe um dreieinhalb stunden von der schule ab.
ausbuilding mesleki teknik okul ausbuilding berufsfachschule
ağlasam sesimi duyar mısınız, mısralarımda; dokunabilir misiniz, göz yaşlarıma, ellerinizle? bilmezdim şarkıların bu kadar güzel, kelimelerinse kifayetsiz olduğunu bu derde düşmeden önce. bir yer var, biliyorum; her şeyi söylemek mümkün; epeyce yaklaşmışım, duyuyorum; anlatamıyorum. ich ağlasa sie hören meine stimme, meine verse; können sie berühren, deine tränen, deine hände? ich habe nicht den song kennen, so schön, es ist nicht schlüssig worte, bevor sie in schwierigkeiten geraten. es gibt einen ort, den ich kenne; alles, was möglich zu sagen; ich näherte mich schon einige, wie ich höre; ich kann es nicht sagen.
okulda okul formamızı giyiyoruz wir tragen schulform in der schule
dürüstçe, okulun eğlencesi yok. okul yönetimimiz ve öğretmenlerimiz bize bakıyor. öğrenciler için iyi ehrlich gesagt, die schule hat kein spaß . unsere schulleitung und unsere lehrer kümmern um uns. das ist froh für die schüler
okulda eğlence yok die schule hat kein spaß
kitap okumaj buchlesungen
kendine çok fazla soruyorsun çünkü biraz yokum du fragst dich zu viel nur weil ich etwas abwesend bin
senin destanını okudum, senin destanını yazacağım ich lese dein epos, ich schreibe dein epos
binbir renkle gülüyor, bahçemizde çiçekler. gururla süzülüyor, uçuşan kelebekler. ayrıdır her çiçeğin, adı, şekli, kokusu. hele şu kelebeğin, rengi pek hoş doğrusu. hazırlıyor çiçekler, baharın neşesini. sonra da kelebekler, okuyor bestesini. lachen mit tausend farben, blumen in unserem garten. flattert vor stolz, fliegende schmetterlinge. neben jeder blume, name, form, geruch. hele der schmetterling, die farbe ist sehr nett. die blumen bereiten vor, die freude am frühling. dann schmetterlinge, die seine besten lesen.
ve donup-donup onu okuması und erstarrte, um es zu lesen
her gün okula otobüs ile gideirm ich fahre jeden tag mit dem bus
okulda evin anahtarını kaybettim ich habe den hausschlüssel in der schule verloren
burnuma kötü kokular geliyor brennen riecht schlecht
uyumadan önce bir kitap okuyorum. ich lese ein buch bevor ich schlafen gehe.
uyumadan önce bir kitap okuyorum. ich lese ein buch bevor ich nicht schlafen gehe.
uzun vade hizmet dökümü langfristiger service-breakdown
her akşam yatmadan önce kitap okurum buchen sie jede nacht vor dem schlafengehen
okumayı tercih ederim ich möchte lieber lesen
okul çıkışı yüzme kursuna gidiyorlar zur schwimmschule gehen
onun okulu nerde wo ist seine schule?
okuldan geldikten sonra yemek yerim nach der schule essen
biraz kitap okurum ein kleines buch lesen
lezzetli okudun leckeres okudun
kitap okumayi severmisin liebe, bücher zu lesen
yakında, şehirde bir oda alacak, bildikleri bu, ve altı buçukta tekrar yiyecekleri, babanın işten sonra gazetesini okuyacağı, bir saat için değil, bir oyuncuya yer olmayacağı daha fazla beklemek. bald wird sie sich in der stadt ein zimmer nehmen, das wussten sie, und dass sie dann wieder um halb sieben essen würden, dass der vater nach der arbeit wieder seine zeitung lesen würde, dass es dann kein zimmer mehr mit plattenspieler gabe, keine stunde des wartens mehr.
okul kül schulasche
genellikle okulda olurum normalerweise in der schule
okulda olurum schulbesuch
lieblins hobby kitap okumak lieblins hobby bücher lesen
çoçuk sındı burda okulda kindervorschule hier
çünkü okulu seviyorum. weil ich schule liebe.
okul biter die schule endet
okuldan sonra eve giderim nach der schule gehe ich nach hause
mustafa kemal 1881 yılında selanik'te doğdu (selanik bugün yunanistan'ın bir parçası, o zaman osmanlı imparatorluğuna aitti). babasının adı rıza efendi ve annesinin adı zübeyde hanımdı. okula şemsi efendi saloniki'ye gitti. mustafa babasını çok erken kaybettiği için okulu bıraktı. mustafa ve annesi daha sonra annesinin kendisini büyüttüğü kırsal kesimde amcasıyla birlikte yaşamış, 1895'te selanik'teki askeri ortaokuldan mezun olmuş ve bir askeri akademinin ardından askeri liseye başlamıştır. akademiden bir kaptan olarak mezun oldu. birinci dünya savaşında 11 ocak 1905'te, türk gruplarına anafartalar'da kritik bir zamanda komuta etti. bu an müttefiklerin (çanakkale'de) çanakkale'ye indiği yer olan, çanakkale'deki durumu şahsen kurtardığı 16 mayıs 1919'da, milli bir hareket ve türkiye başlatmak için bandırma adı verilen küçük bir gemide istanbul'dan ayrıldı. düşmanlarından kurtarmak için. 19 mayıs 1919, pazartesi günü samsun'a geldi ve anadolu topraklarına girdi. bu tarih, türk kurtuluş savaşı'nın başlangıcını ve daha sonra kendisini seçtiği mustafa kemal'in doğum gününü gösterir. o zamanlar anadolu'da bir milli direniş dalgası başladı 23 nisan 1920'de mustafa kemal, ankara merkezli geçici bir hükümet kurarak türkiye büyük millet meclisi'ni açtı. aynı gün mustafa kemal büyük millet meclisi başkanı seçildi. türk ordusu, mustafa kemal'in gerçekten iyi askeri yetenekleri ile, işgalci müttefik güçlere karşı bağımsızlık savaşıyla savaştı ve ülkenin her yerinde kazandı. 29 ekim 1923'te yeni türk cumhuriyetini ilan etti. cumhuriyetin ilanından sonra, ülkeyi modernleştirmek için radikal reformlarını başlattı. mustafa kemal, türkiye cumhuriyeti'nin ilk seçilen cumhurbaşkanı oldu. onun başarılarından dolayı, halkının "türklerin babası" adını verdiği atatürk. 10 kasım 1938 tarihinde 9:05 tarihinde atatürk öldü, ama gözlerinde ölümsüz kaldı. ölüm anından itibaren, adı ve başarıları, yurttaşlarının yüreklerinde kaldı. komutan olarak birçok mücadelede galip gelmişti, kitleleri etkilemiş bir lider olarak, başarılı bir şekilde yönetmiş bir devlet adamı ve bir devrimci olarak toplumun sosyal, kültürel, ekonomik, politik ve hukuki yapısının kökünden değiştirilmesini izledi. , o, dünya tarihindeki en saygın kişiliklerden biriydi ve insanlığın en büyük liderlerinden biriydi. daha kupa burada öğren: eodev.com - https://eodev.com/gorev/5366851#readmore mustafa kemal wurde 1881 in saloniki geboren (thessaloniki ist heute ein teil von griechenland, damals gehörte es zum ottoman kaiserreich). der name von seinem vater war ali rıza efendi und seine mutter hieß zübeyde hanım. er ging auf die schule şemsi efendi saloniki. da mustafa sein vater sehr früh verloren hat, verließ er die schule. mustafa und seine mutter lebten von da an mit seinem onkel auf dem land, wo seine mutter ihn aufzog.1895, beendete er die militär mittelschule in saloniki und begann die militär hoch schule mit anschließender militär akademie. er graduierte die akademie als kapitän. am 11. januar 1905 in ersten weltkrieg kommandierte er die türkischen gruppen bei anafartalar während eines kritischen moments. dieser moment war als die alliierten im dardanellen (in çanakkale) anlandeten, wo er persönlich die situation in gallipoli rettete.am 16. mai 1919, verließ er istanbul in einem kleinen boat mit den namen bandırma, um eine nationale bewegung zu beginnen und die türkei vor ihren feinden zu retten. am montag, dem 19. mai 1919, kam er in samsun an und betrat anatolischen boden. dieses datum steht für den beginn vom türkischen unabhängigkeitskrieg und den geburtstag von mustafa kemal, den er später selbst wählte. zu diesem zeitpunkt startete eine welle von nationaler resistenz in anatolia.am 23. april 1920 eröffnete mustafa kemal die türkische, große nationalversammlung und etablierte damit eine provisorische regierung, die ihren sitz in ankara hatte. am selben tag wurde mustafa kemal als präsident der großen nationalversammlung gewählt. die türkische armee, unter den wirklich guten militärischen fähigkeiten von mustafa kemal, kämpfte den unabhängigkeitskrieg gegen die besetzenden alliierten kräfte und gewann an jeder front überall im land. am 29. oktober 1923 deklarierte er die neue türkische republik. der republikdeklaration folgend startete er seine radikalen reformen um das land zu modernisieren. mustafa kemal wurde der erste gewählte präsident von der türkischen republik. wegen seiner errungenschaften wurde er von seinem volk „vater der türken“, atatürk, benannt.um 9:05 am 10. november 1938 starb atatürk, aber in deinen augen seiner leute blieb er unsterblich. seit dem moment seines todes blieben sein name und seine errungenschaften in den herzen seiner landsleute. als ein kommandeur war er siegreich in vielen kämpfen, als führer hat er die massen beeinflusst, als ein staatsmann hat er erfolgreich administriert und als ein revolutionär verfolgte er die veränderung der sozialen, kulturellen, ökonomischen, politischen und legalen struktur der gemeinschaft von ihren wurzel an. er war einer der meist respektiertesten persönlichkeiten in der geschichte der welt und einer der größten führer der menschheit. daha fazlasını burada öğren: eodev.com - https://eodev.com/gorev/5366851#readmore
mustafa kemal 1881 yılında selanik'te doğdu (selanik bugün yunanistan'ın bir parçası, o zaman osmanlı imparatorluğuna aitti). babasının adı rıza efendi ve annesinin adı zübeyde hanımdı. okula şemsi efendi saloniki'ye gitti. mustafa babasını çok erken kaybettiği için okulu bıraktı. mustafa ve annesi daha sonra annesinin kendisini büyüttüğü kırsal kesimde amcasıyla birlikte yaşamış, 1895'te selanik'teki askeri ortaokuldan mezun olmuş ve bir askeri akademinin ardından askeri liseye başlamıştır. akademiden bir kaptan olarak mezun oldu. birinci dünya savaşında 11 ocak 1905'te, türk gruplarına anafartalar'da kritik bir zamanda komuta etti. bu an müttefiklerin (çanakkale'de) çanakkale'ye indiği yer olan, çanakkale'deki durumu şahsen kurtardığı 16 mayıs 1919'da, milli bir hareket ve türkiye başlatmak için bandırma adı verilen küçük bir gemide istanbul'dan ayrıldı. düşmanlarından kurtarmak için. 19 mayıs 1919, pazartesi günü samsun'a geldi ve anadolu topraklarına girdi. bu tarih, türk kurtuluş savaşı'nın başlangıcını ve daha sonra kendisini seçtiği mustafa kemal'in doğum gününü gösterir. o zamanlar anadolu'da bir milli direniş dalgası başladı 23 nisan 1920'de mustafa kemal, ankara merkezli geçici bir hükümet kurarak türkiye büyük millet meclisi'ni açtı. aynı gün mustafa kemal büyük millet meclisi başkanı seçildi. türk ordusu, mustafa kemal'in gerçekten iyi askeri yetenekleri ile, işgalci müttefik güçlere karşı bağımsızlık savaşıyla savaştı ve ülkenin her yerinde kazandı. 29 ekim 1923'te yeni türk cumhuriyetini ilan etti. cumhuriyetin ilanından sonra, ülkeyi modernleştirmek için radikal reformlarını başlattı. mustafa kemal, türkiye cumhuriyeti'nin ilk seçilen cumhurbaşkanı oldu. onun başarılarından dolayı, halkının "türklerin babası" adını verdiği atatürk. 10 kasım 1938 tarihinde 9:05 tarihinde atatürk öldü, ama gözlerinde ölümsüz kaldı. ölüm anından itibaren, adı ve başarıları, yurttaşlarının yüreklerinde kaldı. komutan olarak birçok mücadelede galip gelmişti, kitleleri etkilemiş bir lider olarak, başarılı bir şekilde yönetmiş bir devlet adamı ve bir devrimci olarak toplumun sosyal, kültürel, ekonomik, politik ve hukuki yapısının kökünden değiştirilmesini izledi. , o, dünya tarihindeki en saygın kişiliklerden biriydi ve insanlığın en büyük liderlerinden biriydi. mustafa kemal wurde 1881 in saloniki geboren (thessaloniki ist heute ein teil von griechenland, damals gehörte es zum ottoman kaiserreich). der name von seinem vater war ali rıza efendi und seine mutter hieß zübeyde hanım. er ging auf die schule şemsi efendi saloniki. da mustafa sein vater sehr früh verloren hat, verließ er die schule. mustafa und seine mutter lebten von da an mit seinem onkel auf dem land, wo seine mutter ihn aufzog.1895, beendete er die militär mittelschule in saloniki und begann die militär hoch schule mit anschließender militär akademie. er graduierte die akademie als kapitän. am 11. januar 1905 in ersten weltkrieg kommandierte er die türkischen gruppen bei anafartalar während eines kritischen moments. dieser moment war als die alliierten im dardanellen (in çanakkale) anlandeten, wo er persönlich die situation in gallipoli rettete.am 16. mai 1919, verließ er istanbul in einem kleinen boat mit den namen bandırma, um eine nationale bewegung zu beginnen und die türkei vor ihren feinden zu retten. am montag, dem 19. mai 1919, kam er in samsun an und betrat anatolischen boden. dieses datum steht für den beginn vom türkischen unabhängigkeitskrieg und den geburtstag von mustafa kemal, den er später selbst wählte. zu diesem zeitpunkt startete eine welle von nationaler resistenz in anatolia.am 23. april 1920 eröffnete mustafa kemal die türkische, große nationalversammlung und etablierte damit eine provisorische regierung, die ihren sitz in ankara hatte. am selben tag wurde mustafa kemal als präsident der großen nationalversammlung gewählt. die türkische armee, unter den wirklich guten militärischen fähigkeiten von mustafa kemal, kämpfte den unabhängigkeitskrieg gegen die besetzenden alliierten kräfte und gewann an jeder front überall im land. am 29. oktober 1923 deklarierte er die neue türkische republik. der republikdeklaration folgend startete er seine radikalen reformen um das land zu modernisieren. mustafa kemal wurde der erste gewählte präsident von der türkischen republik. wegen seiner errungenschaften wurde er von seinem volk „vater der türken“, atatürk, benannt.um 9:05 am 10. november 1938 starb atatürk, aber in deinen augen seiner leute blieb er unsterblich. seit dem moment seines todes blieben sein name und seine errungenschaften in den herzen seiner landsleute. als ein kommandeur war er siegreich in vielen kämpfen, als führer hat er die massen beeinflusst, als ein staatsmann hat er erfolgreich administriert und als ein revolutionär verfolgte er die veränderung der sozialen, kulturellen, ökonomischen, politischen und legalen struktur der gemeinschaft von ihren wurzel an. er war einer der meist respektiertesten persönlichkeiten in der geschichte der welt und einer der größten führer der menschheit.
ben burada kitap okuyorum ich lese hier ein buch
okulumuzda iki tane resim sınıfı bulunur wir haben zwei klassenzimmer in unserer schule
okulumuzda iki müzik dersi var. wir haben zwei musik klasse in unserer schule
okulumuzda iki tane müzik sınıfı vardır es gibt zwei musikkurse in unserer schule
okulumuzda iki müzik dersi var es geht zwei musikkurse in unsere schule
okulun bahçesi çok geniştir schulgarten ist sehr breit
okul kantini çok küçüktür schulkantine ist zu klein
okul çok eskidir schule ist sehr alt
okulumuzun öğrencileri çok çalışkandır unsere schüler arbeiten hart
okulda yemekhane vardır es gibt eine cafeteria in der schule
okulda kütüphane var es gibt eine bibliothek in der schule
okul araç gereçleri schulmaterial
ailemi, çocukluğumu, ikamet ettiğim yeri ve ziyaret ettiğim okulları anlatmak için. evimizi çok iyi hatırlıyorum, çünkü ailemle birlikte çocukluğumda çok güzel günler geçirdim. evimiz küçük bir kalemdi ve pembeydi. ağaçların ve çiçeklerin olduğu üç kat ve güzel bir bahçe vardı. damit ihr meine familie , meine kindheit, meinen wohnort und über die schulen , die ich besuchte , erzahlen. ich kann mich noch sehr gut an unser haus erinnern , weil ich dort in meinern kindheit mit meinern familie sehr schöne tage verlebte. unser haus stand in einer kleinen strabe und war rosa. es hatte drei stockwerke und einen schonen garten,indem es baume und viele blumen gab
ailemi, çocukluğumu, ikamet ettiğim yeri ve ziyaret ettiğim okulları anlatmak için. evimizi çok iyi hatırlıyorum, çünkü ailemle birlikte çocukluğumda çok güzel günler geçirdim. evimiz küçük bir kalemdi ve pembeydi. ağaçların ve çiçeklerin olduğu üç kat ve güzel bir bahçe vardı. damit ihr meine familie , meine kindheit, meinen wohnort und über die schulen , die ich besuchte , erzahlen. ich kann mich noch sehr gut an unser haus erinnern , weil ich dort in meinern kindheit mit meinern familie sehr schöne tage verlebte. unser haus stand in einer kleinen strabe und war rosa. es hatte drei stockwerke und enine schonen garten,indem es baume und viele blumen gab
istanbulda okumak isterim ich möchte in istanbul lesen
istanbulda okumak isterim ich möchte in istanbul lesen
okul kapalı die schule ist aus
biraz okulda almanca ogrendim ich war ein kleiner junge in der schule auf deutsch
okul eşyaları schulmaterial
6 ve 14 yaşındakiler bu okula giderler 6- und 14-jährige besuchen diese schule
kokusu en çok kaçırdı der geruch wird am meisten vermisst
okula gitmek zorunda değilim ich muss nicht zur schule gehen
okula gitmek zorunda değilim ich muss nicht schule gehen
on yıldır aynı okulda çalışıyorum. ich arbeite schon seit zehn jahren in derselben schule.
ben lisede okuyorum. ich studiere in der high school.
okuldan geliyorum ich komme aus der schule
okulda okuyorum. ich lerne in der schule deustch
içi okulda öğren içi lerne in der schule
okulda öğreniyorum ich lerne in der schule
okulda öğrenmeyi öğreniyorum ich lerne deustch in der schule
okulda almanca öğreniyorum ich lerne deutsch in der schule
okula bisiklet ile giderim ich fahre mit dem fahrrad zur schule
koku veren en vermedse der geruch wrid meisten vermişse
anaokulunu hareket ettir bewege deine kindergarten
merhaba ben eylül 15 yaşındayım benim en yakın arkadaşlarım deniz ve merdan. deniz 17 yaşında veterinerlik okuyor. onun kahverengi uzun kıvırcık saçları var uzun boylu ve zayıf ve gözleri kahverengi ve o çok sevimli .merdan 15 yaşında uzun boylu ve orta kilolu onun siyah dalgalı kısa saçları var o biraz sinir bozucu . ama ben onları çok seviyorum onlar benim en yakın arkadaşlarım hallo ich bin am 15. september meine engsten freunde meer und merdan. das meer studiert tierarzt im alter von 17 jahren. ihr braunes langes lockiges haar ist groß und schwach und ihre augen sind braun und sie ist sehr süß.sie ist 15 jahre alt und mittelschwer, mit ihren schwarzen, welligen kurzen haaren ist sie ein bisschen nervig. aber ich liebe sie sehr, sie sind meine besten freunde
merhaba ben eylül benim en yakın arkadaşlarım deniz ve merdan onlar kardeşler deniz 18 yaşında ve veterinerlik okuyor. onun siyah uzun kıvırcık saçları var uzun boylu ve zayıf ve çok sevimli merdan 15 yaşında biz aynı yaştayız o uzun boylu yapılı biri siyah dalgalı saçları var o biraz sinir bozucu ama ben onları çok seviyorum onlar benim en iyi arkadaşlarım hallo, ich bin mein bester freund september september und urinal sie sind brüder meer 18 jahre alt und tierarzt zu studieren. seine schwarzen langen lockigen haare sind groß und schwach und sehr süß meridian 15 jahre alt wir sind gleich alt er hat einen großen körperbau er hat schwarze wellige haare er ist ein bisschen nervig aber ich liebe sie sehr, sie sind meine besten freunde
babam müzik dinlemek , kitap okumak ve çay içmekten hoşlanır. mein vater hört gerne musik, liest bücher und trinkt tee.
kitap okuyorum ich lese bücher
annemin telefon numarası sıfır beş beş beş dört iki iki sekiz dokuz sıfır üç mutter telefonnummer null fünf fünf fünf vier zwei zwei zwei acht neun null drei
kardeşimin telefon numarası sıfır beş beş dört iki dokuz altı dört die telefonnummer meines bruders ist null fünf fünf fünf vier zwei neun neun sechs
saat 13:15'da okula geri geliyorum ich komme um 13:15 uhr zur schule zurück
kitabı okuduk wir haben das buch gelesen
kitap okuruz wir lesen bücher
biz kitap okuruz wir haben das buch gelesen
okul kantini schulkantine
nadiren kitap okuruz wir lesen selten bücher
üstümü giydim yememiyedim dişimifırcaladım okula gittimsonra eve geldim yattım ich trug mein oberteil ich habe meinen papa nicht gegessen ich ging zum pfeil und ging dann nach hause
okulu seviyormusunuz magst du schule?
ali bugün okula gitmiyor. ali gehen heute nicht in die schule.
ali bu gü okula gitmiyor. ali geht nicht zu dieser schule.
bu bir dokuz taş oyunu das ist ein neun-stein-spiel
şu tarz kitapları okurum lese die folgenden arten von büchern
kitapları okurum lies die bücher
şu tarz kitapları okurum romantik ve komedi bücher wie diese romantische und komödie zu lesen
miachael onun bilmediğini ve hiç parası olmadığını söyler, çünkü tüm birikimlerini okul için ihtiyacı olan kitaplara harcadı. miachael sagt ihr ihr,dass er es nicht weiss und ausserdm überhaupt kein geld merh hat ,weil er seine ganzen ersparnisse für die bücher ,die er für die schule braucht , ausgegeben hat
ayrıntılı hizmet dökümü detaillierte serviceaufschlüsselung
detaylı hizmet dökümü detaillierte serviceaufschlüsselung
ben sadece yemek yapıyorum. yani yarın okula gidiyor musun? bin gerade beim essen. also würdest du morgen in die schule fahren ?
bugün okula gittim ich bin heute zur schule gegangen
2 santim kalin sap dokuldu 2 cm dickes stängelgewebe
iki santim kalin estrich dökuldü zwei zentimeter dicker estrich gegossen
mustafa kemal 1881 yılında selanik'te doğdu. babasının ve annesinin adı ali riza efendi ve zübeyde hanım. şemsi efendi saloniki.mustafa kemal okuluna 19 mayıs 1919'da samsun karaya çıktı. bu tarih, türklerin bağımsızlık savaşının başlangıcını ve kendisinin seçtiği mustafa kemal'in doğumunu simgeliyor.atatürk 23 nisan'da açıldı 1920 parlement. 29 ekim 1923'te yeni türk cumhuriyetini ilan etti. mustafa kemal, türkiye cumhuriyeti'nin ilk seçilen cumhurbaşkanıydı. anısına yaptığı açıklamada, atatürk ve atatürk'ün 10 kasım 1938'de öldüğü "türk'ün babası" olarak adlandırıldı. mustafa kemal wurde 1881 geboren in saloniki. der name des von seinem vater und seine mutter ali riza efendi und zübeyde hanım. er ging auf die schule şemsi efendi saloniki.mustafa kemal landete in samsun am 19. mai 1919. datum of this steht für den beginn vom türkischen unabhängigkeitskrieg und den geburtstag von mustafa kemal, den er selbst wählt spaten.atatürk eröffnet am 23. april 1920 das parlement. am 29. oktober 1923 deklarierte er die neue türkische republik. mustafa kemal war der erste gewählte präsident der türkischen republik. wegen wadenfänger von errungenschaf er wurde von seinem volk "vater der türkei, dass" atatürk, benannt.und mustafa kemal starb am 10. november 1938.
okulda tost yedim ich habe in der schule toast gegessen
ilk önce kitap okurum lies zuerst das buch
okul üniformamı giydim ich trug meine schuluniform
okul servisine bindim ich ging zum schulservice
okulda hamburger yedim ich habe in der schule hamburger gegessen
okul servisiyle eve geldim ich kam von der schule nach hause
sabah okul vakti uyandım ich bin in der morgenschule aufgewacht
servis ile okula gittim ich ging mit dem service zur schule
okulda döner yedim ich habe in der schule gegessen
her şey okulumuzda gerçekleşir das ganze findet an unserer schule statt
oğlun geldi mi okuldan ist dein sohn aus der schule gekommen?
kitap okumak film izlemek müzik dinlemek bücher lesen filme anschauen musik hören
kitap okumak film izlemek müzik dinlemek bücher lesen filme anschauen musik hören
ben okula giderim ich gehe zur lesung
ben kitap okurum ich lese das buch
cahit arf, 1910 yılında selanik'te doğdu. 1918-1920 yılları arasında istanbul erkek lisesi'nde okudu.yüksek öğrenimini fransa'da ecole normale superieure'de 1932'de tamamladı. bir süre galatasaray lisesi'nde matematik öğretmenliği yaptıktan sonra istanbul üniversitesi fen fakültesi'nde doçent adayı olarak çalıştı. cahit arf wurde 1910 in selanik geboren. zwischen den jahren 1918-1920 studierte er an der istanbuler oberschule und beendete 1913 sein studium in frankreich an der ecole normale supérieure. nachdem sie einige zeit als mathematiklehrerin bei galatasaray lisesi gearbeitet hatte, arbeitete sie als außerordentliche professorin an der fakultät für naturwissenschaften an der universität istanbul.
her gün okula gidiyorum. ich gehe jeden tag zur schule.
boş zamanlarımda bir kitap okumayı severim ich lese in meiner freizeit gern buch
ben sadece jason'u okula getirdim. ıch hab gerade jason in die schule gebracht
kardeşim lisede okuyor mein bruder studiert in der high school
evet tatlım, okulun yarın okuluna geleceğim ve sonra işe gideceğim ja schatz ich bring morgen jason inb die schule und dann geh ich arbeiten
pauls partisi için bilgileri oku ve bir davetiye yaz lies die informationen zu pauls party und schreibe eine einladung
okul için öğrenecek çok şeyi var. er muss viel für die schule lernen
00.07'de okula giderim ich gehe um 00.07 uhr zur lesung
7de okula giderim ich gehe in die 7. klasse
yedide okula giderim ich gehe ins bett
saat 7'de okula gidiyorum. ich gehe in die schule um 07.00 uhr.
okula yedide gidiyorum. ich gehe in die schule um sieben uhr.
okula gitmek geh zur schule
bu dönem franziska okulda yok. diese zeit ist nicht franziska schule.
okuldan dönerim ich komme von der schule zurück
okulum cumhuriyet anadolu yüksek s meine schule ist cumhuriyat anatolian high s
okulum cumhuriyet anadolu lisesi meine schule ist cumhuriyat anatolian high schule
okuldayım. ich bin in der schule.
sekiz buçukta okuldayım ich bin halb neun uhr in der schule
saat dokuzda ilk saat başladı. um neun uhr begann die erste stunde.
okuldan çıktım. ich bin nicht in der schule.
üçte bir okul çeyreğinde değilim. ich bin viertel nach dreib nicht in der schule.
üçü çeyrek geçe okuldan çıktım. ich kam zu dritt aus der schule.
saat ondokuz kadar ödev yaptım. ich machte neunzehn stunden hausaufgaben.
on beşte bir çeyrekte okula gitmiyorum. ich bin um viertel nach fünfzehn nicht in der schule.
okul çantanda ne var? was hast du in deiner schultasche
okulda ne yapıyorsun was machst du in der schule
benim okulum senin okulundan daha uzak" meine schule ist weiter von deiner schule entfernt "
benim okulum senin okulundan daha uzak meine schule ist weiter als deine schule
benim okul çantam senin okul çantandan daha güzel meine schultasche ist schöner als deine schultasche
kendi okulunu yaz (favori konular, öğretmenler, arkadaşlar)! schreib über deine eigene schule (lieblingsfächer, lehrer, freunde)!
yaz tatilinde denize gideceğim. denizi ve yüzmeyi çok seviyorum. kitap okumayı da çok severim. bol bol dinlenip kitap okuyacağım. ich werde während der sommerferien auf see gehen. ich liebe meer und schwimme sehr. ich lese auch gerne bücher. ich werde viel ruhe haben und bücher lesen.
ben kitap okumaktan hoşlanıyorum ich lese gerne bücher
ben okumaktan hoşlanıyorum ich lese gern
gel ben de okuldan daha fazla değilim. komm ich bin ich bin nicht mehr als ich bin es auch noch was soll der schule
ben okulda değilim ich bin nicht in der schule
okuldan sonra arkadaşlarımla kahve içmeye gittik nach der schule gingen wir mit meinen freunden zum kaffee
çünkü bu okulu seviyorum weil ich diese schule liebe
benim hobilerim kitap okumak lese mein hobbybuch
okul çantamda kitaplar var in meiner schultasche sind bücher
fakat babasının isteğiyle tıp okumaya karar verdi aber er beschloss, medizin auf die bitte seines vaters zu studieren
ben oluyoruokuyorum ich gehe nach uokuyorum
ben okuyorum ich lese gerade
sen okuyorsun du liest gerade
o okuyor er liest
biz okuyoruz wir lesen
siz okuyorsunuz du liest gerade
onlar okuyorlar sie lesen
okula hazırlandım ich bin bereit zu lesen
okul saat 3.30 da biter die schule endet um 3.30 uhr
her gün okula gitmek zorundayım ich muss jeden tag zur schule gehen
dokunmak berühren
kutuya dokundu er hat die dose berührt
ben lisede okuyorum ve 9.sinif öğrencisiyim ich studiere in der high school und ich bin der neunte schüler
okul yazılmaya gitti ging zur schule
okul kayıt olmaya gitti schule ging um zu registrieren
tarihçesi:m.ö.3 bin yıllarında orta asya'dan göç ile gelen türk kavimlerinden huniler, artvin'e yerleştiler. alparslan'ın 1071 malazgirt zaferine kadar türklerin anadolu'ya göçleri devam etti. son olarak, dokuz oğuzlar 1071'de anadolu'ya yerleştiler. artvin 1071 malazgirt savaşından sonra selçuklu türklerinin eline geçti. selçuklulardan sonra buraya sırasıyla; moğollar, ilhanlılar, cezayirliler, karakoyunlular, timurlular, akkoyunlular ve safeviler hakim oldu. fatih sultan mehmet han zamanında, osmanlı devleti sınırlarına dahil edildi. 1878 osmanlı-rus savaşında, rusya tarafından işgal edildi. 43 sene anavatandan ayrı kaldı. türk istiklâl savaşında kazım karabekir paşa, ermeni ordusunu yenince, artvin 7 mart 1921 'de yeniden anavatana kavuştu. geschichte: trichter der türkischen stämme, die im 3. jahrtausend v. chr. aus mittelasien kamen, ließen sich in artvin nieder. bis zum 1071 malazgirt-sieg von alparslan setzten die türken ihre wanderung nach anatolien fort. schließlich siedelten sich neun oguzs 1071 in anatolien an. nach dem krieg von artvin 1071 malazgirt, ging selçuklu durch den turkler. nach selçuklardan hier jeweils; mongolen, ilhanhans, cezayiriler, karakoyunlu, timurlular, akkoyunular und safeviler waren dominant. der eroberer wurde zur zeit von mehmet han in die grenzen des osmanischen reiches einbezogen. im jahr 1878 wurde der osmanisch-russische krieg von russland besetzt. 43 jahre von der heimat entfernt. ausgrabungen in türkischen unabhängigkeitskrieg, karabekir pascha, reinkarnation der armenischen armee, artvin 7. märz 1921 wieder in mutterland kavuştu.
ben 07.30 da okula giderim ich gehe um 07.30 uhr zur lesung
babasının isteğine uyarak pisa üniversitesinde tıp okumaya karar verdi entschied sich für ein studium der medizin an der universität von pisa nach den wünschen seines vaters
osmanlı ve habsburg imparatorlukları, birinci dünya savaşı'na kadar çok sayıda konsolosluk, yaklaşık 40 kk levante postanesi ve doğu akdeniz'deki en önemli nakliye şirketlerinden avusturyalı lloyd ve çok sayıda ekonomik aktivite ile yakından bağlantılıydı. her iki uluslu devlet de gelibolu'daki birinci dünya savaşı'ndaki çöküşüne kadar silah kardeşleri olarak savaştı. das osmanische und das habsburgerreich waren bis zum 1. weltkrieg durch eine hohe zahl an konsulaten, etwa 40 k.k. levantepostämter und durch die österreichische lloyd, eine der bedeutendsten reedereien im östlichen mittelmeer und zahlreiche wirtschaftliche aktivitäten auf engste verbunden. beide vielvölkerstaaten kämpften bis zu ihrem zerfall im 1. weltkrieg in gallipoli als waffenbrüder.
oglum onikide okuldan cikiyo benim hergun almam lazim ich muss meine kinder aus der schule holen
özyegin ünicersitesinde hukuk okuyorum. ich studiere jura in meinem eigenen universum.
okuldan çıkıyorum ich verlasse die schule
dün okula gidemedim. ich konnte nicht gestern zur schule gehen.
dün okula gelemedim. ich konnte nicht gestern zur schule kommen.
saat 3.35 te okuldan çıkıyorum ich gehe um 3,35 in die schule
3.30 da okuldan çıkıyorum ich verlasse die schule um 3.30 uhr
okuldan çıkarım aus der schule austreten
kocaeli anadolu lisesinde okuyorum ich studiere in kocaeli anatolischer highschool
kitap okumak bucher lesen
yatmadan önce kitap okurum lese ein buch vor dem schlafengehen
saat 8.30 da okula gelirim ich komme um 8.30 uhr an
saat 8.30 da okula gelirim ich komme um 8.30 uhr an
ben atatürk anadolu lisesinde okuyorum ich lese atatürk anatolische gymnasium
sonra okulda bir seylsr ogrenir dann geht sie zur schule
okulumuzda 2 tane bahçe var wir haben 2 gärten in unserer schule
okulumuzda iki tane bahçe var wir haben zwei gärten in unserer schule
okulumuz çok büyük unsere schule ist zu groß
okulumuz disiplinlidir unsere schule ist diszipliniert
okulda en sevdiğim yer kantin mein lieblingsort in der schule ist die kantine
okulda labaratuvar var in der schule gibt es ein labor
kitabımı okula veriyorum ich hole meine buch ab in der schule
okulumu tanıtıyorum ich stelle meine schule vor
benim okulumun adı mein schulname
benim okulumda 20 sınıf var es gibt 20 klassen in meiner schule
ece saat sekizde kitap okur. er liest um acht uhr.
ece saat 8 de kitap okur buch um 8 uhr lesen
o saat 8de kitap okur er liest das buch um 8 uhr
metni oku ve fiilleri bitir lies den text und erganze die verben
o kitap okumayı sever. er liest gerne bücher.
ortaokul mittelschule
saat 03.40 da okuldan çıktım ich verlasse die schule um 03:40 uhr
saat 22 : 30 da kitap okudum almanca çevirisi ich lese das buch um 22:30 uhr bei der deutschen übersetzung
saat yedide okula giderim um sieben uhr geht ich in die schule
kitab okumak lese ein buch
dün okula gittik gestern sind wir zur schule gegangen
ayşe okula gidiyor das büro geht zum pfeil
okul yemek odası speisesaal der schule
benim hobim kitap okumak ich lese mein hobim-buch
ailem maddi konuda yardım edeceklerdir.annemin banka hesap dökümünü belgelere ekledim.öğrencisi olduğum okulun verdiği aylık 500 euro hibe bursum da var.türkiye kredi yurtlar kurumundan aylık kredi bursu alıyorum. ich bin meine familie monatlichen kredit stipendium von meinem kontoauszug für die finanzielle unterstützung für die wohnung edeceklerdir.anne unter ekledim.öğrenci der von der schule zur verfügung gestellten unterlagen i 500 euro monatlichen stipendium stipendien waren var.türki ich auch im ausland kreditinstitute.
ben bir saat kitap okurum ich lese ein stundenbuch
saat 8 de kitap okueum buch um 8 uhr okuum
saat 8 de kitap okurum buchlesung um 20 uhr
hobilerim kitap okumak lese mein buch
hobilerim kitap okumak ve bir şeyler öğrenmek ich lese meine bücher und lerne etwas
odtü okuluna gidiyorum. ich gehe zur schule.
und flim izlemek ve kitap okurum und schaue und lies das buch
kitap okumaya başlıyorum. ich fange an, bücher zu lesen.
ben futbol oynamaktan hoşlanırım kitap okumaktan hoşlanırım ich genieße, fußball so sehr zu spielen, ich genieße, bücher zu lesen
lise okulu bitirdim ich habe die highschool abgeschlossen
okula be ile geliyorsun du kommst mit pfeil
okula ne ile geliyorsun was kommst du zum pfeil
binoküler gözlük fernglasbrille
hobim okuyor mein hobby ist lese
hobim bir kitap okuyor mein hobby ist buch zu lesen
okuldan eve dönerim ich werde von der schule nach hause kommen
okuyabiliyorum ich kann lesen
okula otobüsle giderim ich gehe mit dem bus zur schule
kitap okumak zorundayim ich muss ein buch lesen
okula gitmek zorunda değilim ich musa nicht in die schule gehen
alınan: rosemarie griesbach, alman masal ve söyle. yabancılar için çalıştı. isbn 3-19-001022-6 © max hueber yayınevi, ismaning, 8. baskı 1995 1 kurbağa prens uzun bir zaman önce bir kralın en küçük kızı güzeldi. kralın kalesinde karanlık bir orman vardı ve ormanın içinde eski bir ıhlamur iyiydi. orada, en küçük kralın kızı sıklıkla bir altın topla oynadı. bir gün kralın kızının topu herhangi bir sebep göremediğin kadar derinlere düştü. kralın kızı ağladığında ve şikayet ettiğinde, aniden bir ses duydu. “ağlama, sana yardım etmek istiyorum!” ama bir insan görmedi, ama sadece şişman, çirkin bir kurbağa. topu tekrar kuyudan çıkarmak istedi, ama kız ona onu arkadaş ve oyun arkadaşı olarak görmesi için söz vermesi gerekiyordu. masada onunla oturmak, tabağından yemek yemek ve yatağında uyumak istedi. altın topunu geri almak için herşeye söz verdi; ama oyuncağını geri aldığında, kaçtı ve sözünü düşünmüyordu. ertesi gün, kral ve ailesi akşam yemeği yerken, kurbağa, sıçrama, sıçrama, merdivenlerden çıkıp kapıyı çaldı ve bağırdı, “kralın kızı, en genç, ağzımı aç!” kız açmak istemedi. ama babasına kurbana ne söz verdiğini söylediğinde, kral, “sözünü tutmalısın, git ve aç!” dedi, açıldı ve kurbağa içeri girdi ve altın kızının kızıyla birlikte yedi. çanak. o zaman yoruldu ve ona sordu, "şimdi beni yumuşak küçük yatağına sok, ben de orada uyuyabilirim." diye bağırdı ve soğuk kurbağasından korkuyordu, ama babası sinirlendi ve şöyle dedi: "kurbağa başın belada yardımcı oldu, bu yüzden onu şimdi küçümsememelisin. "onu iki parmakla yakaladı ve bir köşedeki yatak odasında oturdu. ama memnun değildi, ama yatakta yatmak istedim. onu öfkeyle ele geçirdi ve duvara karşı attı. ama aniden hiçbir kurbağa yoktu, ama güzel, dostça gözlerle bir kralın oğluydu. ona, kötü bir cadısının onu bir kurbağaya büyülediğini söyledi. ama şimdi kralın kızı tarafından kurtarıldı ve onu kraliçe olarak topraklarına sürükledi. alınan: rosemarie griesbach, alman masal ve söyle. yabancılar için çalıştı. isbn 3-19-001022-6 © max hueber yayınevi, ismaning, 8. baskı 1995 2 kelime: ..., kimin en genç kızı: (geneli göreceli olarak) kralın en küçük kızı güzel: şatoda çok güzel: yakın kalenin ıhlamur ağacı, -n: kubbenin kalp şeklinde yaprakları ve kokulu çiçekleri ile yaprak döken bir ağaç, -: (kuyu) suyun bir sulanma yeri: burada: bir şey söz (söz verilmiş, söz verilmiş): kesinlikle bir şey yaptığınızı söyleyin olacak; isim: sözünü düşünün ...: bak, oyun arkadaşı gibi davran, -en: arkadaş oynadığında uyarım, uyarım: (onomatopoetik): bir şeyin su kralının kızına düştüğünde ortaya çıkan gürültü, en küçük, ... : (şiirsel) kralın en küçük kızı beni aç! benim için kapıyı aç! bir söz tutmak (tutulan, tutulan): sıçramak için söz verdiğiniz şeyi yapın: hop, sıçramalarda ileriye doğru ilerleyin: kötü ya da değersiz bir görüşme olarak tutun: ele geçirin, cadıyı yakalayın, -n: kötü bir büyücüyü büyütün: doğaüstü güçler ile zorlamak; sık sık ayrıca: başka bir biçimde kullanmak: büyüden kurtulmak entnommen aus: rosemarie griesbach, deutsche märchen und sagen. für ausländer bearbeitet. isbn 3-19-001022-6 © max hueber verlag, ismaning, 8. auflage 1995 1 der froschkönig vor langer, langer zeit lebte ein könig, dessen jüngste tochter wunderschön war. beim schlosse des königs lag ein dunkler wald, und in dem wald unter einer alten linde war ein brunnen. dort spielte die jüngste königstochter oft mit einer goldenen kugel. eines tages fiel die kugel der königstochter in den brunnen hinein, der so tief war, dass man keinen grund sah. als die königstochter weinte und klagte, hörte sie plötzlich eine stimme. „weine nicht, ich will dir helfen!“ sie sah aber keinen menschen, sondern nur einen dicken, hässlichen frosch. der wollte ihre kugel wieder aus dem brunnen holen, aber das mädchen musste ihm versprechen, ihn als ihren freund und spielkameraden zu betrachten. er wollte mit ihr am tisch sitzen, von ihrem teller essen und in ihrem bett schlafen. sie versprach alles, um ihre goldenen kugel wieder zu bekommen; aber als sie ihr spielzeug wieder hatte, lief sie fort und dachte nicht mehr an ihr versprechen. am anderen tag, als der könig mit seiner familie beim essen saß, kam der frosch, plitsch, platsch, die treppe herauf, klopfte an die tür und rief: „königstochter, jüngste, mach mir auf!“ das mädchen wollte nicht öffnen. als sie aber ihrem vater erzählte, was sie dem frosch versprochen hatte, sagte der könig: „dein versprechen musst du halten, geh nur und mach ihm auf!“ sie öffnete, und der frosch hüpfte herein und aß zusammen mit der königstochter von ihrem goldenen teller. dann war er müde und bat sie: „nun bringe mich in dein weiches bettchen, damit ich dort schlafen kann.“ sie weinte und fürchtete sich vor dem kalten frosch, aber ihr vater wurde zornig und sagte: „der frosch hat dir in der not geholfen, darum darfst du ihn jetzt nicht verachten.“ sie fasste ihn mit zwei fingern und setzte ihn im schlafzimmer in eine ecke. aber er war nicht zufrieden, sondern wollte im bett liegen. da packte sie ihn voll zorn und warf ihn an die wand. aber plötzlich war da kein frosch mehr, sondern ein königssohn mit schönen, freundlichen augen. er erzählte ihr, dass eine böse hexe ihn in einen frosch verzaubert hatte. jetzt aber war er von der königstochter erlöst worden, und er führte sie als königin in sein land. entnommen aus: rosemarie griesbach, deutsche märchen und sagen. für ausländer bearbeitet. isbn 3-19-001022-6 © max hueber verlag, ismaning, 8. auflage 1995 2 worterklärungen: ..., dessen jüngste tochter: (relativsatz im genitiv) die jüngste tochter des königs wunderschön: sehr schön beim schlosse: in der nähe des schlosses die linde, -n: ein laubbaum mit herzförmigen blättern und duftenden blüten der brunnen, -: eine wasserstelle der grund (des brunnens): hier: der boden etwas versprechen (versprach, hat versprochen): sagen, dass man bestimmt etwas tun wird; substantiv: das versprechen betrachten ... als: ansehen, behandeln wie der spielkamerad, -en: der freund beim spielen plitsch, platsch: (onomatopoetisch): das geräusch, das entsteht, wenn etwas ins wasser fällt königstochter, jüngste,...: (poetisch) jüngste königstochter mach mir auf! öffne mir die tür! ein versprechen halten (hielt, hat gehalten): das tun, was man versprochen hat hüpfen: hopsen, sich in sprüngen vorwärts bewegen verachten: als etwas schlechtes oder wertloses ansehen fassen: ergreifen, packen die hexe, -n: eine böse zauberin verzaubern: mit übernatürlichen kräften zwingen; oft auch: in eine andere gestalt zwingen erlösen: vom zauber befreien
okula gitmem gerekmiyor ich brauche nicht in der schule gehen
hobilerim bir kitap okuyor meine hobby sind lesse buch
okunuşu: rabbiyesir vela tuassir rabbi temmim bil-hayır: lesen sie: rabbiyesir vella tassar rabbi temmim bil-no:
ben sosyal bilimler lisesinde okuyorum ich studiere in sozialwissenschaften
istanbul da okumak istemiyorum ich möchte nicht in istanbul lesen
ailemden uzak okumak istiyorum ich möchte von meiner familie lesen
çam kokusu kieferngeruch
kitap okumayı seviyorum ich liebe, bücher zu lesen
okula gitmedn mi ich bin nicht zur schule gegangen
4-gerekçeli kararda açık dökümü yazılacak 328,00 tl yargılama giderinin sebebiyet verdikleri miktarlarda mahkum olan sanıklardan ayrı ayrı tahsiline, dair, tarafların yokluğunda iddia makamının içerisinde mahkememize verilecek dilekçe ya da yargılama gideri : 4-petition für die einreichung einer petition wegen einer klage gegen das gericht im rahmen des anspruchstellers in abwesenheit der parteien eingereicht werden, getrennt von den angeklagten in höhe von 328,00 tl,
okula geliyor almanca der pfeil kommt auf deutsch
okuyor musun liest du?
ablam ve ben her sabah okula gidiyoruz meine schwester und ich gehen jeden morgen zusammen in die schule
bisikletimi okula bırakıyorum, otobüs çok pahalı ıch fahre mit dem fahrrad zur schule, mit dem bus ist es zu teuer
bisikletimi okula bırakıyorum çünkü otobüs çok pahalı ıch fahre mit dem fahrrad zur schule, denn mit dem bus ist es zu teuer
katharina sınav için okumak zorundadır, aksi halde kötü notlar alır katharina muss für die prüfung lernen sonst bekommt sie schlechte noten
merve okula gidiyorsun merve gehst du zu schule
muzik dinlemek ve kitap okumak höre musik und lese bücher
hey devran okula gelmedi ve bana dün size tarif etmem gerektiğini söyledi çünkü tarifesi yoktu. bir şey mi oluyor? çünkü onlara hiç ulaşmıyoruz hey devran ist nicht zur schule gekommen und sie hat mir schon gestern gesagt das ich dich anschreiben soll weil sie kein tarif hatte. ist was passiert? denn wir erreichen sie gar nicht
üniversitede okuyorum ich studiert in universitat
bugün öğleden sonra balkonumda rahat dergi mi okuyamadım kuşunuzdan ötürü ich habe heute nach dem mittagessen eine bequeme zeitschrift auf meinem balkon gelesen, wegen deines vogels
bugün öğleden sonra gazetemi rahat okuyamadım ich konnte heute nach dem mittagessen mein tagebuch nicht lesen
bu yazıyı okudum. ich habe dieses schreiben gelesen.
bu mektubu okudum. ich habe diese schreibe gelesen.
ben cokum ich bın colk
orta okul mittelschule
okuyorum daha ben ich lese mehr
kediotu kökü çayı baldrian tee
bebegi okula biraktinmk wir haben das baby dem pfeil überlassen
cocugu okula biraktinmi kind




Almanca Dersleri

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.