Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.





Türkçe Almanca
aşağıdaki cümleleri inceleyiniz, boş bırakılan yerlere gelmesi gereken artikelleri söyleyiniz. 1. belirli numarasını giriniz. 1. _____beste öğrencinin tom. 2. _____mond _____erde etrafında döner. 3. _____polnische başkan ne? 4. _____oder frankfurt, slubice ve kostrzyn akar. 5. _____sudan _____ büyük ülkesi afrika olduğunu. 6. _____sonne parlak görünüyor. 7. _____mutter ceza _____kind. "dine saygısızlık" 8. nerede _____autor hayatı? 9. _____dame adı nedir? 10. viyana avusturya _____hauptstadt olduğunu. 11. _____rote bisiklet benim. 12. _____ yabancıların türkiye gelir. odamda 13. _____gardinen kirli. otobüs bekleyen 14. _____passagier. hans _____schule edilir 15. nerede? 16. sen lütfen _____tasche bana verebileceğiniz? _____jahr 2006 17. benim için çok stresli oldu. kadın miller 18. _____kinder hala küçüktür. 19. unutmayın! _____fenster hiçbir camdır! 20. _____karpaten 1,2 milyar yaşındadır. aşağıdaki cümleleri inceleyiniz, boş bırakılan yerlere gelmesi gereken artikelleri söyleyiniz. 1. trage den bestimmten artikel ein. 1. _____beste schüler heißt tom. 2. _____mond kreist um _____erde. 3. wie heißt _____polnische präsident? 4. _____oder fließt durch frankfurt, slubice und kostrzyn. 5. _____sudan ist _____größte land afrikas. 6. _____sonne scheint hell. 7. _____mutter bestraft _____kind. 8. wo wohnt _____autor von „sakrileg“? 9. wie heißt _____dame? 10. wien ist _____hauptstadt von österreich. 11. _____rote fahrrad gehört mir. 12. _____ausländer kommt aus der türkei. 13. _____gardinen in meinem zimmer sind schmutzig. 14. _____passagier wartet auf einen bus. 15. wo befindet sich _____schule von hans? 16. kannst du mir bitte _____tasche geben? 17. _____jahr 2006 war für mich sehr anstrengend. 18. _____kinder von frau müller sind noch klein. 19. achtung! _____fenster ist ohne glas! 20. _____karpaten sind 1,2 milliarden jahre alt.
balıklar • tatlı ve tuzlu sularda yaşarlar. • solungaç solunumu yaparlar. • yüzgeçleriyle hareket ederler. • vücutları koruyucu olan pullarla kaplıdır. • kalpleri bir kulakçık ve bir karıncık olarak iki odacıklıdır. • kalpleri, vücuttaki kirli kanı toplayıp solungaçlara gönderir. bu nedenle kalpte sadece kirli kan bulunur. • soğuk kanlı canlılardır. vücut sıcaklıkları suya bağlıdır. kış uykusuna yatmazlar. • dış döllenme ve dış gelişmeyle yumurta üreterek çoğalırlar. köpek balığı, hamsi, kefal, alabalık, palamut bu gruba girer. • sie leben in süß- und meerwasserfische. • sie tun kiemenatmung. • akt mit flossen. • schutzkörper sind mit schuppen bedeckt. • ein zweikammer herzen als ein atrium und ein ventrikel. • herzen, schmutziges blut in den körper sendet an den kiemen aufnimmt. daher wird das herz nur schmutziges blut entfernt. • sind kaltblüter. körpertemperatur unterliegen wasser. schlafen und überwintern nicht. • entwickelt mit externen befruchtung und externen vermehren sich durch eier produzieren. hund fisch, sardellen, meerbarbe, forelle, bonito fallen in diese gruppe.
benim ailem biz 6 kişilik bir aileyiz ben 9. sinif örencisiyim benim adim enes ben sportik faliyetleri çok seviyorum biz niğde çayirli köyünde yaşiyoruz babam çiftçi annem ev hanimi en küçük kardeşim 2 yaşinda onun bir büyüğü 3. sinifa gidiyor onun bi büyüğü 8.sinifa gidiyor 3kardeşim ayni odayi paylaşiyoruz ben hiç hoşlanmiyorum futbol oynamayi seviyorum ben çok eylenceliyimdir benim ailem çok iyi bir aile işde benim hayatim meine familie, wir sind eine familie von 6 personen i klasse 9 örencisiy mein name enen ich sportliche aktivitäten ich liebe, dass wir zu gehen 3kardeş ich leben für 8. klasse in çayırlı dorf niğde vater bauer mutter hausfrau jüngster bruder 2 jahre seine große los 3 klasse seine groß gewesen eute von ihnen teilen sich die gleiche ich liebe fußball zu spielen, ich bin ein großer und spaß ich meine familie jemals hoşlanmiy mein leben sind eine sehr gute familie isde
canlı odada üç koltuk bulmak zorundadır im wohne zimmer sinde drei sessel
radyoda in dem radio
radyoda in der radio
odamı toplamayı sevmem ich weiß nicht, wie mein zimmer sammlung
odamı toplamayı sevmiyorum ich mag es nicht mein zimmer kommissionierung
odamda bilgisayarımla oynuyorum ich spiele in meinem zimmer mit meinem computer
uyumak için odama giderim ich gehe in mein zimmer schlafen
benim oda aufraumen sevmiyorum ich mag nicht mein zimmer aufraumen
oda zimmer




Almanca Dersleri

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.