Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.





Almanca Türkçe
er wurde an der universität zu lesen o üniversite de okuyor
deutsch ist die meistgesprochene muttersprache in europa. zu wissen, deutsch in der muttersprache von 100 millionen europäischen gesprochen werden. deutschland ist die türkei der wichtigste handelspartner. es gibt mehr als 1.000 deutsche unternehmen in der türkei und jedes jahr mehr als 3 millionen deutsche touristen besuchen die türkei. deutsch arbeitsmarkt für diejenigen, die viel mehr möglichkeiten. deutschland ist ein attraktives land in bezug auf die hochschulbildung. deutschland bietet eine breite palette von höheren bildungsmöglichkeiten für diejenigen, die deutsch lernen. türkische einwanderer in deutschland dank deutschlands mit persönlichen beziehungen zwischen der türkei ist sehr intensiv. deutsch wissen ist leichter, zusammen zu leben. fremdsprachenkenntnisse, kulturellen, intellektuellen und beruflichen horizont erweitern und näher verständnis der verschiedenen kulturen gewährleisten. mehrsprachiger expansion nicht nur in bezug auf die europäische union, es ist immer ein vorteil. es an zweiter stelle nach englisch deutsch im internet: deutsch kann nur goethe, nietzsche, kafka, bach, beethoven, freud, und nicht nur besser verstehen einstein arbeiten durch die virtuelle welt in einer vorteilhafteren situation lesen. ein fünftel aller bücher der welt veröffentlicht werden, noch in deutscher sprache gedruckt. almanca avrupa’da en çok konuşulan ana dildir. almanca bilerek, 100 milyon avrupalıyla ana dilinde konuşulabilir. almanya türkiye’nin en önemli ticaret ortağıdır. türkiye’de 1000’den fazla alman şirketi bulunmaktadır ve her yıl 3 milyonu aşkın alman turist türkiye’yi ziyaret etmektedir. almanca bilenler için iş piyasasında çok daha fazla olanak vardır. yüksek öğrenim açısından almanya cazip bir ülkedir. almanca bilenler için almanya’da yüksek öğrenim çok çeşitli fırsatlar sunmaktadır. almanya’daki türk göçmenler sayesinde almanya ile türkiye arasında kişisel bağlar çok yoğundur. almanca bilgisi birarada yaşamayı kolaylaştırmaktadır. yabancı dil bilgisi kültürel, entelektüel ve mesleki ufku genişletir ve farklı kültürlere anlayışla yaklaşılmasını sağlar. çok dillilik sadece avrupa birliği’nin genişlemesi açısından değil, her zaman bir avantajdır. almanca okuyabilen sadece goethe, nietzsche, kafka, bach, beethoven, freud ve einstein’in eserlerini daha iyi anlamakla kalmayıp sanal dünyada da daha avantajlı duruma geçer: internette almanca ingilizceden sonra ikinci sırada yer almaktadır. bütün dünyada yayımlanan kitapların beşte biri halen almanca olarak basılıyor.
das buch gelesen kitap okumak
ich begann das buch auf der straßenbahn zu lesen tramvayda kitabı okumaya başlarım
wir lesen sie ein buch onlara kitap okuruz
ich in den 19 gymnasien mai lesen waren ben 19 mayıs anadolu lisesinde okuyorum
ich schlafe nach einem buch zu lesen kitabı okuduktan sonra uyuyorum
lesen okumak
wir lesen buch biz kitap okumak
wir lesen buch jetzt şimdi kitap okumak
ich lerne zu lesen ben okumayı öğreniyorum
lesen kit kita okumak
ich mag bücher lesen kitap okumayı severim
er befahl mir, mein buch zu lesen o bana kitap okumamı emretti
lesen sie mein buch empfehlen kitap okumamı tafsiye ediyor
meine mutter mag bücher lesen annem kitap okumayı sever
ich mag bücher lesen ben kitap okumayı severim
ich liebe, bücher zu lesen und malerei kitap okumayı ve resim yapmayı severim
ich musik hören und lesen bücher, die ich habe zwei hobbys ben iki tane hobiye sahibim müzik dinlemek ve kitap okumak
ich habe gelesen okudum
bücher zu lesen kitap okuma
ich mag lesen geschichte bücher tarih kitaplarını okumayı severim
ich will in istanbul lesen ben istanbul da okumak istiyorum
lesen oku
vorlesen yüksek sesle okuma
ich habe ein bisschen gelesen biraz okudum
mann sitzt auf der couch ein buch zu lesen adam koltuğun üzerinde oturmuş kitap okuyor
zeitung lesen auf dem rasen dame, bayan çimenlere uzanmış gazete okuyor
das bin ich. lesen sie die texte benim. sözleri okumak
männlich korrekturlesen erkek cevirmen
deutschland kommt in diesem jahr lesen almanya’ya bu yıl okumak için geleceğim
mag bücher lesen kitap okumayı sever
kann ich bücher lesen kitap okuyabilir miyim
meine hobbys sind bücher lesen und musik hören, ins kino zu gehen zu den einkaufszentren zu gehen, zu schwimmen benim hobilerim müzik dinlemek kitap okumak sinemaya gitmek avm ye gitmek ve yüzmek
gehen sie weiter und buchen sie lesen 5 kitap okuyorsan 5 ileri git
lesen sie bücher kitap oku
wo haben sie gelesen nerede okudun
lesen sie mein lieblingsbuch freizeitaktivitäten benim en sevdiğim boş zaman aktivitesi kitap okumak
wir lesen bücher planladik biz kitap okumayi planladik
ich möchte prüfungsarbeit lesen sınav kağıdı okumak istiyorum
ich werde die schule lesen okul okuyacağım
lachen mit tausend farben, blumen in unserem garten. flattert vor stolz, fliegende schmetterlinge. neben jeder blume, name, form, geruch. hele der schmetterling, die farbe ist sehr nett. die blumen bereiten vor, die freude am frühling. dann schmetterlinge, die seine besten lesen. binbir renkle gülüyor, bahçemizde çiçekler. gururla süzülüyor, uçuşan kelebekler. ayrıdır her çiçeğin, adı, şekli, kokusu. hele şu kelebeğin, rengi pek hoş doğrusu. hazırlıyor çiçekler, baharın neşesini. sonra da kelebekler, okuyor bestesini.
und erstarrte, um es zu lesen ve donup-donup onu okuması
ich möchte lieber lesen okumayı tercih ederim
ein kleines buch lesen biraz kitap okurum
liebe, bücher zu lesen kitap okumayi severmisin
bald wird sie sich in der stadt ein zimmer nehmen, das wussten sie, und dass sie dann wieder um halb sieben essen würden, dass der vater nach der arbeit wieder seine zeitung lesen würde, dass es dann kein zimmer mehr mit plattenspieler gabe, keine stunde des wartens mehr. yakında, şehirde bir oda alacak, bildikleri bu, ve altı buçukta tekrar yiyecekleri, babanın işten sonra gazetesini okuyacağı, bir saat için değil, bir oyuncuya yer olmayacağı daha fazla beklemek.
lieblins hobby bücher lesen lieblins hobby kitap okumak
ich möchte in istanbul lesen istanbulda okumak isterim
ich möchte in istanbul lesen istanbulda okumak isterim
wir haben das buch gelesen kitabı okuduk
wir lesen bücher kitap okuruz
wir haben das buch gelesen biz kitap okuruz
wir lesen selten bücher nadiren kitap okuruz
bücher wie diese romantische und komödie zu lesen şu tarz kitapları okurum romantik ve komedi
bücher lesen filme anschauen musik hören kitap okumak film izlemek müzik dinlemek
bücher lesen filme anschauen musik hören kitap okumak film izlemek müzik dinlemek
ich werde während der sommerferien auf see gehen. ich liebe meer und schwimme sehr. ich lese auch gerne bücher. ich werde viel ruhe haben und bücher lesen. yaz tatilinde denize gideceğim. denizi ve yüzmeyi çok seviyorum. kitap okumayı da çok severim. bol bol dinlenip kitap okuyacağım.
wir lesen biz okuyoruz
sie lesen onlar okuyorlar
ich bin bereit zu lesen okula hazırlandım
bucher lesen kitap okumak
buch um 8 uhr lesen ece saat 8 de kitap okur
ich fange an, bücher zu lesen. kitap okumaya başlıyorum.
ich genieße, fußball so sehr zu spielen, ich genieße, bücher zu lesen ben futbol oynamaktan hoşlanırım kitap okumaktan hoşlanırım
mein hobby ist buch zu lesen hobim bir kitap okuyor
ich kann lesen okuyabiliyorum
ich muss ein buch lesen kitap okumak zorundayim
lesen sie: rabbiyesir vella tassar rabbi temmim bil-no: okunuşu: rabbiyesir vela tuassir rabbi temmim bil-hayır:
ich möchte nicht in istanbul lesen istanbul da okumak istemiyorum
ich möchte von meiner familie lesen ailemden uzak okumak istiyorum
ich liebe, bücher zu lesen kitap okumayı seviyorum
ich habe heute nach dem mittagessen eine bequeme zeitschrift auf meinem balkon gelesen, wegen deines vogels bugün öğleden sonra balkonumda rahat dergi mi okuyamadım kuşunuzdan ötürü
ich konnte heute nach dem mittagessen mein tagebuch nicht lesen bugün öğleden sonra gazetemi rahat okuyamadım
ich habe dieses schreiben gelesen. bu yazıyı okudum.
ich habe diese schreibe gelesen. bu mektubu okudum.
welches buch hast du zuletzt gelesen? en son hangi kitabı okudun
ich habe gerade einen sehr interrssanten text inder "welt" gelesen.. "dünya" da çok ilginç bir yazı okudum ..
ich habe diese woche yemiyyecegi gestern gelesen. ich ging zum arzt und der arzt gab mir eine pause bis zur operation ben bu hafta okula gelemiyecegi cünkü. disim agriyordu dis doktora gittim doktar bana cumamaya kadar dinlenme verdi
ich habe viel deutsche geschichte gelesen alman tarihini çok okudum
ich kann nicht lesen okuyamadim




Almanca Dersleri

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.