Çeviri Sonucu Aşağıdadır
Türkçe Almanca
karar vermek entscheiden
aksi halde karar verme uca başarısız olan tazminat talebi ise § 299 ceza ile birlikte § 823 bgb temelinde işçilerin vermektir. anders zu entscheiden heißt, dem arbeitnehmer über § 823 bgb in verbindung mit § 299 stgb eben jenen schadensersatzanspruch zu verschaffen, den ihm das uwg versagt.
aleyhine karar vermek sich entscheiden gegen
belli hakları kullanmaktan yoksun bırakılmasına karar vermek die verwendung der entzug bestimmter rechte entscheidung
bir şeye karar vermek etwas entscheiden
hak yoksunluklarının uygulanmasına yer olmadağına karar vermek fehlende rechte umsetzung zu entscheiden, ob
itiraz hakkında karar vermek ğzere über den einspruch entscheiden
otel sahipleri aldığı karar bu çalışanın işine son vermek die entscheidung der kündigung des mitarbeiters beschäftigung, die besitzer des hotels
pek sempatik, ama belirsiz "iş çıkarları" karar vermek değil nicht das dem rechtsgefühl sympathische, aber undefinierbare „unternehmensinteresse” entscheidet,

EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER


almancax çeviri servisi ile yapılan bütün çeviriler kayıt altına alınmakta ve daha sonradan da kayıt altına alınan çeviri sonuçlarına herkes tarafından ulaşılabilmektedir. Bu nedenle Almanca çeviri sistemine kişisel verilerinizi asla girmeyiniz. Özel bilgilerinizi ve özel verilerinizi bu sisteme girip çeviri yapmayınız. Almanca çeviri sistemi Google, Yandex, Bing gibi çeviri servislerinden destek almaktadır. Yapılan çeviriler yapay zeka destekli ve otomatik olarak yapılmaktadır. Bu nedenle çevirilerde bazı hatalar olabilir. Almanca çeviri servisini kullanırken bu hususlara dikkat etmelisiniz.